当前位置:学术参考网 > 国外论文上中国人名字
中国作者姓名在国际英文期刊中的正确表述.目前,在国际科技英文期刊发表的论文中,中国作者姓名的出现形式在国际英文科技期刊上可以说是「五花八门」,很不规范。.这种现象给数据统计、资料查询和文献检索带来很大的困扰。.除去客观原因外,这与...
中国人在发表英文论文时汉字姓名究竟应该如何写?精选已有158351次阅读2012-4-2808:56...会好奇地问我们的名字是什么意思,这有时这也成了一个聊天的重要话题,何乐而不为?外国朋友能这样认同我们的名字,说明在他们的心底的认知上...
尽管我们的名字对于英国人来说有点拗口,有时候甚至不能准确发音,但是许多英国人对我们的中文名字还是非常有兴趣的,也很尊重。有些英国人知道每个汉字都是很有意思的,见面的时候常常会好奇地问我们的名字是什么意思,这有时这也成了一个聊天的重要话题,何乐而不为?
相信,这是各位在投稿英文刊物时碰到的一个现实问题。当然很多人觉得没有什么问题,已经在有意无意、自然不自然地用一些不知道规范与否的汉语拼音转化为的英文代码了。但是,如果认真考察一下,发现还是存在许多问题的。本文就是想针对这个问题进行讨论,并提出我自己的建议。
外国人的名字一般和中国人的名字写法不一样:如李小明,中国人喜欢用Lixiaoming或Lixiaoming,但中国比较官方的建议是用LiXiao-Ming,或Xiao-MingLi。.老外的名字一般都是名在前,姓在后,类似的中国写法如:XiaomingLI.赞一下(1人)回复此楼.如果我爱上你...
写论文的时候很尴尬,需要引用别人的文章,就说XX等人提出这个XX一般是指作者的姓,那么来了如何确认别人的姓氏呢?我们先看下外国人名字的排列第一种情况JohnSmith很明显,大家都知道外国人和咱们国人姓和名的顺序是相反的,那咱们的姓氏是在前面,那外国人的姓氏就在后面,因…
国外人姓名一般:名(firstname)+中间名(middlename)+姓(familyname或lastname)。所以说,入乡随俗,我们在论文署名上,最好是名(firstname)+:姓(familyname或lastname),比如:张小铭:xiaominigZHANG,也可以按照我么中国人的习惯l来写成:Zhangxiaominig,但是一定要注意以下3点:
毕业论文中有个国内外研究现状,如何界定“国内”和“国外”?,目前在写毕业论文的理论综述部分,国内外研究现状中如何界定这个“国内外”啊,是按照期刊所属国分,还是按照作者所属单位分?如果按照期刊所属国分,中文期刊论文就算国内研究,英文期刊论文就算国外研究。
中国人在发表英文SCI论文时汉字姓名究竟应该如何写?相信这是各位在投稿英文刊物时碰到的一个现实问题。当然很多人觉得没有什么问题,已经在有意无意、自然不自然地用一些不知道规范与否的汉语拼音转化为的英文代码了。
学术论文问题:引用中国人发表的外文文章可以作为英文版块的文献综述吗,向各位教授学者,学术界强人,求传道授业解惑啊:引用中国人发表的外文文章作为参考文献时,在文献综述中作为中文文献还是外文文献使用?谢谢啊,经管之家(原人大经济论坛)