当前位置:学术参考网 > 被动意义表示法英语论文
关于主动结构表示被动意义[论文]-关于主动结构表示被动意义的探究被动意义通常用被动结构表示,然而为数不少的不及物动词的主动结构也能表示被动意义;这主要包括少量古英语的残存用法和不少由及...
英汉被动句的对比与翻译方法(甘肃广播电视大学文法学院,甘肃兰州730030)[摘要]英语和汉语中都存在表达被动意义的形式,由于英汉两种语言在语言表达方式和思维方式不同,因此,其被动意义的呈现方式也不同。
主动跟被动语态的差别在哪?在科研论文里该用哪一种?主动语态强调的是做出动作的行为者,例如“Themiceinhaledthetobacco-infusedaerosol”里的行为者“themice”是重要的;另一方面,在被动语态里强调的是发生的动作,而行为者可省略,例…
同时,由于汉语的习惯,句子中如果不需指出动作的执行者,且主动意义和被动意义又不致发生混淆时,一般不使用被动式。而英语中具有被动意义的句子一般都要通过被动语态来表示。例如:certainflowerscanmakeperfumes.Perfumescanmadefromcertainflowers.
英语科技论文中被动语态句的翻译方法,英语科技论文中,被动语态的使用非常广泛,主要原因有两个:一是被动语态比主动语态少主观色彩,更能客观地反映事实;二是被动语态比主动语态更能说明需要论证的对象,因为在被动句中,所需论证、说明的对象充当句子的主语,其位置鲜明、突出,更...
根据被动语态的外在结构和内在语篇功能,选择合适恰当的翻译方法,有助于我们对商务英语合同中被动语态的理解和运用。关键词:商务英语合同;被动语态;语用意义;翻译技巧Contents摘要IAbstractII1Introduction11.1Background11.2Significance2
论文写作指导:请加QQ2784176836摘要:无论是在汉语还是英语中,被动语态都起着非常重要的的作用,尤其是在英语中,被动句的使用频率更高。因此,掌握英汉被动语态的特征和翻译方法对于英语学习者来说是相当重要的。
英语和汉语是两种差异很大的语言。英语属于形态性语言,它的形态存在很多方式,尤其是动词,下面是小编搜集整理的一篇探究英汉被动句翻译方法的论文范文,供大家阅读参考。英语的被动句通过动词的被动语态来呈现,由be+动词的过去分词构成,其被动句的呈现
关于中英文在被动语态的不同点,英文善于用被动语态;中文不善于用被动语态,多用主动语态。关于新闻英语中使用被动语态的原因,强调事情的真实性,强调事情的受动者,行文流畅,含蓄礼貌等等。关于被动语态的汉译技巧,我提出了以下四种方法。
修辞技巧是人们在科技论文英文写作研究领域里很少直接探讨的,但是在撰写与发表SCI论文的实际过程中,我们又不可避免地或多或少涉及修辞方面的问题。如果读完了本章全文,读者会发现本书实际上在对SCI论文写作与发…
其他表达方式正文浅析英语被动意义的几种表达方式摘要:很多学生对英语被动意义的理解尿限亍被动语态的学习,本文对英语被动意义的表达方式作了全面的介绍关键...
(论文)浅析英语中的主动形式表被动意义下载积分:1500内容提示:231教师改革一、在主语是物的句子中1.逻辑宾语作句子的主语Suitsofthatqualitysellwell...
提起被动意义的表达手段论文由英语论文网51fabiao.org整理提供,人们首先想到的或者只想到的是被动语态,给人的印象似乎只有被动语态才能表达被动意义。事...
在英语教学中,常常见到一些用主动形式表达被动含义的一些现象。现归纳如下:1、主语+谓语动词+副词可以用于此结构的动词有sell,burn,read,wear,lock,...
赛恩斯编译通过归纳发现,翻译英语科技论文中的被动语态句,常用的方法有以下几种:一、按原句语序顺译法。一是当句子被动意义很明显,符合汉语表达习惯,汉译时省略“被”字;二是...
内容提示:JournalofJilinRadioandTVUniversityNo.3,2011(TotalNo.111)《吉林广播电视大学学报》2011年第3期(总第111期)英语中非被动...
论文导读:某些实义动词的主动形式后接副词表示被动意义,如wash,write,sell,read,open,cut,lock,peel,pack,play,shut,strike,record,act,clean,iron等。关键词:...
被动意义的非动词表示法浅析英语中的被动意义大多由含有动词的被动语态来表示,但有时也借助名词、形容词、介词等一些非动词形式加以表达.本文列举了此种用法的'几类词和词组,并进行...
赛恩斯编译通过归纳发现,翻译英语科技论文中的被动语态句,常用的方法有以下几种:一、按原句语序顺译法。一是当句子被动意义很明显,符合汉语表达习惯,汉译时省...
英汉语被动意义表达方式的对比及翻译.pdf5页内容提供方:追云大小:356.13KB字数:约1.29万字发布时间:2017-08-30浏览人气:12下载次数:仅上传者可见收藏次数:0需要...