当前位置:学术参考网 > 汉语旅游景区俄译研究论文
本文从功能翻译理论的角度,引用了在常州等地搜集的大量例子,进行了一项实证研究,详细分析了旅游景区汉语、英语公示语的特征,为翻译这种特殊类型的文体提出了实用的策略和方法,并总结了旅游景区标语制作者和翻译者的基本素质要求。全文共分六个部分。
念用于旅游翻译并没有详细说明,有理论与实践脱节之【1l】闫丽俐.旅游文本英译的跨文化反思【J】.广东外语外贸大学且对汉语旅游文本的英译研究比较主观,随感式的讨论强烈,学报,2010,21(4):54—57.
浅谈旅游产业文化及旅游翻译中国的多元文化及复杂多变的地理环境对外国游客有极大的吸引力,以下是小编搜集整理的一篇探究旅游产业文化及旅游翻译的论文范文,欢迎阅读查看。[摘要]旅游产业在本质上是一种文化产业,使结果人民心换作出自己的国门去体验不同的文化感受由于语言的不同...
五台山景区韩文公示语翻译研究随着旅游业的快速发展和对外交流的不断深入,山西好风光吸引着世界越来越多的游客。景区公示语不仅是对外旅游宣传的窗口,也关系到入境旅游的长远发展。文章…
摘要:随着旅游业的快速发展,旅游英语翻译从被提出之日起就带着光芒。然而,旅游英语翻译受到地域、文化等多种因素的影响,有其自身的复杂性,其本质是一种基于文化差异的创造性的活动。本文从跨文化视角入手,着眼于原味观和平易论,尝试提出一种在跨文化旅游英语中的翻译措施,以期...
知乎干货文章推荐:在家使用中国知网免费下载论文的方法如何快速写好一篇毕业论文?论文查重如何做到查重率6%以下?[1]苏日那.蒙古贞地区蒙古族语言生活调查研究[D].内蒙古大学,2020.[2]蒲俊福.基于深度学习…
分享于2016-03-2118:27:9.0.现代汉语学生论文选题【最新】,现代汉语论文选题,现代汉语毕业论文选题,对外汉语毕业论文选题,对外汉语论文选题,汉语国际教育论文选题,古代汉语论文选题,古代汉语毕业论文选题,现代文学论文选题,世界现代史论文选题.文档格式:..doc.
浅析英语导游词的特点及其翻译原则成超男石家庄科技信息职业学院摘要:随着我国旅游业的不断发展,越来越多的国外游客来中国旅游。怎样了解导游词的基本特点并准确而恰当地向外国旅游者翻译或提供富有中国文化内
国内知名公示语翻译研究专家,“王教授公示语翻译研究”专栏系列论文引起媒体高度重视并由央视“马斌读报”栏目、《中国青年报》及江苏省和南京市多家媒体报道。1994年起业余从事国际新闻报道编译工作,发表各类国际新闻编译稿1000万字以上。
包括各种翻译的理论书籍,也包括各种旅游小册子,各大国内外景点的官方网站和旅行社网站。第三步、列提纲。可以借用前人的提纲,也可以用你们学校的格式规范下。第四步、论文的编写。用翻译理论,检验研究对象,得出你要的结论。
因此本文基于翻译目的论,以文化负载词为切入点,以《俄汉核心导游词―中国旅游景点一览》一书和旅游网站信息为研究对象,来探讨旅游介绍文本中各类文化负载词的俄译方法。...
在"一带一路"的时代背景下,旅游业逐渐成为一些省市的支柱产业.吉林省也蓄势待发,在此情况下,对一些景点名称的翻译就显得十分重要.本文以此为背景探讨了吉林省景点名称的俄译...
Приповторном[收稿日期]2019-08-20[基金项目]本文系黑龙江省大学生创新创业项目“黑龙江省对俄温泉旅游业发展研究”(编号:201910222087);佳木斯...
理论广角2013年9期(中)旅游年框架下的俄译公示语的调查与研究作者:王东方指导教师:王晓娟(北京第二外国语学院北京100024)摘要:由于俄译公示语...
论文论汉俄旅游文本翻译姓名:张晶申请学位级别:硕士专业:俄语语言文学指导教师:李利群20100510中文摘要中文摘要旅游文本(如旅游宣传手册、导游书、旅游...
论汉俄旅游文本翻译论文.pdf文档介绍:中文摘要旅游文本�缏糜涡��植帷⒌加问椤⒙糜卧又镜�翻译是一个将不同语言与文化融入到翻译理论研究和翻译实践活动当...
论旅游景区标识语的翻译策略论文本文根据黑龙江省旅游景区标识语的翻译现状,分析了标识语翻译的意义以及因不了解或忽视交际双方的文化背景差异和交际规约而导...
内容提示:关于浅谈汉俄导游词翻译知识和研究的论文摘要:随着全球化进程的加速,各国之间的交流也日趋频繁,旅游成为了各国间文化交流的桥梁。丰富的旅游吸引越...
本篇论文目录导航:【题目】如何规范旅游景点的翻译【绪论】旅游景区旅游翻译规范化探析绪论【第一章】景点翻译国内外文献综述【第二章】对等翻译的理论基础...
文章出处:旅游论文文档仅供学习交流,请勿商用。目的论视角下的旅游景区英译探讨目录一、目的论简介二、旅游文本的特点三、旅游景点名称的翻译四、旅游景...