当前位置:学术参考网 > 广西旅游翻译错误分析论文
本文根据旅游翻译的现状,具体分析了旅游翻译中的常见错误,并提出了相应的翻译方法。关键词:旅游翻译;常见错误;翻译方法随着改革开放的不断深化,我国在世界的知名度与日俱增,对外交流也日趋频繁,旅游翻译越来越受到人们的重视。
[4]王雪群生态翻译视域下的旅游景名称翻译探析[J]乐山师范学院学报,2014,29(2):65-68.[5]姚本标,刘雨功能翻译理论视角下的广西旅游景点名称英译问题研究[J]广西师范学院学报(哲学社会科学版),2015,36(4):123-127.
同时也要加强旅游主管部门和丽水高校合作,充分利用高校的智力资源,规范并补充各景区标识语的英文翻译以促进旅游业的发展与城市形象的提升。[3]王小红.公共标识语英译错误分析[j].沙洋师范高等专科学校学报,2010(2):78-80.
令人大跌眼镜的是,公示语翻译错误的地方标准这些年了不少,国家标准也正在研制之中,专家学者和新闻媒体的纠错行动也至今声势浩大,也高度重视,可是,公示语翻译错误给中国形象抹黑的事情依然在上演,而且再次引起了西方媒体的…
关键词:错误类型;错误成因;公示语翻译;鉴于景区数量之多、分布之广以及英语语言内部逻辑的统一性,本文仅以江西庐山三叠泉景区公示语为例,简作分析,以此窥见目前该领域公示语翻译的大致情况。一、错误类型(一)拼写错误。
摘要:旅游翻译中的种种问题造成了翻译质量低劣,尤其旅游景点公示语中的英译问题,其翻译质量低劣,这样会大大降低景区、景点及旅游地的品位。因此,旅游景点公示语翻译问题成为亟待解决的问题。一、翻译观综述…
从被抽检的硕士学位论文中我们发现:不合格论文普遍有6个问题.当前,随着研究生教育规模的不断扩大,研究生教育由规模发展逐渐转向质量和内涵发展,不断提升教育质量是新时期研究生教育的重要任务。.学位论文质量是衡量研究生教育质量的重要标准...
旅游文本讲究文采.注重感彩的渲染,凸显意境.比较主近十年国内旅游文本翻译研究综述观,因而,显得过于笼统和失真。.陈刚(Sl所著《应用问题翻译:理论与实践》中.第十一章专门研究旅游文体翻译。.而李超德和十年来,有众多学者对旅游文本...
写论文不止有知网,网上有太多比它实用,方便的网站了。本文整理了最全的论文网站,从找论文到下载,翻译都有。最后一个网站,是附赠的惊喜哦~论文党收藏夹必备哦!如何不花一分钱,轻松找到、下载并翻译我们想要的论文呢?
常熟旅游景区标识语英译存在问题及对策的研究.doc,常熟旅游景区标识语英译存在问题及对策的研究摘要:江苏省常熟市是一座历史悠久的文化旅游城市,吸引了无数中外游客前来参观。但是,经过实地取证调查,笔者发现,常熟各大旅游景区标识语的英译存在许多问题,比如单词拼写错误、语法...
2012旅游景点翻译语用失误探析——以桂林景点为例在调查了桂林景点翻译现状的基础上,从语用语言失误和社交语用失误两个方面对桂林景点翻译中存在的语用失误...
玉林市主要旅游景点公示语汉英翻译错误分析及对策分析,帮助,汉英公示语,分析及对策,错误分析,玉林市,玉林市地图,广西玉林市,反馈意见文档格式:.doc文档页...
笔者按照Corder提出的错误分析研究方法五步骤,即语料收集、错误描述、错误识别、错误解释和错误评价,对公示语英译的错误进行整理分类,分析各类错误的成...
本文试图以翻译目的论为指导,具体以郴州市的旅游公示语汉英翻译为例,将其汉英翻译中所存在的错误问题进行分类,运用翻译目的论从语言,语用和文化三个层面,对这些错误进行分析,...
中国硕士学位论文全文数据库前10条1冯梅;高中生英语口语中的错误分析[D];天津师范大学;2011年2杨萍;旅游英语专业学生英语口语错误分析[D];广西师范大学;2008年3陈瑞琳;非...
桂林红色旅游英译失误分析及翻译策略探讨。桂林红色旅游英译失误分析及翻译策略探讨作者:李冉冉易永忠来源:《传播力研究》2020年第24期摘要:本文首先阐...
由此可见,对旅游景点的正确翻译不仅是宣传中国的最好方法,也是吸引更多游客来中国的有效渠道。针对上面的描述,重视旅游文本的翻译是非常重要的。该文试图从功能翻译理论的角...
摘要:本文首先阐述红色旅游翻译,重点讨论外宣背景下,红色旅游英译失误的现状,基于原有的研究成果得出较客观的评价,然后结合红色旅游英译失误的成因分析,归纳总...
分析随着国际关系日益密切,人民生活水平不断提高,旅游越来越受到人们的欢迎.旅游景点的翻译不仅体现了一个城市的文化底蕴,还代表着如今的形象.但是在不少景区却存在着一些翻...
胡斌.浅谈旅游翻译人才的培养——景点英译错误引发的思考[J].语文学刊.2005(19)胡斌.浅谈旅游翻译人才的培养--景点英译错误引发的思考[J].语文学刊2005.浅谈旅游翻译人才...