当前位置:学术参考网 > 毕业论文红楼梦双关语
梦中双关语的两种翻译版,论文格式范文:英语论文编号:YY358论文字数:9236.页数:28OntheTranslationofPunsinTwoEnglishVersionsoftheHongLouMengContentsAbstract1摘要11Introduction32ChinesePunVs.EnglishPun52.1ChinesePun52.2...
硕士博士毕业论文站内搜索分类:教育论文网→文学论文→中国少数民族语言论文论《梦》中双关语的翻译论文目录中文摘要第1-4页Abstract第4-6页1论《梦》中双关语的翻译...
从关联翻译理论看双关语的翻译——以霍译本《梦》为例.摘要关键词:关联翻译理论;梦;双关语翻译AbstractAbstractPun,bothEnglishisatraditionalrhetoricdevice.Beinglaconicconcise,itmakeslanguagevividhumormostpopularalltimes…
功能对等理论论文双关语论文中英文翻译论文《梦》论文版权申明:目录由用户vicky**提供,51papers仅收录目录,作者需要删除这篇论文目录请点击这里。
论文编号:XW78692.论文题目:从Delabastita的双关语翻译理论看李治华本《梦》中的翻译观.论文分类:文学论文→语言学论文→写作学与修辞学论文→翻译学论文.论文页数:共42页.
硕士博士毕业论文站内搜索分类:教育论文网→文学论文→语言学论文→写作学与修辞学论文→翻译学论文从Delabastita的双关语翻译理论看李治华本《梦》中的翻译观
从《梦》双关语翻译看其译者的翻译策略[J].科技信息,2008,(33):42-43...开题报告评审小组)意见:负责人签名:系工作小组意见:负责人签名:VIII衡阳师范学院毕业论文(设计)成绩评定表(一)毕业论文(设计)题目PersonalNamesStone...
本论文为社会科学方面有关论文英语摘要翻译,关于《梦》翻译综述相关研究生毕业论文开题报告,可用于社会科学论文写作研究的大学硕士与本科毕业论文开题报告范文和优秀学术职称论文参考文献资料下载。免费教你怎么写社会科学及大学学报及译本方面论文范文。
梦中双关语的两种翻译版.摘要双关是一种修辞手法,本身包含着双重或多重含义。.在曹雪芹的巨著《梦》中,双关语作为一个特别的文化单元,有着举足轻重的地位。.其翻译的困难度引起了翻译家和研究者的关注。.本文假设翻译双关语的所有问题...
硕士论文答辩—《从DirkDelabastita的双关语翻译理论看《梦》双关人名英译》摘要第1-6页Abstract第6-13页Introduction第13-16页Chapter1Delabastita'sTheoryofPunTranslation
《梦》中的双关语分为谐音双关和语义双关两大类,涉及到人名、地名、诗词、酒令、灯谜、俗语以至平日的拉家长、讲笑话等社会生活的各个方面,充分体现了汉语修辞艺术的极高...
梦中双关语的两种翻译版摘要双关是一种修辞手法,本身包含着双重或多重含义。在曹雪芹的巨著《梦》中,双关语作为一个特别的文化单元,有着举足轻重的地位。其翻译的...
论《梦》中双关语的翻译对比以上谐音翻译可以看出:第一点,翻译人名、地名双关时,基本上采用了音译的方法,并尽可能通过注释保留重要的文化内容,使译文读者...
论文>毕业论文>从“功能对等”角度分析双关语汉英翻译——以《梦》中双关语翻译为例天津大学硕士学位论文从“功能对等”角度分析双关语汉英翻译——...
州师专学报JuaornlofFuzhouTaeehersCollege1995年9月总第46期《梦》人名中双关语的妙用李作凡江西师大中文系,南昌330027摘...
第三章是文献综述部分,概述了德拉巴斯蒂塔的双关语翻译理论和奈达的功能对等理论,分析和研究了《梦》中双关语的翻译现状,对前期的研究进行了总结。第四章是论文的主体部...
从语境角度浅析《梦》中的双关语[摘要]双关就是利用一个词或短语通过一定的语言环境表现出来的两种或两种以上的意思,话语表面是一层意思,而通过语境来...
《梦》里诸多人名以双关语谐音是书中一绝.它不仅是含蓄诙谐的修辞手法,而且是体现《梦》的创作意图和结构故事情节,塑造人物形象的特殊艺术方法,也是彻底打开《梦...
《梦》中大量的双关语是翻译的难题,两全译本的译者都做出了很好的尝试,杨译倾向于直译加注的方法,力求忠实于原文;霍译倾向于读者,将原语的双关语译成了同...
我当年写的梦中的”秘书”,以平儿的辅佐作用为主线,因为本身学文秘又喜欢梦...