当前位置:学术参考网 > 汉维谓语动词对比论文
浅谈汉维被动句的对比分析帕提古丽.阿不都克热木(克州电大2009年春汉语本科班)在汉维语学习和教学过程中,我注意到了汉维语在表示被动关系上,没有共同的、完全对应的语法形式,采用的语法手段各都不相同,两种语言被动句的使用范围也不尽相同.维语被动句只部分地相当于汉语的"被"字句...
汉维语言接触中汉语对维吾尔语动词的影响.樊笠.本文主要以语言接触理论为指导,以维吾尔语中存在的动词类汉语借词为研究对象,着重探讨汉语对维吾尔语动词产生的具体影响。.本文认为,维吾尔族人民在其形成、发展过程中,创造了颇具特色的绿洲文化,在...
浅谈汉语被动句维语被动句对比分析.doc,浅谈汉维被动句的对比分析?帕提古丽.阿不都克热木(克州电大2009年春汉语本科班)?在汉维语学习和教学过程中,我注意到了汉维语在表示被动关系上,没有共同的、完全对应的语法形式,采用的语法手段各都不相同,两种语言被动句的使用范围也不尽相同...
英汉句法的不同应特别引起翻译工作者和语言对比理论研究人员的重视。.汉语看似松散,可疏而不乱,行句如行云流水,意尽语完。.英语句意义环环相扣,逐层展开,条理清晰。翻译之时,方方面面要考虑周全,方能做到游刃有余。.[1]黄伯荣,廖旭东.现代汉语.北京...
本文关键词:现代汉语—维吾尔语语气词对比研究更多相关文章:汉语维吾尔语语气词语法研究语法对比【摘要】:语气词是汉维语言中重要的一类虚词,自19世纪90年代起汉语语法学家就对语气词展开了研究,对于语气词的分类、意义和功能等方面进行了详细的描写和分析。
知乎干货文章推荐:在家使用中国知网免费下载论文的方法如何快速写好一篇毕业论文?论文查重如何做到查重率6%以下?[1]曾涛.吴宓与马修·阿诺德[D].湖南师范大学,2020.[2]胡扬.张大春对加西亚·马尔克斯的…
谓语动词的作用是陈述主语的主要情况,表示其动作或状态(张道真2010)。.而中国作者写作的句子中,存在谓语并非陈述主语的情况,导致逻辑关系错误。.例9误例:LXRβdeletioninmalemicesuffersfromadult-onsetmotorneurondegeneration.改为:MalemicewithLXRβdeletion...
韩汉语言句子成分对比目录一、韩汉语言主语成分对比二、韩汉语言谓语成分对比三、韩汉语言宾语成分对比四、韩汉语言状语的对比五、韩汉语言定语成分对比六、韩汉语言补语成分对比正文这篇语言学论文论文发表了韩汉语言句子成分对比,中国和
浅谈汉维翻译中的句型、词性转移.中华民族大家庭由56个血脉相连的兄弟民族组成,加现一些变换。.因此,在汉维翻译时,有必要转移汉语和维吾强56个民族之间的经济、文化等方面的交流,增强各族人尔语的句型成分。.例如,在汉维翻译时,把汉语中的...
英汉语言文化差异的对比,中外文化差异论文[摘要翻译不只是两种语言的语法、句式、语义系统之间的语系转换它更是两种文化之间的交际。英汉两种语言之间有语句差异、思维差异与文化内涵上的差异,这些差异会对翻译造成一定影响。