雪莱笔下的“奥兹曼迪亚斯”(Ozymandias)就是这样一首承载了诗人对权威、传统的反抗的传世之作。对这首诗的诗歌主题进行分析研究的大有人在,然而,诗歌不仅是表意最凝练的方式,它更多地是一种文字艺术,因而,其形式本身也是一种艺术。
李晨老师按:在这首叙事手法别出心裁(i.e.故事里藏着故事)的诗作中,雪莱描绘了古埃及第十九王朝第三位法老拉美西斯二世的雕像残迹。拉美西斯二世功绩卓著。令人唏嘘的是这位法老当年宏伟的雕像只剩下了两条巨腿,以及虽然神情威严但业已破碎的面庞。
Ozymandias(奥兹曼迪亚斯)被古代希腊称作埃及的RamsesII是一位威武的法老(国王),英国诗人雪莱有写了一首关于他的傲慢与灭亡来暗喻警示当时当权者的傲慢的诗。诗歌是文学艺术最为
“吾乃奥兹曼迪斯,万王之王是也,盖世功业,敢叫天公折服!”立时诗词宏大的气魄震撼住,简直太棒了!于是马上百度这首雪莱的诗,结果发现传播得更广的是杨绛翻译的版本“我是万王之王,奥兹曼斯迪亚斯功业盖物,强者折服”。
来自于雪莱的十四行诗《Ozymandias奥斯曼迪斯》括号里的是王佐良的译本,电影中用的是他的翻译,我也觉得这个更好据说奥斯曼狄斯是公元前十三世纪埃及法老拉美西斯二世的希腊名字编辑于2017-06-18赞同203条评论分享收藏喜欢收起...
奥斯曼狄斯雪莱作,晚枫译我遇到一位来自古老国度的旅者,他说:有两条巨型石腿立于沙漠,不见躯干。旁边沙中有头像断落,沉沙半掩,但见那脸上眉头紧锁,皱起的双唇带着不可一世的冷笑,足见石匠对法老的内心明察秋毫;
一直观为你读诗|TheIntuitionOfPoetry“《异形·普罗米修斯当中》引用的英国诗人珀西·比希·雪莱的名作《奥斯曼迪斯》,讲述了埃及法老的故事.....朗读者|邵吉祥作者|珀西·比希·雪莱编辑|羊子声音后期制作|羊子设计|Yee&荼白直观生活与生命,直观是生命最大的群里,更多精彩内容请...
奥兹曼迪亚斯,是绝命毒师最佳一集的标题(S5E14)。来自雪莱诗作《奥兹曼迪亚斯(Ozymandias)》。奥兹曼迪亚斯是古埃及法老拉姆拉斯二世的希腊语名字,就是建造狮身人面像那位。
像座上大字在目:“吾乃万王之王是也,盖世功业,敢叫天公折服!.”此外无一物,但见废墟周围,寂寞平沙空莽莽,伸向荒凉的四方。.——雪莱《奥西曼提斯》.昨天刚看了《异形:契约》,惊艳于大卫诵读雪莱的《奥西曼提斯》,更被那句“吾乃万王...
英国文学雪莱shelleyppt课件.PercyByssheShelley(1792--1822)BriefIntroductionMajorWorksShelley’sPoetryWestWindPercyByssheShelleyBriefIntroductionShelleyPercyByssheShelley(August1822),isonemajorEnglishRomanticpoetswidelyconsideredfinestlyricpoetsEnglishlanguage.ShelleyrebelledagainstEnglishpolitics...
珀西·比西·雪莱(1792–1822)奥斯曼狄斯我遇到一位来自古老国度的旅者,他说:有两条巨型石腿立于沙漠,不见躯干。旁边沙中有头像断落,沉沙半掩,但见那脸上...
这句诗的出处是英国的一个诗人“雪莱”的作品,叫做《奥斯曼狄斯》。本意是讽刺埃及的一个叫做“奥斯曼狄斯”的法王,就算拥有再多的丰功伟绩,也逃不过时间的洗礼,早晚还是得化为乌有...
我们为具备一定听力基础的童鞋准备的文学名作大餐,希望大家提高听力的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。오지만디어즈—퍼시비시...
《奥斯曼狄斯》雪莱/著王佐良/译Imetatravellerfromanantiqueland客自海外归,曾见沙漠古国Whosaid:Twovastandtrunklesslegsofstone有石...
我们为具备一定听力基础的童鞋准备的文学名作大餐,希望大家提高听力的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。오지만디어즈—퍼시비시...
客从远古来自言涉荒漠路遇巨石雕身首无联络象腿沙中立断头方半凝眉且抿嘴傲慢做笑科匠心挥妙手雕得好气魄更有座右铭石上待留传“朕乃王中王名曰奥... .new-pmd.c-abstractbr{display:none;}更多关于奥斯曼狄斯雪莱论文的问题>>
1楼:拉二不是拉美西斯二世吗?明显不是... 5楼:奥斯曼狄斯不是奥斯曼帝国的吗?...
1818年,英国诗人雪莱写下的这句诗里,奥兹曼迪亚斯是谁?他又做出了哪些功绩?雪莱为什么会对一位生活在距他3000多年前的埃及法老思绪万千?一、万王之王奥兹曼迪...