千年小猴妖
毕业论文外文翻译:将外文参考文献翻译成中文版本。
翻译要求:
1、选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。
2、选择外文翻译时一定选择外国作者写的文章,可从学校中知网或者外文数据库下载。
3、外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。
参考文献是在学术研究过程中,对某一著作或论文的整体的参考或借鉴。征引过的文献在注释中已注明,不再出现于文后参考文献中。外文参考文献就是指论文是引用的文献原文是国外的,并非中国的。
原文就是指原作品,原件,即作者所写作品所用的语言。如莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》原文是英语。
译文就是翻译过来的文字,如在中国也可以找到莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》的中文版本,这个中文版本就称为译文。
主要标准
翻译是语际交流过程中沟通不同语言的桥梁。一般来说,翻译的标准主要有两条:忠实和通顺。
忠实
是指忠实于原文所要传递的信息,也就是说,把原文的信息完整并且准确地表达出来,使译文读者得到的信息与原文读者得到的信息大致相同。
通顺
是指译文规范、明白易懂,没有文理不通、结构混乱、逻辑不清的现象。
火炎焱加冰
你现在在学校么?建议你到学校的图书馆去查(一般每个学校都会买网站使用权,这些特定的网站才有学术型的论文或者期刊的,一般我们自己网进不去这些网站),上中国知网,你将你论文题目输入,选择相似查找,和你论文题目一样或者相似的论文就会罗列出来了,然后你根据自己需要选择就可以。
雨神的女儿
CS方向sci三区的一个小刊,之前也是major revision,大四毕业了才中了。。所以在我心目中MV几乎约等于AC,虽然这辈子只投过一篇文章。北京译顶科技做的不错,可以联系他们一下 统一查下。
猴子kami
标点符号问题或正文结果与图片结果不符合等笔误问题,这一种我们只需要在自己的文章中核实后进行改正即可;北京译顶科技做的不错,可以联系他们一下若是还有不明白可以统一去知道了解下
中国作家林建
空间压缩感应法的领域 指向性估计。 介绍。 各种技术领域的方向性估计 在文献[1],[5]。因此,进行了理论分析 水听器阵列之间的关系和输出 噪声场进行了[1],[5]。发达的技巧 基于阵列输出或crossspectral声源定位 阵列天线阵元输出之间的矩阵,[4],[5]。这个 一场的问题,利用方向性估计在海洋中 横线阵拖也在文献[5] [8]。最近,问题的波达方向与领域的方向性 估计为移动传感器阵列吸引了 新的[9],[12]。它显示一个数组的运动 可以改善数组的一致性假设颞性能 连续的样品[10]-[11]。在[12],波场 抽样方法,利用线性关系 汽车所产生的噪音和收集的声源定位。输出 各阵方向。结果显示 通过抽样的方法优于其他(WS)的测试 方法。该算法通过递归的实施 估算方法及其收敛的独特的解决方案 承诺是为某一特定的数组取向和吗 看起来问路。声源定位然而,对于一个适当的方法 数组的定位与声源定位看起来方向序列 选择仍然是个谜。 这个领域的质量评价是确定的方向性 角分辨率的。较高的分辨率 是,更准确的估计的远场源, 更好的检测性能才能得以实现。之一。 基本关系中的阵列信号处理是那个 角分辨率的数量成正比 这个数组的元素[13]。这种关系的愿望激励 长阵列,可达到更高的分辨率。不幸的是, 矛盾的要求执行 安装,激发短的数组。另外, 执行长的阵列机动平台 如无人水下车辆(UUV),甚至可以 可能[14]。这些矛盾,激发探索 替代阵列信号处理方法。 通常,磁场定向被视为一个有限的集合 强窄带来源和各向同性远lowpower 噪音[1]。在这部作品中,该模型的领域的方向性 摘要采用以下方法。首先,轴承的角度 空间是均匀采样到大量的离散 角。其次,是认为乙醚高能源 与强大的远源或低能耗 这与各向同性噪音收到传感器 从每一个数组的方位角度离散。
年少无知23
本翻译符合专业要求,请明鉴,不过赏分有点少了。Spatial Compressive Sensing Approach For FieldDirectionality Estimation.用于场方向性估计的空间压缩传感方法I. INTRODUCTION1. 引言Variety of techniques for field directionality estimation werestudied in literature [1]-[5]. Thus, a theoretical analysis ofthe relationship between the hydrophone array output and thenoise field was conducted in [1]-[5]. 用于场方向性估计的多种技术在文献中做了研究[1]-[5]。因此,对水听器阵列输出和噪声场之间的关系进行了理论的分析[1]-[5]。The developed techniques were based on the array beamformer output or the cross spectralmatrix between outputs of array elements [4]-[5]. 所开发的技术是基于阵列波束形成器的输出或阵列单元输出之间的互功率谱矩阵[4]-[5]。The problem of a field directionality estimation in ocean, using horizontal line towed array was also addressed in literature [5]-[8]. 用水平线拖曳阵列在海洋中的场方向性估计问题,在文献中也用水平线拖曳阵列着重做了研究[5]-[8]。Recently, problems of direction of arrival and field directionalityestimation for moving sensors arrays have attractedrenewed interest [9]-[12]. 近年来,移动的传感器阵列的到达方向问题和场方向性估计问题已重新引起人们的兴趣[9]-[12]。It was shown that an array motioncan improve an array performance assuming temporal coherenceof successive samples [10]-[11]. 已经证明,假设相继的样本的时间相干性,那么一个阵列的运动可以改善一个阵列的性能[10]-[11]。In [12], the wavefieldsampling method that exploits the linear relationship betweenthe noise field and the collection of beamformer outputs overvarious array orientations was proposed.在文献[12]中,提出了探索噪声场和在各个不同阵列取向上采集波束形成器输出之间线性关系的波场取样方法。 It was shown thatthe wavefield sampling (WS) method outperforms other tested methods. This algorithm was implemented via the recursive estimation method and its convergence to the unique solution was promised for a specific set of array orientations and beamformer look directions. 已经证明,波长取样方法(WS)胜过其他被试验的方法。这一算法通过递推估计法实施,并且它对唯一解的收敛有望用于一组特定阵列取向和波束形成器观察方向。However, a method for a proper array orientation and beamformer look direction sequence selection remains an open question. 然而,一种用于完美阵列取向和波束形成器观察方向顺序选择的方法仍然是一个公开的问题。The quality of the field directionality estimation is determined by the angular resolution. The higher angular resolution is, the more accurate estimation of the far field sources,and better detection performance can be achieved. 场方向性估计的质量由角度分辨率决定。角度分辨率越高,远场源的估计精度就越高,并能达到越好的检测性能。One offundamental relations in the array signal processing is that the angular resolution is directly proportional to the number of the array elements [13]. 在阵列信号处理中的基本关系之一就是角度分辨率与阵列元件数成正比[13]。This relation motivates the desirefor longer arrays that can achieve higher resolution. Unfortunately,the requirement contradicts the implementation and installation limitations that motivate shorter arrays. 这一关系激发了采用能达到较高分辨率的较长阵列的欲望。不幸的是,这一要求与促进较短阵列的实施和敷设是矛盾的。Moreover, implementation of longer arrays for maneuvering platforms such as unmanned underwater vehicles (UUV) can even beimpossible [14]. 而且,对操纵平台(例如无人潜水器(UUV))实施较长阵列甚至会是不可能的[14]。These contradictions motivate the quest for alternative array signal processing methods. Usually, the field directionality is modeled as a finite set of strong far-field narrow-band sources and an isotropic lowpower noise [1]. 这些矛盾激发了人们对可供选择的阵列信号处理方法的寻找。通常,场方向性被建模为一组有限的强远场窄带源和一个各向同性的低功率噪声[1]。In this work, the model of the field directionalityis adopted in the following way. 在本文中,场方向性的模型以以下方式被采用。First, the bearing angle space is uniformly sampled into a large number of discreteangles. 首先,象限角空间被均匀取样成大量分离的角度。Next, it is assumed that ether the high energy that corresponds to the far-field strong sources or the low-energythat corresponds to the isotropic noise is received at the sensorarray from every of these discrete azimuth angles. 其次,假设与远场强源相应的高能量及与各向同性噪声相应的低能量都在传感器阵列处被从这些分离的方位角的每一个角度被接收。(译注:这里的ether漏字了,现按either翻译,如实neither则意思相反)
当然会,如果实在要用,引用就可以了。同学的论文如果已经是发表的,作为引用的一部分是可行的。最后拿到论文检测系统检测一下,以防重复率过高。
外文翻译,通常指的是本科毕业前毕业论文中的一项工作。外文翻译,通常指的是本科毕业前毕业论文中的一项工作。需要学生找一篇与毕业论文方向相似的英文文献。
蓝牙技术允许信息存储在手机上可以显示在电视上,也可以变换分析的信息,以便在电脑上听声。 蓝牙技术的传输速率设计到1MHz。实现全双工通信的时间division
把中文论文翻译成英文会被查重的。 现在知网已经重新更新升级了,类似图片、翻译等都能被被查重,以前的大学生因为在写作能力欠缺,就会从知网上下载一些中文文章,然后用
外文翻译要求:(1)选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。(2)选择外文翻译时一定选择外国作者写的文章,可从学校中知网或者外文数据库下载。