指称问题的探究——针对指称对象不存在的研究.2014年10月17日⁄马克思主义哲学论文⁄共3835字⁄字号小中大⁄暂无评论⁄阅读2,498views次.摘要:指称论历来深受语言学家和哲学家的关注,并且它对帮助我们理解众多语言现象具有重要意义。.传统指称...
这两种所属关系不同,前者表现为特征,后者为标志。④区分含义与指称。名称凭借含义指称对象。特定指号对应特定含义,特定含义对应特定指称(对象),特定指称对应不只一个指号。语句表达的思想是意义,其真值是指称。语句可以有意义而无指称。
来自:保禄(PaulChen)2014-12-0619:56:55.弗雷格通过区分含义(meaning)与指称(reference)较好地区别了a=a和a=b。.在通常介绍弗雷格的含义、指称的文字里,主要讨论了多个含义指向同一个指称。.那么,有没有可能一个含义有多个指称呢?.其实生活中一个含义多个...
做科研写论文都会遇到的一个问题,实验做出来的结果该用哪种形式的图形可以清晰、明确、美观地表达数据的…柱图柱图用高度反映数据差异,用来展示有多少项目(频率)会落入一个具有一定特征的数据段中,比如分析公司人员构成是否存在老龄化现象,可以通过柱图看到25岁以下的员工有...
2.1自由的哲学含义52.2自由的法学含义52.3自由的特征63个人自由同法律权利的关系63.1个人自由与法律权利的联系63.2个人自由与法律权利的差异74法律对个人自由的保障和限制74.1法律对个人自由的保障84.1.1法律确立自由原则84.1.2法律规定个人自由的
从词汇对等关系看英汉互译中文化词汇的翻译.doc,从词汇对等关系看英汉互译中文化词汇的翻译摘要:语言是文化的载体,文化词汇的翻译是英汉互译过程中的一个重点。本文从英汉两种语言在词汇层面的三种对等关系:完全对等、词义相异、无对等词出发,分析文化词汇翻译中的四种主要策略音译...
《意义的逻辑》节选[法]吉尔•德勒兹/文姜宇辉/译系列3命题在这些事件一效应和语言——甚或语言的可能性——之间,存在着一种本质性关联:事件的特性就在于,它们在至少是可能的命题之中被表达或可被表达、被陈述或可被陈述。然而,在命题之中存在着众多关系,哪种关系对应于表层的...