当前位置:学术参考网 > 汉语中四字词语特点论文
本文以《现代汉语词典》(83年版)中的四字词语为考察对象,主要使用定量研究方法进行计量分析,探讨它们的特点。《现汉》中四字词语有4364条,依据所指意义对象、结构和功能,可以将它们分成专科词语、一般词语和成语,三者各具特点。
本文是语言学论文,主要论述“名+名”式四字格进行的动态研究,结合语料库分析了四字格临时短语的特点,析出固化特征及条件参数,并结合“名+名”式四字格的静态研究。
佛经翻译的口语化倾向对汉语的口语书面语脱节的趋势有所抑制,也抢救了一大批口语词语,其中包括大量的四字格俗语。中古到近代汉语四字格词语的突出特征正是涌现出一大批这样的俗语,它们在各种俗文学中生长、流传,又在民间不断地创新、发展,成为
浅析现代汉语中的新词语现象摘要:改革开放以来,随着社会政治、经济和文化的发展,越来越多的中文新词出现在了人们的生活中。在很多领域,对新词语的研究也逐渐火热起来,许多学者都从不同角度作了深入的研究。
中文四字成语英译的研究.doc,中文四字成语英译的研究摘要:由于中西方文化的差异,中文四字成语――这一相当具有中国特色的语言文化内容成为西方学者关注的焦点。然而,四字成语的翻译也是汉英翻译中的一个难点。本文就对一些中文四字成语进行了分类,并介绍了一些中文四字成语以及英...
(七)四字格成语翻译众所周知,汉语中有许多四字格成语,如“欣欣向荣”、“日新月异”、“快马加鞭”等,有的词语即使不是成语,我们也习惯它的四字格表达方式,如“多快好省”、“百花齐放”等。简言之,四字格已成汉语一大特色。
汉语四字格英译之文献综述.doc,汉语四字格的英译之文献综述刘雯一、汉语学界对四字格的研究(一)、四字格的概念四字词语古已有之,其出现甚至可以追溯到先秦,如在《诗经》中即已出现了四字结构。但“四字格”这个概念最初是由陆志韦先生于1954年提出来的。
英汉习语的研究综述.doc,英汉习语的研究综述摘要:人们的思维通过语言表达,语言是人类交流的重要方式,文字是文明传承的主要载体。习语是人类语言的重要组成部分,是文明的精髓所在,吸引了众多国内外学者的广泛关注。通过对国内外习语研究文献的系统整理与分析,以期对习语学习...
中韩四字成语对比研究.doc,中韩四字成语的对比研究摘要:中韩两国一衣带水,自古以来交流频繁。中国的文字以及儒家文化对的社会占据了重要地位。成语作为历史和文化的产物,具有固定的结构和特定的意义。本文对中韩四字成语从结构和语义上进行比较分析,旨在寻找其中的一些规律...
(1)这是古汉语中数词用法的沿用与保留,尤其是四字格中(2)表大的数目时,数词后常不用量词2.与量词构成数量短语,整体充当句法成分,作定、补语。3.表数目增减的固定表达格式