文化传播视角下许渊冲理论特性的研究,文化,许渊冲,翻译,理论,特性。由于不同的文化立场以及翻译中的后殖民主义体现了文化的渗透性;翻译过程中因为译者登场和创造性叛逆折射出文化的创造性...
美学视角下的文学翻译艺术研究,美学视角,许渊冲,审美主体,创造性翻译,翻译文学。许渊冲的文学翻译理论曾在中国译界掀起了很大的反响和争议,部分原因是由于他的文学翻译理论在某种意义上逾越了中国传统译…
以许渊冲“三美论”观《西游记》叠字词英译,《西游记》,叠字词,许渊冲,“三美论”,翻译研究。今日中外文化交流越发紧密,典籍英译越来越受重视。《西游记》作为我国古典名著之一,与我国传统文化关系紧密。该小说…
本论文采用了美学视角研究许渊冲的翻译理论与实践,因为美学与艺术有着天然的“联姻”关系,而且一般而言,艺术是美学研究的重点对象;还因为许渊冲先生一贯坚持认为文学翻译是艺术。他的翻译理论蕴涵了诸多的…
本文将从许渊冲“三美论”入手,分析电影《狮子王》主题曲《今夜你是否感到恩爱》的两种译本,挖掘歌词翻译中的意美,音美和形美。毕业论文关键词:歌词译本;三美论;《今夜你是否感到恩爱》Contents1。Introduction12。LiteratureReview12。11
OnXuYuanchong’sTranslationofCi-poemsbyLiQingzhaofromtheperspectiveofTranslator’sSubjectivity,英文论文译者主体性许渊冲对李清照词的翻译AbstractInthetraditionaltranslationstudies,the“source-orientation”whichgivesprioritytofaithfulnessand...
许渊冲先生在中国古诗词翻译界堪称"诗译英法唯一人",已将近三千首中国古今诗词译成英、法韵文,到上世纪末,已经出版译著近60本。本文对许先生所译《回乡偶书》从意美、音美和形美的"三美"翻译标准及主位、信息和衔接结构的语篇功能角度进
本篇论文用认知语言学的翻译观对中外两位学者WillisBarnstone和许渊冲的唐诗翻译进行了比较研究。唐诗英译事业已有百年历史,研究唐诗翻译的学者以及发表的文章不少,但它们多是从文化角度或者传统的语文学角度来探讨唐诗翻译。
本文以许渊冲先生的“三美原则”为理论指导,分别选取了翟理士、弗莱彻、许渊冲以及杨宪益英译的《长恨歌》进行分析比较,从而论证“三美原则”对诗歌翻译的指导性作用。.本文共分为五章。.第一章主要阐述本文的研究目的、研究意义及论文基本框架;第...
期刊论文[1]中国诗歌翻译理论漫评[J].陆钰明.上海大学学报(社会科学版).1992(01)硕士论文[1]许渊冲文学诗歌翻译理论研究[D].钱雅欣.华东师范大学2004本文编号:3498650
分类:英语论文|字数:10791|上传日期:2017-11-15唐诗英译中意象美的表达--许渊冲和翁显良翻译理论与实践的对比.doc本文在对古诗意象进行分类后,研究许渊冲...
与许渊冲有关的研究论文述评2008年《和田师范专科学校学报》(汉文综合版)Ju1.2008第28卷第五期总第55(湖南师范大学外国语学院湖南长沙410081)[摘要]本文通...
所以译文优劣应该从译文所意指的接受者的反馈中做出刞断,但是从大量期刊论文及书籍中可以看出,目前国内对许渊冲翻译怃想的研究仅仅局限于“纸上谈兵”,幵没有...
本文通过对中国知网(CNKI系列数据库)1979-2007年间与许渊冲有关的.研究论文进行述评,旨在呼吁国内学者运用翻译学理论对中国伟大翻译家许渊冲教授的文学翻译理论...
本文通过对中国知网(CNKI系列数据库)1979-2007年间与许渊冲有关的研究论文进行述评,旨在呼吁国内学者运用翻译学理论对中国伟大翻译家许渊冲教授的文学翻译理论与...
内容提示:2008年<和田师范专科学校学报》(汉文综合版)Jul.2008第28卷第五期总第55期与许渊冲有关的研究论文述评宁济沅(湖南师范大学外国语学院湖南长沙41...
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《许渊冲论文:许渊冲唐诗英译研究》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《许渊冲论文:许渊冲唐...
10高璐夷;;从读者反映论见英译《西厢记》中的文化因素的应对策略[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下)[C];2006年中国博士学位论文全文数据库前10条1朱...
2008年《田师范专科学校学报》(和汉文综合版)J108第2卷第五期u.028总第55期与许渊冲有关的研究论文述评宁济沅(湖南师范大学外国语学院湖南长沙408)1012120...
天水师范学院外国语学院SchoolofForeignLanguagesandLiterature论文题目:《道德经》两个英译本的美学思想研究——以许渊冲、林语堂两译本为例Title...