首页 > 学术期刊知识库 > 义侠记论文的研究

义侠记论文的研究

发布时间:

义侠记论文的研究

1. 只开头的成语 只开头的成语 只开头的成语 只凤孤凰 (zhī fèng gū huáng) 解释:孤单单的一只凤凰。 出处:元·郑光祖《?梅香》:“意厮投门厮对户厮当,成就了只凤孤凰。” 只鸡斗酒 (zhī jī dǒu jiǔ) 解释:斗:酒器。 准备好一只鸡,一壶酒。原指对死者的祭奠物品,多用作追悼亡友之辞。后也指招待来客。 出处:汉·曹操《祀故太尉桥玄文》:“殂逝之后,路有经由,不以斗酒只鸡过相沃酹,车过三步,腹痛勿怪。” 示例:既然肯来赴约呵,您兄弟~,等待我的哥哥也。 元·宫大用《范张鸡黍》楔子 只鸡絮酒 (zhī jī xù jiǔ) 解释:指悼念故人,祭品菲薄。 出处:南朝·宋·范晔《后汉书·徐稚传》:“稚尝为太尉黄琼所辟,不就。及琼卒归葬,稚乃负粮徒步到江夏赴之,设鸡酒薄祭,哭毕而去。 不告姓名。” 示例:以~酬韵香,韵香必含笑于九泉。 清·无名氏《帝城花样·韵香传》 只鸡樽酒 (zhī jī zūn jiǔ) 解释:指简单的酒菜。同“只鸡斗酒”。 出处:宋·叶绍翁《四朝闻见录·胡紘李沐》:“此非人情,只鸡樽酒,山中未为乏也。” 只见树木,不见森林 (zhǐ jiàn shù mù,bù jiàn sēn lín) 解释:比喻只看到局部,看不到整体或全部。 出处: *** 《矛盾论·矛盾的特殊性》:“这就叫作片面地看问题。或者叫做只看见局部,不看见全体,只看见树木,不看见森林。” 示例:一种是认识停止在现象的表面~,不善于区别本质与现象,主流与支流。 王朝闻《论凤姐》第九章 只可共患难,不可同安乐 (zhǐ kě gòng huàn nàn,bù kě tóng ān lè) 解释:只能一起共度危险困难的日子,却不能一起共享安定快乐的生活。 出处:《史记·越王勾践世家》:“越王为人长颈鸟喙,可与共患难,不可与共乐。” 只可意会,不可言传 (zhǐ kě yì huì,bù kě yán chuán) 解释:只能用心去揣摩体会,没法用话具体地表达出来。 指道理奥妙,难以说明。有时也指情况微妙,不便说明。 出处:《庄子·天道》:“意之所随者,不可以言传也。” 示例:凡行文多寡短长,抑扬高下,无一定之律,而有一定之妙,可以意会,而不可以言传。 清·刘大櫆《论文偶记》 只可智取,不可力敌 (zhǐ kě zhì qǔ,bù kě lì dí) 解释:敌:抵挡。只能用智谋来取胜,不能凭实力硬拼。 出处:明·施耐庵《水浒全传》第四十二回:“我和你只两个同心合意,如何敢近傍他?只可智取,不可力敌。” 示例:我兵少,贼兵多;只可智取,不可力敌,宜出奇兵应之。 (明·冯梦龙《喻世明言》卷二十一) 只鳞片甲 (zhī lín piàn jiǎ) 解释:鳞:鱼鳞;甲:甲壳。一片鳞,一片甲。 比喻极少的一部分。 出处:鲁迅《 译本序》:“这里的三篇信札体的论文,便是他的这类著作的只鳞片甲。” 示例:这里的三篇信札体的论文,便是他的这类著作的~。(鲁迅《二心集·〈艺术论〉译本序》) 只鸾单凤 (zhī luán dān fèng) 解释:鸾:传说中凤凰一类的鸟。 孤单单的一只凤凰。 出处:元·王子一《误入桃源》第二折:“他年不骑鹤,何日可登鳌,今夜恰乘龙。 说甚的只鸾单凤,天与配雌雄。” 只轮不反 (zhī lún bù fǎn) 解释:比喻全军覆没。 同“只轮无反”。 出处:晋·潘岳《西征赋》:“曾只轮之不反,绁三帅而济河。” 南朝梁·沈约《宋书·袁淑传》:“必剪元雄,悬首麾下,乃将只轮不反,战轊无旋矣。” 示例:其崔暹~,臣崇与臣逡巡复路。 北齐·魏收《魏书·太武五王传》 只轮不返 (zhī lún bù fǎn) 解释:只:一个。连战车的一只轮子都未能返回。 比喻全军覆没。 出处:《公羊传·僖公三十三年》:“然而晋人与姜戎要之肴而击之,匹马只轮无反者。” 示例:兵贵神速,今夜分四路去劫大寨,杀得他~。 清·陈忱《水浒后传》第七回 只轮莫返 (zhī lún mò fǎn) 解释:只:一个。 连战车的一只轮子都未能返回。比喻全军覆没。 出处:《公羊传·僖公三十三年》:“然而晋人与姜戎要之肴而击之,匹马只轮无反者。”唐·祖君彦《为李密檄洛州文》遂令亿兆夷人,只轮莫返。 示例:韩山之役,女妓自随,才闻敌鼓,与妾俱逝,不待贞阳,故~。(蔡东藩《南北史演义》第六十回) 只轮无反 (zhī lún wú fǎn) 解释:连战车的一只轮子都未能返回。 比喻全军覆没。 出处:《公羊传·僖公三十三年》:“然而晋人与姜戎要之肴而击之,匹马只轮无反者。” 示例:今日不是某夸口自荐,若用某为将,必使齐兵只轮不返。 明·冯梦龙《东周列国志》第八十六回 只骑不反 (zhī qí bù fǎn) 解释:比喻全军覆没。 同“只轮不反”。 出处:南朝·梁·江淹《齐太祖高皇帝诔》:“只骑不反,踦轮无匹。” 示例:敌人被我军打得~ 只身孤影 (zhī shēn gū yǐng) 解释:只:单独的。指孤单一人。 亦作“只影孤形”、“只影单形”。 出处:宋·葛长庚《水龙吟》词:“长念青春易老,尚区区、枯蓬断梗。 人间天上,喟然俯仰,只身孤影。” 示例:一个十八岁的孩子,~,流落异乡,在父亲实在不能放心。 冯玉祥《我的生活》第四章 只手单拳 (zhī shǒu dān quán) 解释:比喻一个人力量弱小。 出处:明·沈璟《义侠记·委属》:“我不在家呵,你是只手单拳,若被人欺压遭人,我回来后将他消遣。” 。 如字开头的成语或词语像:如痴如醉、如雪一样的词语和成语 如胶如漆 象胶和漆那样黏结.形容感情炽烈,难舍难分.多指夫妻恩爱. 如左右手 象自己的左右手一样.比喻极得力的助手.也比喻两者关系极为密切或配合得很好. 如出一辙 辙:车轮碾轧的痕迹.好象出自同一个车辙.比喻两件事情非常相似. 如堕五里雾中 好象掉在一片大雾里.比喻陷入迷离恍惚、莫名其妙的境地. 如数家珍 好象数自己家藏的珍宝那样清楚.比喻对所讲的事情十分熟悉. 如丧考妣 丧:死去;考:已死的父亲;妣:已死的母亲.好象死了父母一样地伤心. 如振落叶 形容轻而易举. 如临大敌 临:面临.好象面对着强大的敌人.形容把本来不是很紧迫的形势看得十分严重. 如水赴壑 象水流向大水坑一样.形容许多人纷纷奔向同一个目的地. 如蚁附膻 附:趋附;膻:羊肉的气味.象蚂蚁趋附羊肉一般.比喻许多臭味相投的人追求不好的事物.也比喻许多人依附有钱有势的人. 如应斯响 形容反响极快. 如拾地芥 象从地下拾起一根芥菜.比喻非常容易得到(多指官职、名位). 如饮醍醐 比喻使人思想上一下就通了. 如牛负重 象牛背着学生的东西一样.比喻生活负担极重. 如埙如箎 埙:古时用土制成的乐器;箎:古时用竹管制成的乐器.象埙、箎的乐音一般和谐.比喻兄弟和睦. 如水投石 象水泼向石头,丝毫不入.比喻听而不闻或言无效果. 如蝇逐臭 象苍蝇跟着有臭味的东西飞.比喻人奉承依附有权势的人或一心追求钱财、女色等. 如锥画沙 象用锥子在沙上画出来似的.形容书法笔力匀整而不露锋芒. 如弃敝屣 丢掉无用的东西,一点也不可惜. 如临深渊 临:靠近;渊:深水坑.如同处于深渊边缘一般.比喻存有戒心,行事极为谨慎. 如泣如诉 好象在哭泣,又象在诉说.形容声音悲切. 如饥似渴 形容要求很迫切,好象饿了急着要吃饭,渴了急着要喝水一样. 如蹈汤火 蹈:踩;汤:滚水.如同在滚水、烈火中行走一样.比喻处境艰险. 如释重负 释:放下;重负:重担子.象放下重担那样轻松.形容紧张心情过去以后的的轻松愉快. 如愿以偿 偿:实现、满足.按所希望的那样得到满足.指愿望实现. 如风过耳 象风在耳边吹过一样.比喻漠不关心,不相关涉. 如花似锦 锦:有彩色花纹的丝织品.如同花朵、锦缎一般.形容风景绚丽或前程美好. 如痴如醉 形容神态失常,失去自制. 如日方升 如:象;方:刚.象太阳刚刚升起来.比喻光明的前程刚刚开始. 如日中天 好象太阳正在天顶.比喻事物正发展到十分兴盛的阶段. 如鸟兽散 象一群飞鸟走兽一样逃散.形容溃败逃散.也比喻集团或组织解散后,其成员各奔东西. 如花似玉 像花和玉那样美好.形容女子姿容出众. 如狼牧羊 如同狼放养羊一般.比喻官吏残酷地欺压人民. 如胶似漆 象胶和漆那样黏结.形容感情炽烈,难舍难分.多指夫妻恩爱. 如闻其声,如见其人 象听到他的声音,象见到他本人一样.形容对人物的刻画和描写非常生动逼真. 如臂使指 比喻指挥如意,没有牵制. 如是我闻 如是:指佛经经文内容如此;我闻:阿难自称我闻之于佛.佛教传说,后为佛经开卷语. 如箭在弦 箭已搭在弦上.比喻势在必行. 如狼似虎 象狼和虎一样凶狠.比喻非常凶暴残忍. 如出一口 象从一张嘴里说出来的.形容许多人说法一样. 如芒在背 形容极度不安. 如醉如痴 形容神态失常,失去自制. 如梦初醒 象刚从梦中醒来.比喻过去一直糊涂,在别人或事实的启发下,刚刚明白过来. 如见肺肝 就象看透肺肝一样.比喻心里想些什么,人们看得清清楚楚(含贬义). 如鱼得水 好象鱼得到水一样.比喻有所凭借.也比喻得到跟自己十分投合的人或对自己很合适的环境. 如汤沃雪 汤:热水;沃:浇.象用热水浇雪一样.比喻事情非常容易解决. 如火燎原 燎:烧;原:原野.如火在原野燃烧.比喻声势很大,难于阻抑. 如虎添翼 好象老虎长上了翅膀.比喻强有力的人得到帮助变得更加强有力. 如此而已 如此:象这样;而已:罢了.就是这样罢了. 如醉方醒 方:刚才.象酒醉才醒一般.比喻刚从沉迷中醒悟过来. 如意算盘 比喻考虑问题时从主观愿望出发,只从好的方面着想打算. 如手如足 手足:比喻兄弟.比喻兄弟的感情. 如雷贯耳 贯:贯穿,进入.响亮得象雷声传进耳朵里.形容人的名声大. 如坐春风 象坐在春风中间.比喻同品德高尚且有学识的人相处并受到熏陶. 如火如荼 荼:茅草的白花.象火那样红,象荼那样白.原比喻军容之盛.现用来形容大规模的行动气势旺盛,气氛热烈. 如人饮水,冷暖自知 泛指自己经历的事,自己知道甘苦. 如坐云雾 象坐在云里雾里.比喻头脑糊涂,不能辨析事理. 如堕烟海 堕:落.好象掉在茫茫无边的烟雾里.比喻迷失方向,找不到头绪,抓不住要领. 如丘而止 如:到达;丘:丘陵;止:止步.指遇到困难则停下来,不求上进. 如登春台 春台:美好的旅游、观光的地方,比喻极好的生活环境.好象生活在幸福的太平世界里. 如法炮制 炮制:用烘、炒等针药材制成中药.本指按照一定的方法制作中药.现比喻照着现成的样子做. 如兄如弟 情如兄弟.比喻彼此感情好,关系密切. 如入无人之境 境:地方.象到了没有人的地方.比喻打仗节节胜利,没有遇到抵抗. 如解倒悬 比喻把人从危难中解救出来. 如履薄冰 履:践、踩在上面.象走在薄冰上一样.比喻行事极为谨慎,存有戒心. 如不胜衣 胜:能承受,能承担.身体不能承受衣服的重量.形容身体瘦弱.也形容谦退的样子. 如鲠在喉 。 【以“百”“千”“万”为开头的成语】 百般刁难 百般奉承 百般抚慰 百般折磨 百宝万货 百弊丛生 百不当一 百不获一 百不失一 百不为多, 百不一存 百不一贷 百不一遇 百步穿杨 百城之富 百尺竿头 百尺竿头, 百尺无枝 百川朝海 百川赴海 百川归海 百辞莫辩 百代过客 百代文宗 百动不如一 百读不厌 百堵皆作 百端待举 百端交集 百堕俱举 百二关河 百二河山 百二金瓯 百二山川 百二山河 百发百中 百凡待举 百废待举 百废待兴 百废具举 百废具兴 百废具作 百废俱举 百废俱兴 百废咸举 百福具臻 百感交集 百怪千奇 百鬼众魅 百花齐放 百花齐放, 百花生日 百花争妍 百花争艳 百卉千葩 百喙莫辩 百喙难辩 百喙难辞 百喙如一 百喙一词 百计千方 百计千谋 百计千心 百家争鸣 百结愁肠 百结悬鹑 百举百捷 百举百全 百孔千疮 百孔千创 百口莫辩 百口难分 百口同声 百里挑一 百里之才 百炼成刚 百炼成钢 百了千当 百伶百俐 百龄眉寿 百虑一致 百虑攒心 百媚千娇 百密一疏 百谋千计 百年不遇 百年大计 百年大业 百年好合 百年好事 百年难遇 百年树人 百年偕老 百年谐老 百年之柄 百年之好 百年之后 百年之业 百年之约 百念皆灰 百鸟朝凤 百品千条 百巧成穷 百巧千穷 百忍成金 百舌之声 百舍重茧 百舍重趼 百身何赎 百身莫赎 百世不磨 百世不易 百世流芳 百世流芬 百世师 百世一人 百世之利 百世之师 百事大吉 百事无成 百兽率舞 百顺百依 百顺千随 百思不得其 百思不解 百思莫解 百死一生 百岁千秋 百岁之好 百岁之后 百岁之盟 百万买宅, 百万雄兵 百万雄师 百闻不如一 百无禁忌 百无聊赖 百无是处 百无所成 百无一成 百无一堪 百无一能 百无一失 百无一是 百无一用 百下百全 百下百着 百星不如一 百业萧条 百衣百随 百依百从 百依百顺 百依百随 百载树人 百战百败 百战百胜 百战不殆 百丈竿头 百折不摧 百折不回 百折不挠 百折不屈 百折不移 百折千回 百中百发 百啭千声 百拙千丑 百紫千红 百纵千随 百足不僵 百足之虫 百足之虫, 百足之虫, 百足之虫, 百足之虫, 千字开头的成语有:千水万山、千山万水、千丝万缕 、千思万虑、 千思万想 、千思万虑、千岁鹤归 、千岁一时、千载一时、千态万状、 千条万端 、千言万语、千条万缕 、千条万绪、 千端万绪、千头万序、 千头万绪 、千万买邻 、千闻不如一见、千辛万苦、 千形万状 、千言万说 、千言万语、千岩万壑、千羊之皮不如一狐之腋、 千依百顺、 千语万言 、千言万语、千灾百难 、千载难逢 、千载难遇 、千载奇遇、 千载一弹、 千载一逢 、千载一遇、千载一会、 千载一日、 千载一时、千载一圣、千章万句、千真万确、千状万态 、千态万状、千姿百态、千姿万态、千变万化、千变万轸 、千变万状 、千兵万马 、千补百衲、 千仓万箱 、千差万别、千乘万骑 、千愁万恨、千愁万绪、千疮百孔 、千棰打锣一棰定声、千锤打锣一锤定音、千锤百炼、千村万落、千刀万剁 、千刀万剐、千叮万嘱 、千恩万谢、千方百计 、千峰百嶂、千峰万壑 、千岩万壑、千夫诺诺不如一士谔谔、千人诺诺不如一士谔谔、千夫所指、千沟万壑 、千古不磨、千古不朽 、千古独步、千古绝唱 、千古绝调 、千古一律 、千古一时 、千古一辙、千红万紫、千呼万唤 、千回百折 、千回百转、千回万转、千汇万状 、千家万户、千娇百媚、千金敝帚、千金买笑 、千金市骨 、千金一瓠、千金一刻、千金一壸 、千金一诺、千金一笑 、千金一掷 、千金之家、千金之裘非一狐之腋 、千金之子、千军万马 、千军易得一将难求、千钧一发、千里莼羹、千里鹅毛、千里寄鹅毛、千里送鹅毛、千里结言 、千里骏骨 、千里神交 、千里迢迢、千里无烟 、千里一曲 、千里姻缘一线牵、千里之堤溃于蚁穴 、千里之任、千里之行始於足下、千里之志、千了百当 、千了万当、千了百当、千伶百俐 、千龄万代、千虑一得 、千虑一失、千门万户、千磨百折、千难万苦 、千辛万苦、千难万难 、千难万险、千年一律 、千古一律、千篇一律 、千奇百怪 、千千万万 、千秋人物 、千秋万代、千秋万古、千秋万世、千秋万岁、千人所指、千人一面、千日打柴一日烧 、千日斫柴一日烧、 千生万劫 、千生万死等. 万变不离其宗 万不得已 万别千差 万不失一 万代千秋 五鼎万钟 万夫不当 万夫不当之勇 万夫莫当 万古长存 万古长春 万古长青 万贯家财 万贯家私 万古流芳 万古留芳 万古千秋 万恨千愁 万户千门 万壑千岩 万壑争流 万劫不复 万箭攒心 万箭穿心 万家灯火 万家生佛 万苦千辛 万口一词 万口一辞 万口一谈 万里长城 万里长征 万籁俱寂 万赖俱寂 万流景仰 万 *** 程 万 *** 翼 万缕千丝 万里迢迢 万籁无声 万赖无声 万里无云 万马奔腾 万目睽睽 万马齐喑 万民涂炭 万目睚眦 万念俱灰 万念俱寂 万年无疆 万签插架 无千待万 无千无万 万全之策 万全之计 万人空巷 万人之敌 万死不辞 万世不易 万事大吉 万事亨通 万事俱备,只欠东风 万世流芳 万岁千秋 万水千山 万世师表 万寿无疆 万世无疆 万死犹轻 万死一生 万世一时 万头攒动 无万大千 万万千千 万无一失 万物之灵 万象更新 万绪千端 万选青钱 万绪千头 万象森罗 万应灵丹 万应灵药 万语千言 万丈高楼平地起 万紫千红 万载千秋 未知万一 万众一心。 只开头的成语 世上无难事,只怕有心人 形单影只 只言片语 只见树木,不见森林 万事俱备,只欠东风 只要工夫深,铁杵磨成针 天下无难事,只怕有心人 只许州官放火,不许百姓点灯 只争朝夕 片言只语 只可意会,不可言传 不怕官,只怕管 独具只眼 形只影单 只要功夫深,铁杵磨成针 只听楼梯响,不见人下来 只要功夫深,铁杵磨成 是非只为多开口 别具只眼 只此一家,别无分店 影只形孤 片言只字 斗酒只鸡 影只形单 只知其一,不知其二 孤身只影 只鸡絮酒 脚踏两只船 只字不提 只知其一,未知其二 片纸只字 只重衣衫不重人 只鸡樽酒 片语只辞 凤只鸾孤 只鸡斗酒 形孤影只 只争旦夕 只轮不返 只身孤影 鸾只凤单 孤文只义 只轮无反 只骑不反 片词只句 片文只事 鸾孤凤只 匹马只轮 片鳞只甲 只轮不反。 只开头的成语接龙大全集 多元输入法(多元汉字与图形符号输入法)不但能输入国际标准万国码6版所有(余万)汉字和大量图形符号,还随带了九万条词汇,包括成语、俗语、歇后语、地名等。只要输入一个字或词,即自动显示出以此字或词开头的大量词汇,特别适宜于中文写作中选择合适词汇之用,亦可供玩组词、成语接龙游戏,在游戏中不断扩充词汇量,提高文化水平。例如: 只闻其声→声威大震→震撼人心→心慈手软→软硬兼施→施展才华→华而不实→实心实意→意味深长→长话短说→说话带刺→刺刀见红→红红火火→火海刀山→山高水低→低三下四→四通八达→……(几乎可以无穷无尽)。 只开头成语有哪些 只开头成语 : 只言片语、 只字不提、 只见树木,不见森林、 只轮莫返、 只手擎天、 只重衣衫不重人、 只凤孤凰、 只轮不反、 只要功夫深,铁杵磨成、 只鸡絮酒、 只知其一,不知其二、 只可智取,不可力敌、 只听楼梯响,不见人下、 只听楼梯响,不见人下来、 只争朝夕、 只许州官放火,不许百姓点灯、 只此一家,别无分店、 只要功夫深,铁杵磨成针 只字开头的成语 只鸡斗酒 斗:酒器。准备好一只鸡,一壶酒。原指对死者的祭奠物品,多用作追悼亡友之辞。后也指招待来客。 只鸡絮酒 指悼念故人,祭品菲薄。 只轮不返 只:一个。连战车的一只轮子都未能返回。比喻全军覆没。 只轮无反 连战车的一只轮子都未能返回。比喻全军覆没。 只言片语 个别词句或片断的话。 只字不提 只:一个。一个字也不谈起。比喻有意不说。 只此一家,别无分店 原是一些店铺招揽生意的用语,向顾客表明他没分店,只能在他这一家店里买到某种商品。泛指某种事物只有他那。 只见树木,不见森林 比喻只看到局部,看不到整体或全部。 只可意会,不可言传 只能用心去揣摩体会,没法用话具体地表达出来。指道理奥妙,难以说明。有时也指情况微妙,不便说明。 只听楼梯响,不见人下来 比喻只是口头说说,没有实际行动。 只许州官放火,不许百姓点灯 指反动统治者自己可以胡作非为,老百姓却连正当活动也要受到限制。

万历二年(1574)进士,曾任兵部职方司主事,吏部验封司员外郎等职。万历十四年上疏请立储忤旨,左迁吏部行人司司正,奉使归里。万历十六年还朝,升光禄寺丞,次年充任顺天乡试同考官,因科场舞弊案受人攻击,辞官回乡。由于 沈Z曾作过吏部、光禄寺官员,所以时人称之为"沈吏部"、"沈光禄"。后家居30年,潜心研究词曲,考订音律,与当时著名曲家王骥德、吕天成、顾大典等探究、切磋曲学,并在音律研究方面有所建树。

沈Z是吴江派的领袖,在当时戏曲界影响颇大。针对传奇创作中出现的卖弄学问、搬用典故、不谙格律等现象,沈Z提出"合律依腔"和"僻好本色"的主张,并编纂《南九宫十三调曲谱》以为规范。以 沈Z为首的吴江派戏曲家,同崇尚才情的临川派汤显祖在戏曲创作诸问题上,曾经有过一段时间的辩难。

《南九宫十三调曲谱》(以下简称《南曲谱》)以蒋孝《南九宫谱》和《十三调谱》为基础,增新调,严明平仄,分别正衬,考订讹谬,有时还注明唱法,是一部集南曲传统曲调大成、格式律法详备、音韵平仄详明、作法与唱法相兼的曲学文献。 沈Z另有曲论多种,如《论词六则》、《唱曲当知》和《正吴编》等,今均已不存。所作传奇《博笑记》前附有著名论曲散套《二郎神》,其中以通俗的语言,简要地说明了"合律依腔"和"词人当行,歌客守腔"的重要性。据王骥德《曲律》说,沈Z甚至主张"守协律而不工"。 沈Z的声律论,对于纠正传奇创作中不合音律、脱离舞台的弊病有积极意义,因而产生了相当大的影响。但沈Z的声律论也不可避免地显得过于琐碎,宥于细微末节,容易束缚作者的才情。

沈Z的"僻好本色"主张,有助于矫正骈丽靡缛之风。惟他对"本色"的理解局限于"摹勒家常语",失之片面;他推崇元剧语言的"当行本色",却又只停留在玩味只言片语上,未免取貌遗神。

沈Z著有传奇17种,总称"属玉堂传奇",现存7种:《红蕖记》、《双鱼记》、《桃符记》、《一种情》(即《坠钗记》)、《埋剑记》、《义侠记》和《博笑记》。

《红蕖记》是沈Z的初笔,写书生郑德麟、崔希周与盐商女儿韦楚云、曾丽玉因泊舟洞庭湖边而邂逅,分别以红蕖、红绢、红笺等互相题赠,后屡经辗转波折,各成夫妇。内容未脱才子佳人老套,艺术手法上也有关目过于巧合之病。此剧有严守格律和字雕句镂两个特点。前者是 沈Z"合律依腔"主张的体现,后者却与沈Z后来的语言本色的主张不合,故沈Z对它并不满意。当时人对《红蕖记》的评价即有分歧。王骥德看重它严守音律,说:"词隐传奇,要当以'红蕖'称首。"徐复祚却以为"时时为法所拘,遂不复条畅"。剧中好用诗句和四六句,且搬用药名、曲名、五行、五色、八音八曲,又好用联韵、叠句眩人耳目。说明 沈Z初期的创作也曾一度受到骈丽风气的影响。

从《双鱼记》和《一种情》可看出沈Z作品由骈丽向本色语言风格的变化。"水浒"戏《义侠记》是沈Z改变骈丽之风后的名作,它从武松辞别柴进写起,故事内容包括打虎、杀嫂、十字坡、快活林、飞云浦、鸳鸯楼、投梁山,一直到武松和宋江等同受招安为止。基本情节与小说《水浒传》中武松故事相合。第四出"除凶"到第十八出"雪恨",描写武松从打虎到杀西门庆,是全剧的精彩部分。作者同情武松屡为□佞所害、被逼得走投无路的遭遇,并赞美他替兄报仇的行为,着力在这方面刻画武松的面貌。 沈Z在剧中强调啸聚的目的是"怀忠仗义",等待"招安"。提出臣民要恪守"忠孝"、"贞信"的信条,而人主则要能够"不弃人"。这是沈Z的"清平政治"理想在剧中的反映,也是《义侠记》的主旨所在。

沈Z作品中颇有对封建伦理道德的宣扬,也多有宿命论思想。《埋剑记》取材于唐代牛肃的《吴保安传》,写书生郭飞卿与吴永固朋友之间"轻利重义"的至交,目的又是为宣扬"达道□伦,终古常新"的封建伦常准则。《红蕖记》、《桃符记》、《一种情》和《双鱼记》又都贯注了死生有命、姻缘天定的宿命论思想。

《博笑记》在体制上比较特殊,它由十个故事组成,每个故事三、四折不等。虽然作者是从"可笑可怪"的角度取材,其中却有反映一定社会现实内容的短剧,如《乜县佐竟日昏眠》讽刺官吏终日嗜睡的昏庸,《起复管遘难身全》揭露了佛门的伪善。

总的来看,沈Z在曲学上的成绩胜过他的创作成就,他的曲学理论和创作实践也有距离。凌□初批评他的作品"审于律而短于才,亦知用故实用套词之非宜,欲作当家本色俊语,却又不能,直以浅言俚句,□拽牵凑……"(《谭曲杂札》),固有苛刻之处,却切中要害。

明代“曲坛盟主”——沈Z

在今天,稍知文学史的人都知道汤显祖的名字。但是,在明代中叶的戏曲界,汤显祖的名字也许还没有另一个名字——沈Z响亮。在现存的明中叶后的戏曲论著中,处处可见沈Z的名字,他的作品被冠以赞誉之辞,他的理论见解经常被引用,有的盛赞他于明传奇“中兴之功,良不可没”,有的则称他为“曲坛盟主”,他和他的作品总是排列在汤显祖之右。这一切表明,他在当时有着极大的影响。

^^从少年进士到弃官归里

嘉靖三十二年(1553),沈Z出生在距苏州城不远的吴江县城。吴江县城又叫松陵镇,这里紧靠美丽的太湖;运河从城外流过,小河交叉穿错,处处呈现着水乡的秀丽景色。沈Z之父沈侃在科场上蹭蹬多年,却与功名无缘,儿子自然是他的希望。也许正是为了给他争气,沈Z读书很是上进,21岁就参加了应天乡试,考中了第17名举人;22岁参加会试,为第三名,廷试二甲五名,顺利地成了少年进士。

沈Z先后在兵部、礼部、吏部任职,官职也由主事升为员外郎,但是,34岁时,他的仕途却碰到了一次挫折:万历皇帝宠爱郑贵妃,迟迟不立皇太子,也不给生下皇子的王恭妃封号。一些朝臣生怕皇帝做出有悖礼制的事来。纷纷进谏、要求册立太子并给王恭妃封号,沈Z也给皇帝上了一疏,因而触怒了皇帝,遭到降职二级的处分,并被令离开京城回家乡办公事。

1582年,明万历十年,沈Z被调到吏部验封司任员外郎。 沈Z自1574年中进士,在京城已经当了8年官了,经历了好几个部门,担任过好几个职位。

他中进士后,先在兵部职方司见习一段时间。不久就被正式任命为职方司主事。兵部职方司主要掌管军政、舆图、征伐、镇戍等事务,需要对全国各地的军队情况十分了解。沈Z尽管少年得志,但并未张扬跋扈,而是十分勤勉地为大明王朝效力。为了尽快地熟悉事务,沈Z就把一些重要的边防要塞及各镇守将领的名字一一抄录下来,放在外衣的夹袋里,以备查考、记忆。有时,碰见下属正在翻阅资料查找某个将官的简历,忙得不亦乐乎时,他便走上前去,一问名字,略微思索,随即脱口如流。其熟悉程度,令属下惊叹不已。

由于他工作的勤奋,在1579年27岁的时候,调任礼部仪制司,提升为员外郎。仪制司负责颁朝仪、辨宗封、定冠服,是礼部最忙碌的一个司,事务十分烦琐。沈Z并不懈怠,反而事必躬亲,就连校勘纪录宗藩名封文件之类的小事,他都亲自动手,从不轻率地让一般的人员去办理。有一次,一位年长的小吏想拿起文件试着校对,结果咋着舌头,知难而退了。

1581年,29岁的沈Z又被调到吏部,任稽勋司员外郎。第二年,他调吏部考功司,任员外郎。无论到哪个部门,他都一如既往地忠于职守。验封司任员外郎是个负责考核官员事宜的官职。时时留心查访,处处发现推荐人才。

就在沈Z任职期间,朝廷发生了一件大事。万历皇帝的皇后未生皇子,而王恭妃于万历十年生下朱常洛,郑贵妃于万历十四年生下朱常洵。可是皇帝宠爱郑贵妃,迟迟不立皇太子,也不给生下大皇子的王恭妃封号。以辅臣申时行为首的一些朝臣生怕皇帝做出有悖礼制的事来,纷纷进谏,要求册立朱常洛为太子并进封王恭妃为贵妃。

沈Z作为朝廷命官,想着国家的前途,没有置身事外,1586年2月,他也给皇帝上了一疏,赞同申时行请求,他奏请皇帝“定大本,详大典,以固国脉”并“请王恭妃封号”。因而触怒了皇帝,遭到连降三级的处分,由员外郎降为行人司司正,并让他回家乡吴江,实际上是体面地将他撵出了京城。这是沈Z在仕途中遇到的第一次挫折。

幸好,这次受挫的时间不长。过了一年,万历皇帝念沈Z还算是个忠臣,重新起用他,任命为顺天乡试同考官,是负责监考的官员。次年8月,他又升为光禄寺正卿,这是掌管祭祀、朝会宴飨酒醴膳羞之事,修储备而谨其出纳之政,位及三品。不仅是朝列大夫,而且是皇帝近臣。

这时,沈Z的大弟沈瓒却在这年高中进士,任南京刑部江西司主事。小弟沈璨考中浙江武解元,任命为台头营标下中军把总。

沈氏世家“Z”“瓒”“璨”三颗新星熠熠夺目、交相辉映、他们的父亲的愿望实现了。

^^从袖手风云到戏曲癖

经历了仕途上的种种风险,沈Z对政治已经冷漠,回到家乡以后,他决意袖手风云、蒙头日月,他写了《水调歌头·警悟》一词:“万事几时足,日月自西东。无穷宇宙,人如粒米太仓中。一葛一裘经岁,一钵一瓶终日,达者旧家风。更著一杯酒,梦觉大槐宫。……”他要作一个自由散淡、隐逸林泉的人了。

居于乡里,他开始对家乡的戏曲活动感兴趣。苏州素称歌舞之乡,吴江县也是如此,这里的戏曲演出活动十分频繁,有家庭演出,有民间演出,前者如顾大典家,“家有清商一部”,“或自造新声,被之管弦”(潘柽章《松陵文献》卷九);民间演出更多,或者是职业班社商业性演剧,或者是迎神赛会及节日期间的戏剧活动,苏州城内更是日日演剧,夜夜笙歌。在这个“歌舞之乡”的艺术熏陶下,沈Z迈上了戏曲创作和研究的道路。

沈Z开始仅与蓄有家乐的顾大典共同从事戏曲活动,后者也是一个退职官员,二人境遇相同,他们“每相唱和,邑人慕其风流,多蓄声妓盖自二公始也”(同上)。李鸿在为沈Z《南九宫十三调曲谱》作序中说:沈Z“性虽不食酒乎,然间从高阳之侣,出入酒社之间,闻有善讴,众所属和,未尝不倾耳注听也。”不仅于此,他还躬身登场,据他的学生和朋友吕天成在《曲品》中说:他“妙解音律,兄妹每共登场;雅好词章,时招僧妓饮酒”;他的朋友王骥德在《曲律》中说他“生平故有词癖,谈及声律,辄尾尾剖析,终日不置”。从这些记载可以看到沈Z对戏曲的迷恋。可见,沈Z在戏曲创作和研究上取得较大的成就并非偶然。

四十年来的古典文学和戏曲史研究中,“汤、沈之争”是一个热点。的确,汤显祖和沈Z在艺术观点上有着明显的分歧,但我们如何评价他们各自的艺术观点呢?恐怕还应该将他们放在具体的历史环境中进行辩证的分析。汤显祖是从文学对社会的功用角度出发,提出了“情”“理”之分以及“情必胜理”的主张,而沈Z则致力于戏曲艺术内部规律的探讨。事实上,两者的创作的侧重点也确实不同,汤显祖不仅创作戏曲,也创作诗文,还写了不少与友人们讨论社会、人生、思想的信札,而沈Z所取得的成就主要是戏曲方面。单以戏曲论,沈Z在数量上远过汤显祖,他创作了“属玉堂传奇”十六种,是有明一代创作数量最多的作家,他编著了《南九宫十三调曲谱》、《遵制正吴编》、《唱曲当知》、《论词六则》、《南词韵选》、《北词韵选》等多种曲学著作,还创作了大量的散曲作品。简单地说,沈Z对戏曲艺术的贡献在于大力提倡“场上之曲”并以自己的创作实践之。

元代前期,大批剧作家生活于市井之中,他们熟悉瓦舍勾栏中的戏曲演出舞台规律,因而他们创作的杂剧不仅有较高的文学性,而且符合舞台规律,是当行的“场上之曲”。但是明代前期,知识分子可以通过科举制度获取高官厚禄,戏曲作家数量急剧下降,染指戏曲的一些官僚士大夫远离戏曲舞台实践,所创作的作品也就成了“案头之作”,它们文辞骈丽典雅,缺乏戏剧性,难以演诸场上。在这一特定历史条件下,沈Z率先出来倡导“场上之曲”,他认真研究并提出了有利于戏曲走出“案头”演诸场上的理论。

沈Z的戏曲理论包括格律论和本色论两方面的内容,实际上,这两方面内容是紧密联系不可分割的。首先,格律论从戏曲艺术内部规律入手,要求戏曲能演诸场上。中国戏曲有其独特的规律,曲的写作就是其重要规律之一。戏曲不同于西洋歌剧,后者是戏剧作家创作出歌词再由音乐家谱曲,而戏曲则没有音乐家谱曲这一环节,它是靠一定曲牌将作家与演员联系起来,剧作家按一定曲牌的规则写作曲词,演员则按一定曲牌的规则演唱,曲牌是作家写作与演员演唱之间的桥梁。因此,剧作家必须熟悉曲牌,严格按照曲牌格律的具体规定写作,才能让演员唱起来顺口,达到预期的艺术效果。元杂剧音乐由诸宫调发展而来,在长期的艺术实践中形成了一整套宫调曲牌体系,因而作家和演员们能够很好地配合起来。但是明传奇由南戏发展而来,南戏的音乐来源是民间村坊小曲,尚没有形成一套完整的宫调曲牌体系;明代前期的传奇作者又都远离舞台实践,对曲牌写作的格律不了解,由此而导致了作品与舞台演唱的脱节;另外,昆山腔虽然受到欢迎,但如何为这种新腔归纳总结出曲牌格律,以便更多的剧作家创作,也是一个亟待解决的问题。因此,沈Z精心研究曲牌格律,编著了《南九宫十三调曲谱》,对南戏传奇以及昆腔曲牌格律进行归纳、总结,为剧作家创作提供了范例;他又编撰了《唱曲当知》、《论词六则》、《遵制正吴编》等曲学著作对作家创作及演员演唱的具体问题进行了探讨、辨析。总之,要求“词人当行,歌客守腔”(沈Z〔二郎神〕套曲,见天启刻本《博笑记》)就是沈Z格律论的精髓所在。其次,本色论不仅要求戏曲演诸场上,而且还要令观众能解能懂。沈Z并没有片面强调戏曲唱的方面,而是强调戏曲语言,通俗易懂,他甚至批评自己的《红蕖记》过于骈丽;他推崇宋元南戏的语言,正因为它是从民间产生的,带有较浓的民间生活气息,通俗浅近,质朴古拙。因此,本色论从反面证明了格律论正是要求戏曲能够演诸场上,而本色论自身又具有反对“案头之作”语言骈丽典雅的积极意义,其指向仍是要求戏曲必须是“场上之曲”。

沈Z不仅提倡“场上之曲”,在创作实践中还努力实践这一主张。他的现存作品确实都符合曲牌格律、语言通俗,这使得他的作品具有可演性;此外他在创作中还试图从更多的方面使作品成为“场上之曲”,如,他开始追求情节的曲折奇巧,力图使作品带有更多的戏剧性;他开始注意缩短传奇的结构体制,《博笑记》就是这方面的典范,它一共才有二十八出,本身的结构在明传奇中就属超短的,而且沈Z还尝试着在这二十八出中表现十一个小故事,它们合在一起是一本传奇,但拆开来又可以单独演出,这一尝试实开晚明折子戏先河。

^^不仅仅是“吴江派”的首领

1949年以后的不少论著都认为明中叶有两到三个戏曲创作流派,而“吴江派”都在其中,沈Z正是“吴江派”的代表或首领人物。我们可以结合明中叶戏曲发展的具体实际,来看沈Z在其中的贡献和地位。

作为“场上之曲”的倡导者和实践者,沈Z实际上所触及的问题正是明传奇发展中急切需要解决的关键问题,明传奇如果不从“案头”走向“场上”,就必然死亡。因而这也是大部分传奇作家所瞩目和担忧的问题。沈Z大加提倡“场上之曲”,不仅从理论上进行研讨,而且在创作中积极实践,就赢得了一大批响应者,在他们共同努力之下,明传奇创作的“案头之曲”的倾向被扭转过来,从而形成了明中叶后传奇创作、演出大繁荣的新局面。所以王骥德十分称赞沈Z,说他对明传奇的“中兴之功,良不可没”,(《曲律》)。正因为此,推崇追随他的是明中叶曲坛上绝大多数作家,而并非今天划归“吴江派”的寥寥几人。王骥德、吕天成、卜世臣、冯梦龙等不说,其它如毛以燧、沈宠绥,同样推崇沈Z;凌蒙初虽对沈Z的创作有微言,却未否定他的理论贡献;从未被划为“吴江派”成员的徐复祚也赞颂沈Z的格律论,认为是“皎然指南车也,我辈循之以为式,庶几可不失队耳!”(《曲论》)同时他又继承了沈Z的本色论,主张“传奇之体,要在使田红女闻之而?然喜,悚然惧,若徒逞其博洽,使闻者不解为何语,何异对驴而弹琴乎?”(同上)即使与沈Z艺术观点对立的汤显祖也在现实面前与沈Z有部分的一致,他是因为沈Z改编他的《牡丹亭》为《同梦记》而对沈Z不满,但并未彻底否定沈Z的理论,在创作实践中,他也感到对曲牌格律的不熟悉是一种缺陷。值得指出的是:沈Z虽然对明中叶曲坛的大多数戏曲家有影响,但是他自身的理论也不完备,而且还存在着一些缺点,而这些不足和缺点又是由他的追随者们予以批评并补充完善起来的,他们和沈Z一同完成了明传奇由“案头”到“场上”的理论准备和倡导,从而促进了明传奇繁盛局面的到来。沈Z不仅仅是“吴江派”首领,而且不愧为明代曲坛的一代“盟主”。

中国古典长篇小说四大名著,简称四大名著,是指《红楼梦》、《三国演义》、《水浒传》、《西游记》这四部巨著。四大名著是中国文学史中的经典作品,是世界宝贵的文化遗产。       《红楼梦》在中国文学史上具有崇高的地位和深远的思想。在《红楼梦》发行后,大量的续写书籍不断涌现,充分体现了《红楼梦》带给读者的艺术魅力。在戏曲方面,《红楼梦》给予了艺术家丰富的灵感,创造出了许多戏曲上的精品,如梅兰芳的《黛玉葬花》、荀慧生的《红楼二尤》等。在影视方面,也出现了相关内容的电影和电视剧,1987年版的电视剧《红楼梦》播出后,得到了大众的一致好评,重播千余次,被誉为“中国电视史上的绝妙篇章”和“不可逾越的经典”。在文学方面,许多作家受《红楼梦》的影响,用现实主义的手法创造出了带有浓厚的自叙传色彩的小说。直到如今,许多作家在《红楼梦》中不断学习和成长,促进了文学的发展。在学术方面,出现了关于《红楼梦》讨论和研究的学问——红学。红学的出现丰富了学术界的内容,让许多对《红楼梦》热爱的人共同探讨相关问题,并提出疑问,不断解析,让许多人更加了解《红楼梦》。在国际方面,《红楼梦》走出国门面相全世界,不仅在国内已有数以百万计的发行量,而且已有英、法、美等十几种语种的翻译本,并且在国外也有不少热爱《红楼梦》的读者对它进行研究,写出不少论著,《红楼梦》是世界人民共同的精神财富。                   《三国演义》是我国第一部长篇章回体小说,也是历史演义小说的开山之作。这部小说用75万字的规模来塑写四百多个人跌宕起伏的一生,描写了近百年的历史进程,创造了一种新型的小说体裁。这让当时的读者有了新的体验,纷纷阅读《三国演义》,这样也使得文人志士和书商产生了继续编写和出版同类小说的极大热情。一直到现在,各种历史演义小说无不受到《三国演义》的影响。虽然没有一部能超越《三国演义》,但是这也说明了《三国演义》是一部成功并伟大的小说。在我国历史小说的繁荣和发展上,《三国演义》作出了巨大的贡献。并被人们长期视作历史教科书和军事著作,对社会生活各个方面产生了积极作用。人们在书中收获历史的知识、斗争的智慧、做人的道理和处世的经验。小说宣扬的“忠义”思想符合我们做人的原则,也符合我们“忠义”地为中国梦而奋斗,不断发展自身的条件,用自己的一份力量来推动中华民族的伟大复兴。在国外,《三国演义》也深受海外读者的热爱,有许多国家的本国文字的译本,并发表不少研究论文和著作。        《水浒传》以真实的历史宋江起义这一社会问题来开展故事,对社会产生了极大的影响。有不少文人借它来批判社会的黑暗和不平,并改变了以诗文为主的文学面貌。它和《三国演义》一起奠定了我国古代长篇小说的民族形式和民族风格。它贴近生活,作者描写着市井社会中平凡人物的日常琐事,注重刻画人物性格的层次性、流动性,并熟练地使用白话,在许多方面上推动了中国古代长篇小说艺术的发展。在戏曲方面,出现了相关内容的精品,如李开先的《宝剑记》、陈与郊的《灵宝刀》、沈璟的《义侠记》、许自昌的《水浒传》等。《水浒传》作为英雄传奇小说的典范,对《杨家府演义》《大宋中兴通俗演义》《英烈传》等作品影响深刻。《水浒传》把英雄光辉发扬光大,不仅推动了我国英雄传奇小说的创作,还对国民精神起到一定影响,并在世界范围内得到广泛流传,深受海内外人民的喜爱。在1978年法国出版的120回全译本,译者雅克·达尔斯因此荣获了法兰西1978年文学大奖。尽管《水浒传》已经问世几个世纪,但是它仍然影响着我们,它融入在我们的生活中,并一直流传下去。       《西游记》根据唐代玄奘取经这一真实的历史事件展开了师徒四人在取经路上的艰难坎坷和曲折迂回的故事。《西游记》作为一部神魔小说,故事内容包含“幻中有理”、“幻中有趣”、“幻中有实”将历史真实不断神化、幻化,最终以“幻”的形态定型。作者通过塑造孙悟空的形象来宣扬“三教合一”即使是受到外物的迷惑而放纵不羁的心,也能回头重来回归本心的良知的自觉境界。这体现了人的自我价值实现和人对于美的追求。《西游记》的问世,使得神魔小说可以快速发展,出现了不少优秀作品,如《封神演义》这部作品,也得到了大家的热爱,并出现了相关内容的影视作品。《西游记》作为神魔小说的代表作,不但在中国文学史上具有崇高的地位,还丰富了世界文学的宝库。人们对《西游记》的热爱体现在不断出现的翻译本、影视作品、道具周边、角色扮演等。《西游记》不仅是民族的,也是国家的,更是世界的。          总而言之,四大名著推动了中国文学史的发展,丰富了中国文化的宝库,增添了创作体裁,大大刺激了文人的创作热情,使得中国文学史活力四射地发在下去。四大名著的魅力使读者汲取它们的优秀品质和精神世界,不断从四大名著中学习和发展自己,提高自己的综合素质,提高自己的知识和视野的广度,让自己不断地成长,成为自己想要的那个模样,成为更好的自己,并与优秀的人相遇。                                                        学号:1501104

仙侠剧的研究论文

1.感情线处理细腻,推进合理。《苍兰诀》的背景是在三万年前,息兰一族被人灭族,受到保护的息山神女万年后重生成天界低阶仙女小兰花,与月尊东方青苍的爱情故事。2.《苍兰诀》是古装爱情仙侠剧,自然少不了特效的加持,这部剧的后期制作,相比其他仙侠剧来说,简直是“天花板”级别。 3.角色特点鲜明。虞书欣在剧中饰演的小兰花单纯善良,前世是息山神女,现在是天界低阶仙女,是规规矩矩的小仙女,并没有因为有女主光环就惹是生非。

在真人领域要实现意味着成本和技术两大难题. 玄幻仙侠类型的剧集或者动画电影,都积累了一定的成功经验

我认为《苍兰诀》这部影视剧爆火的原因主要是有三点,第一,这部影视剧所选取的题材是非常的受网友们喜欢,是一部仙侠题材的影视剧,最近几年,有很多的网友们都是非常喜欢看仙侠剧的,第二就是这部影片中的特效,我觉得处理的还是非常的到位,可以说是仙侠剧特效的天花板了吧,背景极其有震慑力,人物也因为特效变得立体鲜明,看的出来剧组为了能够拍摄好这部影视剧,剧组还是付出了很多的努力,第三点就是这部影片中两位男女主角,他们的人设还是非常的讨喜,都是那种为了爱情敢于付出自己生命的人,男女主感情线处理恰当,剧情合理。

《苍兰诀》这部影片自从播出之后就获得了很多网友们的好评,我觉得该剧拍摄的还是非常的成功,很值得大家一看,另外,这部影片是根据同名小说改编而来的,这部小说本身就拥有着超高的人气,我认为改编的还是非常的成功,该剧主要讲述的是傲娇大魔头东方青苍和软萌小仙女小兰花之间的虐恋故事,剧情是非常的吸引人,

该剧中的演员阵容也是非常的强大,是由虞书欣,王鹤棣,徐海乔,郭晓婷等等一些优秀的青年演员出演完成的,他们在剧中的表现可以说是非常的精彩,特别是王鹤棣,他在该剧中所饰演的是东方青苍这个角色,我觉得他将剧中的人物演绎的可以说是非常的完美,也正是因为该说的播出,让王鹤棣在娱乐圈中一下子获得了超高的人气,而且他的长相也是非常的帅气,我觉得跟虞书欣,两个人站在一起还是非常的具有CP感,总的来说,《苍兰诀》这部作品还是很值得大家一看的

因为这部作品有很多内容是受到观众喜欢的,也集结了很多优秀的演员,所以才会被称为经典之作。

国内对于武侠论文的研究

从三点回答:1.就是金庸的武侠文化的“俗”与中国传统文化的“雅”怎样共存!2.金庸对中国武侠文化甚至传统文化的影响(从金庸武侠在香港掀起热潮说起)3.金庸个人在文化方面对中国传统文化作出的贡献

六、「新派」武侠之昌盛及没落武侠小说之所以有新、旧两大派的说法,大抵是由新、旧文学之分而来。故范烟桥著《民国旧派小说史略》特加点明:「旧派」主要是指章回体小说。然而此一界定对於武侠小说而言,并无太大意义;因为凡是长篇武侠小说必分章回,无论其为对偶、孤句或是长短不一的回目,皆不例外。那麼所谓「新派」武侠小说究竟何所指?笔者认为理应以作品的内容所表达的新思想、新观念及新文学技巧而定,且缺一不可。就此来看五十年代以后号称「新派武侠小说创始人」的梁羽生作品,实在「新」得有限而不能成「派」。其所以获此不虞之誉,盖因当时香港传播界竭力宣传鼓吹,以有别於大陆全面禁止的「旧派」武侠小说或香港本地泛滥成灾的「广派」武侠小说而言。惟不可否认,自梁羽生、金庸先后崛起香江,武侠小说即在传统的基础上又有所发展。香港方面,除梁、金二子外,另有蹄风、金锋、张梦还、牟松庭、江一明、避秦楼主、风雨楼主、高峰、石冲等;而台湾方面则声势浩大,计有郎红浣、成铁吾、海上击筑生、伴霞楼主、卧龙生、司马翎(即吴楼居士)、诸葛青云、孙玉鑫、龙井天、墨余生、天风楼主、醉仙楼主、独抱楼主、蛊上九、古龙、陆鱼、上官鼎、东方玉、曹若冰、南湘野叟、武陵樵子、慕容美、萧逸、古如风、向梦葵、陈青云、柳残阳、司马紫烟、秦红、独孤红、温瑞安等等(以上大略按其出道先后排序);云蒸霞蔚,极一时之盛。但其中具有代表性与影响力的武侠作家并不多,今择要评介於次:「名士派」武侠先驱——梁羽生梁羽生本名陈文统,一九二五年生,广西蒙山人。岭南大学经济系毕业,曾任《新晚报》副刊编辑,文史造诣颇深。一九五四年陈氏以「梁羽生」为笔名,初於《新晚报》发表中篇武侠连载小说《龙虎斗京华》;其所用楔子、回目、笔法无一不「旧」,甚至部分故事情节、人物亦明显套自白羽《十二金钱镖》。继写《草莽龙蛇传》,亦复如是。然与当时流行的「广派」武侠小说相较,却令人有一新耳目之感——这大概是标榜「新派」唯一能成立的理由。梁羽生对此并不讳言,自承:「白羽的小说写民初各阶层人物,因为作者本人入世极深,写来细腻,最合懂得人情世故的人看。可是我受生活经历的限制,气质又完全不同;要走『正统』道路吗?肯定不成功。於是只好自己摸索,走一条浪漫主义的路了。」因有《七剑下天山》之作。《七剑下天山》据说是梁羽生取材於英国女作家伏尼契《牛虻》中的部分情节,而写天山派凌未风、易兰珠等男女弟子闯荡江湖、可歌可泣的传奇故事。全书共三十回,都四十余万言;由於其楔子所提到的少侠杨云骢出场便死,疑云重重,乃另作《塞外奇侠传》交代,是为前传;而书中又提及武当大侠卓一航与玉罗刹之间的情孽纠缠,曲折离奇,不遑细述,遂再作《白发魔女传》以补述前情。於焉这三部小说形成系列作品,而《七剑下天山》(一九五五年)则迈开了梁羽生《浪漫武侠》的第一步。严格说来,《七剑下天山》受到「北派五大家」的影响很深,无论是演武、写情或江湖切口、独门暗器,在在有脉络可寻,甚至还生吞活剥地大段抄袭白羽《十二金钱镖》。但梁羽生随机生发、借力打力,亦有不同前人之处;并由此建立其小说创作基型,兼具三大特色:一、开名士派武侠新风——从其处女作《龙虎斗京华》起,每书卷首例置一阙词以寄慨;至《七剑下天山》则进而以名士派、才子(女)型人物为书中主角。从此梁羽生小说即专写文武全才的英雄儿女,无不爱好诗词歌赋(有时未免浮滥);卒使书剑交融成一片,成为其作品最大特色。二、结合历史与武侠而发思古之幽情——梁羽生首先掌握小说的基本时代背景,再配合故事情节发展而将历史上确实存在的人物一一穿插其间,或予以伐毛洗髓、脱胎换骨。如《七剑下天山》写顺治、康熙、多铎、纳兰容若、傅青主、冒浣莲(伪托冒辟疆之女)等等。其事虽非「历史之真」,但经过文学处理后,却得「艺术之真」。从此梁羽生小说即与「历史武侠」结下了不解之缘;上起隋唐,下迄明清,形成其作品第二特色。三、一贯以「天山派」武学为主流——过去还珠楼主曾撰有《天山飞侠》一书,但高处不胜寒,未曾创立「天山派」。而自梁羽生《七剑下天山》起,如《塞外奇侠传》、《江湖三女侠》、《冰魄寒光剑》、《冰川天女传》、《云海玉弓缘》、《冰河洗剑录》等系列作品,无不以「天山派」武学为正宗、主流而贯穿全书。这种独沽一味的写法,实为武侠小说所仅见,由是形成其作品第三特色。虽然如此,但《七剑下天山》仍不足以称「新派」,只能说是开创了「名士派」或「诗情画意派」武侠小说;因为作者所用的文字、笔法、章回、素材以及思想、观念——从形式到内容都是「传统式」的;与旧中国「北派五大家」血脉相通,没有太大区别。相形之下,《塞外奇侠传》取材於蒙古民歌中女英雄飞红巾的传说,以作者自制的哈萨克民歌开场;仿朱贞木文白夹杂、不规则之小说回目,运用新文艺笔调写杨云骢、飞红巾、纳兰明慧的三角恋爱故事,反而不落俗套,清新可喜。梁羽生一共创作了三十六部武侠小说,自认《萍踪侠影录》、《女帝奇英传》及《云海玉弓缘》三书是平生代表作。‧《萍踪侠影录》以明朝「土木堡之变」为时代背景,写忠臣于谦孤军抵抗蒙古的悲剧;并穿插张士诚后裔张丹枫与宦门侠女云蕾之间的爱恨冲突。全书气势浩瀚,布局奇巧;特别是成功地塑造了名士派大侠张丹枫这个角色,「藉由张丹枫个人侠士性格的自然发展,而彻底扭转了一家一姓争夺帝位的观念」。作者将张丹枫这种面临民族大义与累世深仇「非此即彼」的心理挣扎,刻划得淋漓尽致;终而使其生命情操升华、净化,完善了「为国为民,侠之大者」的典型。‧《女帝奇英传》以唐代武后(则天)临朝为时代背景,写宗室李逸为兴复唐室,落拓江湖,广交天下豪杰,而与才女上官婉儿、英雌武玄霜所交织的爱怨情仇故事。作者曲曲描述上官婉儿对武后由恨生敬、内掌诏命的过程;大胆为历史翻案,肯定武则天的施政「有益於国家百姓」,在传统观念上又是一项突破!而写李逸置身宫廷斗争、异族入侵的交相凌逼中,何去何从?亦超越了前人的格局与成就。此书以轻快的比剑对白开场,而以李逸功成身死收场,益发动人心魂。‧《云海玉弓缘》以放荡不羁、亦正亦邪的金世遗为主角,描写他周旋在侠女谷之华与「魔女」厉胜男之间的爱情大悲剧。本书故事跌宕起伏,扣人心弦;惟最成功之处却是作者运用近代心理学的手法,来刻划金世遗那种愤世嫉俗的特殊精神状态,因此在金世遗身上有约翰‧克里斯朵夫的影子;而厉胜男不顾一切地追求爱情自由,亦活脱是卡门的化身。金世遗一心痴想名门正派出身的谷之华,却在「魔女」厉胜男临死前的一刹那才觉悟:原来自己真正深爱的人是厉而不是谷。正是:「此情可待成追忆,只是当时已惘然!」之极限!无疑具有高度文学价值。总之,梁羽生不论是写张丹枫、李逸、金世遗或其他小说主要人物,都充分体现出中宵看剑楼主所题名句:「亦狂亦侠真名士,能哭能歌迈俗流。」洵可称之为「名士派武侠先驱」而无愧。虽然他「向西天取经」较白羽晚了十七年,但却能自出机杼,更上层楼;以「实则虚之,虚则实之」的历史背景与人物带动武侠小说的巨轮前进,在剑气箫心中洋溢著一片历史感,而将「历史武侠小说」推向另一个高峰。惟其后梁羽生化名「佟硕之」,撰文自诩对於「新派」武侠小说确有「开山劈石之功」,这未免言过其实。因为武侠小说原本是中国通俗文学流裔之一,从形式到内容都无法离开传统而独立。虽然我们承认梁羽生是后出转精,进一步发展并提高了武侠小说的文学价值,但毕竟其作品中的「传统」仍远多於「创新」;而真正的「新派」则出现在梁羽生写《七剑下天山》十年之后的台湾——於「反传统」、「现代化」中形成——殆非梁羽生始料所及!集「综艺」武侠之大成者——金庸金庸本名查良镛,一九二四年生,浙江海宁人。早年曾先后於中央政校、东吴大学研读法律;历任《东南日报》记者、《大公报》编译、《新晚报》编辑以及长城电影公司编剧、导演。一九五九年查氏在香港创办《明报》,获得读者广大欢迎,却是与他写武侠小说驰誉中外分不开的。一九五五年查良镛以「金庸」为笔名,继梁羽生之后,在《新晚报》发表武侠连载小说《书剑恩仇录》。他巧妙地运用民间流传清帝乾隆疑系海宁陈世倌(曾任文渊阁大学士)后人的说法,又杜撰出「红花会」(反清复明组织)总舵主陈家洛,作为乾隆的同胞兄弟。於是小说即在这样两极冲突、满汉对立的野史布局下展开;再穿插了陈家洛与霍青桐、香香公主之间的悲欢离合,极尽波谲云诡之能事。《书剑恩仇录》(新版改名《书剑江山》),共二十回,都六十万言;虽然仅只是金庸的武侠处女作,但文采斐然、对白传神;处理群戏场面,繁而不乱。啼声初试,即一鸣惊人!与梁羽生同时创作的《七剑下天山》比较,二人均善於结合历史传说而虚构人物故事;而金庸运笔不测,尤饶奇趣!其小说声口之佳,直逼白羽,且駸駸然有后来居上之势。如果说《书剑》是金庸迈向成功的一小步,则越过虚实相映成悲、反讽农民起义的《碧血剑》(一九五六年),挟著史诗般大格局、大气魄的《射雕英雄传》(一九五七年)即一跃而登武侠小说的顶峰,不作第二人想!《射雕》是南宋末年天下大乱为历史背景,描写长春子丘处机为保全忠良义士遗孤郭靖、杨康(暗嵌「靖康之耻」),而与江南七怪打赌传艺所引发的一连串可歌可泣的故事。作者布局绝妙,以种种阴错阳差,安排郭靖自幼即随母远居大漠,刻苦自励,始终不忘家恨国仇;而杨康则随母进入金国赵王府,认贼作父,安享荣华富贵——这分明是脱胎自元代纪君祥《赵氏孤儿大报仇》的戏剧架构,却更有出奇的变化与发展。而就丘处机与江南七怪的所作所为来看,其一诺千金、不顾死生的精神,恰好构成一幅侠气峥嵘的《八义图》;便知作者寓意所在,用心良苦!诚然,以通俗文学所要求的可读性与趣味性而言,《射雕》除若干情节未能自圆其说外,无疑具备了一切成功的条件——其故事之曲折离奇、人物之多种多样、武功之出神入化乃至写情之真挚自然,均为同辈作家所不及;即或偶有败笔,亦瑕不掩瑜。在这部罕见的钜著中,金庸将历史、武侠、冒险、传奇、兵法、战阵与中国固有忠孝节义观念共冶於一炉;信笔挥洒,已至随心所欲的地步。全书浩然正气,跃然纸上!民族大义融贯了每一章节。是故,金庸乃以《射雕》一书而成不世之名,建立了他在当代武侠小说界的权威地位。虽然他自己并不满意这部「开宗立派」之作——七十年代初曾大事修改,增删为今传之四十回新版本,都百余万言,颇失原味——但持平而论,此后他力求自我突破、创新的武侠名著,尽管各有声华惊海宇,然以通俗文学所要表达的生命意义、价值及其整体规模、气象来看,均不逮《射雕》之博大精深。——《神雕侠侣》写至情至性的「师生恋」与大侠由偏入正的成长过程;——《连城诀》(原名《素心剑》)写尽人性之丑恶与贪婪之害;——《倚天屠龙记》写名实之辨与正邪错乱;——《天龙八部》写芸芸众生「无人不冤,有情皆孽」与民族仇恨所造成的悲剧;——《笑傲江湖》写权力令人腐化与政治斗争之残酷无情,等等。这些作品纵或在某一方面超越了《射雕》的文学成就,但因刻意描写人性「极限情境」的种种变态行迳,遂不自觉地失去了《射雕》那种「情理之中,意料之外」的亲和力;而太多「情理之外」的特例,亦难免流於为变而变,令人匪夷所思;以致显得不真实、不自然。直到《鹿鼎记》(一九六九年)问世,以一个仅识武功皮毛而不学有术的「小杂种」,竟将天下英雄、历史人物玩弄於股掌之上;乃开中国武侠小说前所未有「无剑胜有剑」的新境界。金庸《鹿鼎记》之「反武侠」与塞万提斯《魔侠传》之「反骑士」最大的不同,在於两者创作动机:塞万提斯因痛愤当时西班牙人沉迷於骑士文学的浪漫故事,遂用反讽现实的手法写「小人物狂想曲」,教吉诃德到处碰壁,梦幻成空!而金庸却是出於「向自我挑战」心理,乃一反武侠传统,打破世俗观念,彻底解放人性;教韦小宝「斗智不斗力」,为了争取生存机会,无所不用其极!其实这正合孙子兵法所谓「上兵伐谋」之道,因而武功在此尽成虚妄;韦小宝机诈百出,到处招摇撞,竟无往而不利!也许有人认为这是「武侠无用论」的明证,实则不然!正由於《鹿鼎记》写韦小宝运气太好、际遇太奇,万事绕不过一个「巧」字;加以又充满笑料,逸趣横生,遂自然而然淡化了反讽现实或反讽武侠的冷隽意味。它所表现的是浪漫文学之极致,「无」为「有」之用,在这部书里得到了最大的发挥。迄至一九七二年九月《鹿鼎记》在《明报》上连载完毕,金庸宣告「封笔」(实则展开另一波全面修改旧作大工程)为止,他一共创作了十五种长、短篇武侠小说;但其中流传最广、影响最大的仍无过於《射雕英雄传》。该书博采还珠、白羽、王度庐、朱贞木各家之长,取精用宏,推陈出新,乃造就了金庸「一代武侠宗师」地位。其影响於当世者,大致有以下数端:(一)《射雕》融合历史、侠情、武功、文艺、趣味於一书,建立了新一代武侠小说的「综艺」风格与典型。(二)《射雕》统一用四字文句分章回;促使六十年代以后台湾武侠作家群起效尤,蔚为风气。(三)《射雕》虚构的「东邪、西毒、南帝、北丐、中神通」等奇特人物及提法,悉为台、港武侠作家所宗,后更衍演成歌诀式「江湖顺口溜」。(四)《射雕》在各地版本之多与伪续书之乱,亦令人叹为观止。总而言之,金庸所建构的「入世武侠」神完气足,刚柔并济;与早年还珠幻设的「出世武侠」前后辉映,亦同臻雄奇壮美之境。特别是金庸灵活运用还珠小说中的奇妙素材,含英咀华,所过皆化;再采取西洋文学技巧及电影手法予以捏合,乃使武侠小说脱胎换骨,焕发新姿,普遍获得世人肯定与重视。凡此绝异成就,当然是跟金庸本身兼具深厚的文史素养与卓荦才华息息相关。正因如此,其同辈及后起武侠作家或以主观条件不足,便难乎为继;泰半只能遵循既往「帮会技击派」的路数,在江湖仇杀中讨生活了。「清宫派」武侠名家——蹄风及其他蹄风本名周叔华,上海人,生卒年不详;原为「广派」武侠老作家之一,但地域色彩并不甚浓,曾写过《血战古兜山》、《勇闯十三关》及《海南侠隐记》等短篇武侠小说。在所谓「新派」武侠崛起之际,蹄风亦别走偏锋,以边疆民族传说为题材而撰《猿女孟丽丝》、《天山猿女传》等书,由是声名渐著。嗣后,从一九五六年起,蹄风陆续推出《游侠英雄传》(即台版《四海英雄传》)、《游侠英雄新传》、《龙虎恩仇记》、《清宫剑影录》及《武林十三剑》等系列作品,紧紧扣住「反清复明」的故事主题;演叙青龙会联合天下剑客、奇人,与江南八侠共同对付「魔王」雍正之始末,以及清宫诸皇子为夺帝位、尔虞我诈之内斗,长达百余万言。由於故事情节曲折离奇,武打紧张热闹,乃轰动一时。蹄风挟此「清宫派武侠」和金庸、梁羽生早期作品互争雄长,几有鼎足而立之势。《游侠英雄传》显然深受郑证因「帮会技击派」小说影响,故一开场就大谈中国武术源流,兼论内外家功夫之长短;书中对於清初秘密帮会活动情形,缕述甚详。此一系列小说旁参野史、传说,原本格局甚大;惜因作者缺乏新文学技巧,从头到尾都以旧氏说书人的口吻「说书」;故个别情节虽波澜起伏,引人入胜;然整体看来,不无枝蔓杂生之感。其未能获得较高评价,症结在此。此外,又有金锋、张梦还、牟松庭、高峰等以武侠小说鸣世,亦值得一提。‧金锋本名张本仁,一九二七年生,原籍广东。初以「毛聊生」为笔名,杂抄「北派五大家」作品撰广派武侠小说,成书不计其数,但俱无可观。后改笔名为「金锋」,自出机杼,写下「虎侠擒龙」等十五种长、短篇武侠小说,多半具有历史背景;其中尤以《西域飞龙传》、《天山雷电剑》、《冰原碧血录》、《子母离魂剑》四部曲为代表作。然此一系列穿插清宫秘辛与香妃故事,乃至描写边疆风情等等,或多或少都曾受到金庸、梁羽生及蹄风同类作品之影响,殆无可疑。而作者以「抄书」成名,实为异事。‧张梦还本名张扩强,一九二九年生,原籍四川;系中央军校二十二期炮科毕业,因故留港而以写作为生,曾任《明报》编辑。一九五七年张氏在《武侠小说周报》发表《沉剑飞龙记》,以明初学士方孝儒后人方龙竹复仇故事为经,武林门户之争为纬;文情跌宕有致,状声状物均极见精神。此书分为二十三回,都四十万言,堪称杰作;可惜结尾「还珠化」,令人突兀,未免美中不足。在香港众多武侠作家中,张梦还的文字功力直追金庸,而与梁羽生在伯仲之间。同时他也是最迷还珠(梦还),并善於提炼《蜀山》奇妙素材之佼佼者。惟其所受影响太深,故继作《青灵八女侠》、《十二女金刚》等书,便明显有《蜀山》峨眉派诸女的影子在内,此亦无可讳言。张氏迄今已结集成书的武侠小说共有十二部,水平殊不一致;然以争夺武学秘笈而导致各大门派对立的写法,则别开生面,领先潮流,当与金庸首创争夺「天下第一」的写法有异曲同工之妙——虽然此后这种「花招」被人一用再用,已流於公式化之滥套矣。‧牟松庭生平不详,文笔古茂洗练,博闻广识,彷佛平江不肖生。一九五七年左右,写下《关西刀客传》、《红花亭豪侠传》、《张文祥刺马》等书。其中尤以《红花亭豪侠传》(台版改名为《洪门英烈传》)之演武叙事、重情尚义、行军布阵、反讽世态,无不精彩纷呈!作者兼有《水浒》与《三国》笔法之长,行文不测,豪气迫人!惜其作品不多,否则成就当在梁羽生之上,而可与金庸比肩。‧高峰(非高小峰)生平亦不详。观其《高原奇侠传》、《蟠龙剑客传》、《五岳豪侠传》诸作,文情不俗,略似蹄风「清宫派」小说。至於香港其他武侠作家如专写女侠传奇的江一明,以及风雨楼主、避秦楼主、石冲等,俱乏善可陈。而所谓「新派」竟出现将古人诗赋意译为白话文者,则其荒唐程度不言而喻,也就无须深论了。

论点:武侠小说不仅仅是一种文体,一种小说,更是一种文化的传承方式1、谁能说武侠小说中的勾戟刀剑鞭、宫商角徵羽不是中国历代文化的结晶?2、武侠小说中一段关于市集的描写便可以从侧面见证着这个时代的兴衰;一行美如画卷的文字时时刻刻流露出中国文化的精髓3、正义、亦或是执着,这种武侠小说中不变的话题,难道不是我们历代传承着并深入骨髓的一种精神文化吗?自己写的……不知道行不行啊,希望能帮到你吧~如果还可以的话,别忘了给分哦~

金庸曾把所创作的小说名称的首字联成一副对联:飞雪连天射白鹿,笑书神侠倚碧鸳。(见《鹿鼎记•后记》和“金庸作品集序”)现在已经广为流传并多次被香港和中国内地拍成电视剧与电影,也是“金迷”的必读书目(括号内为该书开始创作年份):飞—《飞狐外传》(1960—1961年)雪—《雪山飞狐》(1959年)连—《连城诀》(1963年)天—《天龙八部》(1963—1966年) :金庸最顶峰之作,代表了金庸的最高成就。射—《射雕英雄传》(1957—1959年):金庸“射雕三部曲”之第一部曲,也是其成名作。白—《白马啸西风》(1961年):附在《雪山飞狐》之后的中篇小说 。鹿—《鹿鼎记》(1969—1972年) 金庸封笔之作。笑—《笑傲江湖》(1967年)书—《书剑恩仇录》(1955年)--第一部小说神—《神雕侠侣》(1959—1961年)--金庸“射雕三部曲”之第二部曲 金庸作品集侠—《侠客行》(1965年)倚—《倚天屠龙记》(1961年)--金庸“射雕三部曲”之第三部曲碧—《碧血剑》(1956年)鸳—《鸳鸯刀》(1961年)--附在《雪山飞狐》之后的中篇小说《越女剑》(1970年)--附在《侠客行》之后的短篇小说。金庸本意为“三十三剑客图”各写一篇短篇小说,最后只完成了头一篇《越女剑》,亦没有包含在对联之中。简单来说,金庸的武侠小说经历三个版本:旧版、新版和新修版。1955年至1972年的稿件称为旧版,主要刊在报刊上,也有不少没有版权的单行本,现在恐已散佚。1970年起,金庸著手修订所有作品,至1980年全部修订完毕,是为新版,冠以《金庸作品集》之名。到了1999年,金庸重新开始修订工作,正名为新修版(或世纪新修版),至今所有新修版本均已完成,并结集出版。每一次修订,情节都有所改动。新修版的故事细节和结局也略有改变,引来不少回响。目前两岸三地的出版分别授权于广州的广州出版社、花城出版社(于2002年11月开始出版,代替原来的三联书店)、台湾的远流出版社、香港的明河出版社。外文翻译版本《书剑恩仇录》是金庸写于一九五五年的第一部武侠小说,其英文版的书名为《The Book & The Sword》(香港牛津大学出版社),中文版为两卷本,英文版节译成一卷,译者Graham Earnshaw为英文杂志的主编,他花了十年时间翻译此书,最后由知名汉学家闵福德(John Minford)夫妇加以审订。香港传媒在报道这则消息时,对审订者不予闻问,是一大缺失,因为这才是本书质量最大保证的关键。闵福德曾与他的老师霍克斯(David Hawks)一起翻译过全套一百二十四回《红楼梦》,被视为有关《红楼梦》英译的最佳版本。闵福德早年也曾与霍克斯合译过《鹿鼎记》两个章节(为配合查先生一九九四年赴澳洲参加作家节而出版的),其后任教于香港理工大学翻译学系教授兼翻译研究中文主任。在这期间,他组织翻译三卷本的英译本《鹿鼎记》(中文版为五卷本,英译本是缩译本),于一九九九年出版第一卷,二〇〇二年出齐。现下,金庸武侠小说的英译本不多,较早有香港中文大学出版社于一九九三年出版的《雪山飞狐》(Fox Volant of the SnowyMountain)。武侠小说与东方文化较接近,所以在韩、日及东南亚特别受到欢迎。西方读者对武侠小说有一个接受过程。但是,近年金庸小说已逐渐为西方读者所接受。金庸的法译本《射雕英雄传》于去年在巴黎出版,基本是全译本,出版者为友丰书店。书店老板潘立辉先生大约在十年前他已表示要出版一部规范的法文版金庸武侠小说。他早年在金边读到过法文版金庸武侠小说(因柬埔寨曾长期被法国统治,柬人懂法文很多),译文粗鄙不堪,多不合语法。五年前潘先生特地跑来香港,要我介绍认识金庸先生,并且亲自向金庸表达把其作品译成法文的决心。由于法国人对金庸武侠小说认识不多,潘先生不敢贸然造次,他特地向法国文教部预先申请了一笔出版基金,然后请法国翻译家翻译,其间大抵花了五年时间,终于成功出版法文版《射雕英雄传》,书出版后,很快地获得法国总统希拉克和法国文教部颁给的嘉奖状,据说希拉克及法国政府的官员在拜读后,无不称许。东南亚读者,则远在七十年代已为金庸作品所吸引,这个地区已先后出版越南文、泰文、印尼文、柬埔寨文、马来文等文字,一九九五年出版了星、马简体字本,其余文种均是盗译,流传广泛。韩文版的金庸武侠小说在八十年代末已大行其道,共有十二家韩国出版社盗译了金庸的全部武侠小说。直到去年,金庸才正式授权韩国出版社出版他的外文版作品。金庸小说日文版则是由日本最具规模的德间出版社出版。我于一九九六年四月陪金庸先生到日本签合约。德间出版社的老板德间康快先生拥有包括电影、出版、报纸等综合大企业。他们当时决定斥巨资出版《金庸全集》,组织了日本一批汉学家进行翻译。第一部《书剑恩仇录》日文文库版是于一九九六年出版的,其后陆续出版了金庸小说的日文版全集,并且已多次再版了。以色列的汉学家夏维明,在一九九八年台北「金庸小说国际学术研讨会」上表示,自从以色列文版的金庸作品出版后,以色列的大学生都是很喜欢看金庸的武侠小说的。毋庸置疑,金庸武侠小说正走向世界,愈来愈受到外国读者的欢迎。日文版:《书剑恩仇录》(全4卷、原名:书剑恩仇录、译:冈崎由美)《碧血剣》(全3卷、原名:碧血剑、监修:冈崎由美、译:小岛早依)《秘曲 笑傲江湖》(全7卷、原名:笑傲江湖、监修:冈崎由美、译:小岛瑞纪)《雪山飞狐》(全1卷、原名:雪山飞狐、监修:冈崎由美、译:林久之)《射雕英雄伝》(全5卷、原名:射雕英雄传、监修:冈崎由美、译:金海南)《连城诀》(全2卷、原名:连城诀、监修:冈崎由美、译:阿部敦子)《神雕剑侠》(全5卷、原名:神雕侠侣、訳:冈崎由美・松田京子)《倚天屠龙记》(全5卷、原名:倚天屠龙记、监修:冈崎由美、译:林久之・阿部敦子)《越女剑》(全1卷、原名:白马啸西风、鸳鸯刀、越女剑、监修:冈崎由美、译:林久之・伊藤未央)《飞狐外伝》(全3卷、原名:飞狐外传、监修:冈崎由美、译:阿部敦子)《天龙八部》(全8卷、原名:天龙八部、监修:冈崎由美、译:土屋文子)最近金庸先生对天龙八部作了修改.《鹿鼎记》(全8卷、原名:鹿鼎记、译:冈崎由美・小岛瑞纪)英文版:The Book and the Sword(《书剑恩仇录》,全一册)牛津大学出版社,译:恩沙(Graham Earnshaw);监修:闵福德(John Minford)、Rachel MayThe Deer and the Cauldron(《鹿鼎记》,3册))牛津大学出版社,译:闵福德(John Minford)The Legend of the Condor Heroes(《射雕英雄传》)已停止Fox Volant of the Snowy Mountain(《雪山飞狐》,全一册)香港中文大学出版社,译:莫锦屏(Olivia Mok)被他人抄袭20世纪80年代时,曾有人以“镛公”为笔名著书《射雕前传》、《神雕前传》之类的作品,无论包装和印制都与金庸的作品集极为相似。在香港部分租售旧小说的书店中仍然存在。在中国大陆,也有类似的抄袭的作品,不但书名类似,而且署名作者也和金庸很类似,如“全庸”、“金康”、“金庸新”“高庸”等。[编辑本段]【其他作品】《三剑楼随笔》(与梁羽生、百剑堂主合著)《袁崇焕评传》(文化普及性作品,非学术性著作,收录在《碧血剑》中)《三十三剑客图》(又名《卅三剑客图》)《金庸散文集》《月云》(略带有自传性质的短篇小说)约两万篇社论,如《宁要裤子,不要核弹》、《火速!救命!——请立刻组织抢救对上梧桐山》、《巨大的痛苦和不幸》、《自来皇帝不喜太子》等,在大陆未结集出版。是《香港基本法》主要起草人之一。另外,还有《韦小宝这小家伙》、《一国两制和自由人权》等诸多文学评论、散文、及由他人整理的演讲稿。[编辑本段]【金学研究】由于金庸小说深受欢迎,不少文字工作者都提笔撰写感想、书评,于是就有了“金学”一词。不过金庸本身对这名称有点抗拒,认为有高攀钻研红楼梦的红学之嫌。现在大多统称“金庸小说研究”。而最先研究金庸小说,倪匡第一人。当台湾“远景”取得金庸小说版权后,出版一系列由沈登恩主编的「金学研究丛书」,由旗下著名作家分别评论金庸小说,分别有五集《诸子百家看金庸》(三毛、董千里、罗龙治、林燕妮、翁灵文、杜南发等)、杨兴安的《漫谈金庸笔下世界》及《续谈金庸笔下世界》、温瑞安的《谈笑傲江湖》、《析雪山飞狐与鸳鸯刀》及《天龙八部欣赏举隅》、《情之探索与神雕侠侣》(陈沛然)、《读金庸偶得》(舒国治)、《金庸的武侠世界》(苏墱基)、《话说金庸》(潘国森)及《通宵达旦读金庸》(薛兴国)等,其中倪匡写的《我看金庸小说》大受欢迎,一看再看直到五看才告一段落。期间「博益」及「明窗」亦出版了一系列名人谈金庸的丛书,当时任职《明报》督印人的吴霭仪亦写了《金庸小说的男子》、《金庸小说看人生》、《金庸小说的女子》及《金庸小说的情》,杨兴安的《金庸笔下世界》。当金庸小说在内地正式授权出版后,「金庸小说研究」更为热闹,除小说内容、人物、历史背景以至武功招式及饮食菜谱等,不一而足。其中比较不同版本之间的差别更是研究的重点。现时只有陈墨和潘国森依然经常评论金庸小说。金庸金学研究书目/篇目学术类:严家炎 《金庸小说论稿》陈平原 《超越雅俗----金庸的成功及武侠小说的出路》冯其庸 《读金庸》朱宁嘉 《金庸武侠小说对文化传承的创意》普及类:孔庆东 《笑书神侠》、《醉眼看金庸》、《金庸侠语》、《孔庆东品读金庸侠语》倪匡 《我看金庸小说》《再看金庸小说》《三看金庸小说》《四看金庸小说》《五看金庸小说》(下半部为陈沛然所著)《文学金庸》《人论金庸》吴霭仪 《金庸小说的男子》、《金庸小说看人生》、《金庸小说的女子》、《金庸小说的情》杨兴安 《金庸笔下世界》、《金庸小说十谈》项庄 《金庸小说评弹》合著 《诸子百家看金庸》(五辑)闫大卫 《班门弄斧-给金庸小说挑点毛病》林燕妮/倪匡/蔡澜 《金庸笔下的男女》《金庸笔下的人生》陈墨 《金庸小说情爱论》《金庸小说之谜》《金庸小说赏析》等系列施爱东 《点评金庸》王海鸿/张晓燕 《破译金庸寓言》曹正文 《金庸小说人物谱》第一本金庸传记冷夏(香港) 《金庸传》,95年内地出版时改名为《文坛侠圣-金庸传》

侠义毕业论文开题报告

《百家讲坛》里孔庆东讲过金庸的小说,一共15集,说得很详细,你要有时间就去听听,一定有你想要的内容,没时间,就没办法了。baidu上随便搜索一下就有了。

去韩云波的新浪博客看看,应该有那么一篇类似的论文

帮你写一个前言部分,其余的按你自己的想法和观点自己补充!摘要:自己搞定。关键词:金庸 射雕 侠义前言: 现代社会好多学者认为金庸的武侠小说是无稽之谈,登不了大雅之堂,在雅俗文学的领域里,金庸的小说自然被划入俗文学的范围之内。对于金庸的作品,读者也基本分为两大类,一类爱不释手,一类嗤之以鼻。这种两极分化的局面多年来不曾改变,但是研究金庸小说的学者却越来越多。 不喜欢金庸武侠小说的人说他写的东西全是假的,什么飞檐走壁、什么《九阴真经》,在现实生活中根本找不到,看这类的小说消磨意志,浪费时间,甚至认为只有没文化、没修养的人才回去看武侠小说。实则不然。艺术源于生活而高于生活,看金庸的武侠小说中的武功也是源于生活高于生活。但如果看金庸的小说仅仅在武功真假的问题上徘徊那自然是看不出什么味道的。金庸的武侠小说之所以吸引那么多人在看,并非因为它能使人放松精神、消遣娱乐,也因为他的小说里有很多耐人寻味的故事和很多教人奋进的道理,同时也存在一种侠义的精神在鼓舞激励着人们。 金庸的武侠小说可以说是雅俗共赏。他作品的受众上至耄耋老者,下至豆蔻少年,既有渊博的学者也有文化水平不高的市井小民。他的作品传播的思想影响了无数的中国人。在一定意义上来讲,武侠小说迄今为止没有人写得过金庸,个中原因就是金庸的小说包罗万象,导向性积极明确,我认为,这一点与他小说中的侠义精神密不可分。本篇论文仅以《射雕英雄传》一书为例,用以一斑而窥全豹的方式,来浅论一下金庸小说的侠义观。正文:自己补充。个人建议:侠之大者,为国为民。这是郭靖说的。射雕中的很多部分与八荣八耻吻合。如热爱祖国、诚实守信、服务人民、艰苦奋斗等等,这些都是郭靖的优点。个人认为,这也是金庸侠义的精髓所在。你的开题报告可以从这方面考虑。

这个简单,但我没写过报告什么的,格式不太会,给你点提示吧。首先从射雕看,那就待看射雕人物了,代表人物就是郭靖。郭靖的侠义观是什么?第一,不拘小节,重情重义,从杨康如此待他,他还不计前嫌把他当兄弟可以看出。第二,为国尽忠,蒙古王子是他好兄弟,在蒙古他能获得高官厚禄,但以郭靖的重情重义,这时也变得无情,和少时朋友对立,可见当情义碰到上升到国家高度的情感的时候,抛弃情义而取国家,这是金庸的一贯观点。第三,尊师重道,从郭靖武功高于丘处机,而丘处机某些事对郭靖不太友善……但郭靖依旧重重阳宫为师家重地可见一斑。第四,讲信誉,这点郭靖也行,但突出的是丘处机和江南七怪的打赌,为一个赌约而履行十数年不是一般人做得到的……再往后对待女人啦,打抱不平啦那些就不帮你总结了。

武侠影视剧研究论文

论金庸小说中的侠义精神内容提要:金庸小说风靡一时,近几年更是作为影视作品的题材被反复使用,从某种意义上来说,金庸小说已经不是单纯模式上的武侠小说。但是读者们更为津津乐道的、更为着迷的还是金庸笔下的侠义故事、英雄侠士。本文拟对金庸小说中的侠义精神和侠义人物作出分析,希望能从另外的角度解读金庸小说。 关键词:小说分析 金庸 侠义精神 文化研究 现在对金庸小说的定性似乎很难用简单的“武侠小说”来说明问题了。从地摊读物到文学研究的经典文本,金庸小说从俗到雅的转变除了人们或大众的阅读尺度的放松,很大一部分也与金庸小说本身所包含的文化内涵有关系。陈墨先生的《金庸小说与中国文化》一书,从“文化知识论”和“文化精神论”两个部分,很详细地论述了金庸小说与中国文化的天然关系。1其实,金庸小说所包含的文化内涵不单单仅限于中国的传统文化,还包括西方文化的传统,比如情节的构思、西化语言的运用、电影手法的运用等等,还包括人物形象的的塑造和刻画,都与西方文化有着扯不断的关系。 当然,作为华人作家的金庸,其作品的根柢还是在于中国的传统文化。金庸的十五部小说,时代背景都是在古代的中国,人物大多是江湖的侠客,表现的主题也都是在此基础上铺衍开来的侠义故事。所以说,侠义精神是金庸小说中的精神母题。 “侠义”二字,按我个人的理解,应该分成“侠”和“义”两个部分。侠文化是中国文化中最独特的一部分,也是较能体现只能中国文化本质的一部分。中国古代对于“侠”的理解可谓是大相径庭,韩非认为“儒以文乱法,侠以武犯禁”;而司马迁则不以为然,他说“救人于厄,振人不赡,仁者有乎”,并做《游侠列传》为侠客高唱赞歌;李白的《侠客行》也对侠客给予了很高的评价,“纵死侠骨香,不惭世上英”。而“义”则是儒家的基本论点之一,“仁义礼智信,忠良孝悌行”。在中国人看来,一个人若是大忠大善,那他必定是个极重信义之人,一个若是大奸大恶,那肯定也是个没有义气的人。韦小宝说的更加明白:“一个人若不讲义气,那还不如死了算了。” 金庸的小说,可以说很成功,很精彩地发挥和阐释了中国人精神深处的侠义观念,当然他的小说流传之广,读者之众也就不足为奇了。中国传统的小说很早就渗透着侠义的精神,宋代的话本小说就有专门讲述侠义故事的,四大名著中《水浒传》可以说就是这个侠义传统的成就。真正意义上的武侠小说,可以追溯到唐人传奇《聂隐娘》,清代的公案小说从某个角度来说,也有武侠小说的影子。近代是武侠小说鼎盛发展的时期,平江不肖生、还珠楼主等作者层出不穷,一直到现代的金庸、古龙、梁羽生等,武侠小说可谓兴盛不衰、蔚为大观。当然,对武侠小说的看法可以说是毁誉参半,正统学者的批评不胜枚举,但是老百姓们可不管那么多,他们喜欢侠义故事,他们喜欢侠义英雄。在古代,人民的生活极端痛苦,贪官巫吏为所欲为,老百姓无奈之余,就希望有伸张正义、扶危济困的英雄侠士来拯救他们。从西方心理学的角度来看,人类心中都有一个“英雄情结”,或称“在上情结”,西方文学的源头就是“英雄史诗”,许多读者在阅读武侠小说的时候,都会有代入的现象存在,把自己幻想成为书中的英雄,以得到“英雄情结”的自我满足。 在金庸的小说中,侠义精神得到了重新的阐释,这可以从以下几个方面来看: 第一、金庸的十四部武侠小说,塑造了许许多多的形象。“侠”可以说是其中着力塑造的重点,根据金庸先生自己的观点:“侠与英雄的区别在于侠士可以不顾于自己的利益,可以为正义、为社会、为国家牺牲自己。侠士有一点,就是为了别人利益可以不顾自己的利益。”(按:根据笔者采访金庸先生录音整理)《射雕英雄传》里的郭靖,就是在各类的研究文章中被人津津乐道的“真正的侠”,“对国家忠,对朋友义,对爱情贞”,这是郭靖一生贯穿不便的原则。在《神雕侠侣》中,他助守襄阳,抵抗蒙古的入侵,可以说正是在实践他自己所说的“为国为民,侠之大者”,这时的郭靖其实已经超越了一般的江湖恩仇框架,完全是把国家兴亡,百姓疾苦与自身联系在一起了,所以江湖上人人都称郭靖“郭大侠”,这并不是因为他武功高,而是因为他为国为民的情怀;《神雕侠侣》中的鲁有脚,武功并不算一流,但就是因为他领导丐帮抗击蒙古,所以人人也称他“鲁老侠”。在金庸的观念里,一个人若要成为侠,不在于他的武功或地位有多高,而在于他是否为国家,为百姓作出了怎样的贡献,或是他为正义,为他人作出了什么。从这里可以看出,与传统文化的“侠”相比,金庸赋予“侠”更多的责任感和正义感。李白的《侠客行》有云:“三杯吐然诺,五岳倒为轻”,古代的侠士可以为报知遇之恩舍生忘死,像荆轲,像专诸,像聂政,与其说他们是侠客,倒不如说他们是政治力量的工具,是为了报答知遇对方来实现自己的自身价值,比如荆轲,他去刺秦决不是想到刺杀秦王能拯救天下百姓,天下太平,而是想到去刺杀秦王能报答燕丹的一番知遇之恩。正所谓“士为知己者死。” 纵观金庸的15部武侠小说,从《书剑恩仇录》的陈家洛到《鹿鼎记》的陈近南,每可称之为侠的人都曾经为国家、为他人、为正义而奋不顾身:陈家洛是反清组织的头目,为了反清复明不惜抛弃自己心爱的女人;袁承志是抗清大将袁崇焕的儿子,名为承志,所作所为当然也是子承父业;胡斐只因恶霸凤天南逼死人命,千里追凶,不畏生死;乔峰更是为了宋辽两国息战,百姓免于战火而自尽而亡;陈近南一生鞠躬尽瘁,为的是光复大明的江山。以上所举的例子,金庸在小说中都作了可歌可泣的描述,并给予了充分的肯定。《飞狐外传》中的赵半山说的好“咱们学武的,功夫自然有高有,但只要心地光明磊落,行事无愧于天地,那么武功高点的固然好,武功低也是一般的受人敬重。”这句话说的通俗一点,似乎可以理解为“练武不为民做主,不如回家卖红薯”,这也可以说是金庸小说对于“侠”的最基本要求。 第二、与“侠”相应的是“义”。如果说“侠”是金庸小说的血肉的话,那么“义”则是“侠”的灵魂,是金庸小说中最富有人文精神的一个方面。2围绕着“义”,金庸小说给我们展示了一个个豪气干云的故事。《雪山飞狐》中胡一刀、苗人凤英雄惺惺相惜的义气;《射雕英雄传》中丘处机和郭啸天、杨铁心的义气;《笑傲江湖》中正教高手刘正风和魔教长老曲洋的琴萧结义;直至《鹿鼎记》中的韦小宝在康熙和天地会之间来回,从头到尾,他也没有作过对不起任何一方的事。武侠小说中常描写到帮会、社团。他们集结的一个根本的原则就是要讲义气,是喝过血酒,拜过关公的,不求同年同月同日生,但求同年同月同日死,背叛朋友是要三刀六洞,为人不齿的。在金庸看来,“义”的一个重要内涵就是英雄人物肝胆相照,惺惺相惜,一诺千金,不负于人。3在《韦小宝这个小家伙》一文中,金庸写道:“中国人讲义气,是中华民族能够保存下来而且发扬壮大的一个重要因素。重视情义当然是好事。。。。。。一个人群和谐团结、互相爱护,在环境发生变化时尽量采取合理的方式与之适应,这样一个人群,在与别的人群斗争时自然无往而不利,历久而常胜。” ④ 当然,金庸小说的“义”和一般的哥们义气自然是不一样的,旧派小说一味强调无原则的江湖义气,快意恩仇,这在金庸小说里是看不到的。因为所有的义气必须有一个前提------“正义”,与正义相联系,或以正义为基础,有时为了维护正义,当然“大义灭亲”也是难免、义不容辞了。《神雕侠侣》中杨过在不明杀父真相的情况下,屡次欲杀郭靖,但是当了解到父亲杨康的可恶行径之后,马上就放弃了报仇的念头;《倚天屠龙记》中宋青书杀害师叔莫声谷,父亲宋远桥最终也是大义灭亲,成就师兄弟的恩义。 正是从“正义”二字出发,金庸小说中的“侠”与“义”便有机地、完全地联系到一起了。正义是侠义的交集,是共通的地方。金庸在北京大学的演讲中说:“我以为侠的定义可以说是奋不顾身、拔刀相助这八个字,侠士主持正义,打抱不平。” ⑤前文说过“侠”的基本要求就是为他人为社会、为国家,而“义”也正是以着一切为前提的。所以在金庸小说中,赋予了传统的侠义观念以全新的内涵,使其升华到人性精神光辉的高度,也使这样的侠义精神拥有更多的道德、正面的光彩。加上金庸的妙笔生花,读来不觉枯燥,反觉真挚感人。 以上,我们从精神内涵的角度分析了金庸小说中的侠义精神。下面,我们就从具体的人物形象来看看,侠义精神是如何体现的。 在《飞狐外传》的后记中,金庸写道:“在我所写的许多男性的人物中,胡斐、乔峰、杨过、郭靖、令狐冲这几个是我比较喜欢的。”⑥其实,这也是金庸着力塑造的几个侠义形象。在下文中,拟分析一下郭靖和胡斐两个人物。 先说郭靖。这是金庸在《射雕英雄传》、《神雕侠侣》、《倚天屠龙记》三部小说中塑造的一个人物。有人称他是“完美的近乎于假”的英雄。郭靖的一生始终贯穿着家国仇恨,在《倚天屠龙记》后记中,金庸说“郭靖在大关节上把持的很稳。”只要是关乎民族大义、国家存亡的大原则,他是从来不含糊的。他自小在蒙古长大,对蒙古人有着极深厚的感情,包括与拖雷结拜,与华筝订婚,替成吉思汗西征等等。但是当蒙古覆灭金国之后,又欲吞并大宋的时候,他是毅然襄助宋朝的将领抵抗蒙古南侵。在《神雕侠侣》中,他与黄蓉共守襄阳,鞠躬尽瘁;在《倚天屠龙记》中,襄阳城破,他夫妇二人双双自尽殉国。直到这里,郭靖“大侠”的形象终于是塑造完成了。他的一句话:“为国为民,侠之大者”被引为经典,他本身也是在实践着这句话。他对杨过说过:“我辈练功学武,所为何事,行侠仗义、济人困厄固然是本分,但这只是侠之小者。江湖上所以尊称我一声郭大侠,实因敬我为国为民,奋不顾身的助守襄阳。。。。。。”⑦以郭靖的武功,在城破之日自保是绝对没有问题的,但是最终他选择自尽,正是在履行自己的那句座右铭。为国家、为百姓、不惜牺牲自己,这是我们在前面论述“侠”的内涵时提出的观点。郭靖赴难,就是如此,,所以无愧于江湖上人称“郭大侠”。金庸在《笑傲江湖》后记中评介道:“对于郭靖那样舍身赴难,知其不可为而为之的大侠,在道德上应该有更大的肯定。”⑧ “侠”还应具有的品格是仁和义,在郭靖身上,这点体现的更为明显。在《射雕英雄传》中有这么一个细节,郭靖和黄蓉在牛家村密室中疗伤,为不让人知晓,黄蓉欲杀傻姑灭口,书中写道-------“黄蓉向外走了两步,回过头来,之间郭靖眼光中露出怀疑的神色,料想是自己脸上的杀气被他瞧了出来,心想:我杀傻姑不打紧,靖哥哥好了之后,定要跟我吵闹一场,又想:跟我吵闹倒也罢了,说不定他终身不提这回事,心中却老是记恨,那可无味的很了。罢罢罢,咱们冒上这个大险就是。。。。”⑨ 这里从黄蓉的心理活动展示了郭靖平时的做人准则“坏人可以饶恕,好人决不能错杀。”侠只能损己利人,而不能损人利己。傻姑只是一个普通的村女,为了自己的安危杀之灭口,这等事郭靖杀了头也作不出来的,这样的例子在小说中俯仰皆是。 还有对于欧阳锋,郭靖三番几次的相救,他却反生相害之心,但最终到了危机的关头,他还是相救了。洪七公说的好:“乘人之危,岂是我辈侠义道所为。”郭靖一生秉承的正式洪七公的这句话。最后在小说尾声,他还是三擒三纵了欧阳锋。“忠恕之道,以爱己之心爱人,以责人之心责己”这是儒家的观点,无怪有些研究文章把郭靖称为“儒侠”。 可以这么说,郭靖身上体现的是金庸对于“侠义”的理想,是侠义精神的化身。在往后的小说中,金庸对于“侠义”形象的塑造渐渐走入了“无为”的境界。除了《天龙八部》中的乔峰可以和郭靖相比之外,对于侠义的阐释就无法超越郭靖这个形象了。杨过邪气十足;张无忌缺乏大侠气概;令狐冲注重个性;胡斐侠气有余而在为国为民的觉悟上有所不足。仔细观察一下,金庸小%C

建议你去看看七侠五义

参考:毫无疑问,电视剧《亮剑》是一部不错的作品,正如有的人所评论的,“这是一部气势恢宏、充满着传奇色彩的英雄史诗”等等;从我个人的感觉来说,每次不管在什么时候、什么场合只要碰到电视台播放《亮剑》,我都会看下去,无论内容是否看过。也正是如此,每次都看不全,所以我干脆买了一套光碟花了两个晚上的时间过瘾地看完。《亮剑》中有好几个成功的人物形象,比如李云龙、楚云飞、和尚、李云龙的顶头上司旅长等,毫无疑问的是,李云龙这个英雄是电视剧刻画最成功的人物形象。不过,我们仔细研究李云龙这个人物形象的时候,会发现这个英雄形象与我们传统观念中英雄形象有着很大的不同,甚至可以说这个人物形象在一定程度上是对传统观念中英雄形象的消解,这种消解主要体现在以下几个方面:一、人物形象在我们的传统观念中,虽然我们并没有给英雄的形象定下什么确切的标准,但是一般来讲,英雄的形象至少应该是这样的:个头高大,身材魁梧,五官端正,气宇轩昂,英气凛然,服饰得体(即便不奢华也应该是干净整洁),尽管偶尔也有《水浒》塑造出个别类似于矮脚虎王英的英雄代表,但是这样的英雄实在是屈指可数。然而,在《亮剑》中,李云龙却以这样的形象呈现在我们眼前:个头一般,身材说不上魁梧,面目近乎龌龊,再加上衣服很少有干净的时候,尤其是领口招牌式地肮脏,走路的时候甚至也是歪歪扭扭的,整个就是一幅邋遢的样子,至于气质什么的则更谈不上。从这个方面来看,《亮剑》中的李云龙形象是对于我们传统观念中英雄形象的消解。二、人物语言在我们的传统观念中,虽然我们也没有限定英雄的语言方式,但是一般来说,英雄的语言习惯应该是“冠冕堂皇”的,充满高尚和正义,起码说是不应该说粗话的,即便是气得快要发疯,也顶多一掌劈翻桌子或者一刀砍断大树什么的,语言上向来都是收敛的,必须与英雄的形象相符。然而,在《亮剑》中,李云龙的语言给我们留下最深刻的印象便是满嘴的粗话,动不动就是“他娘的”。除了少数时间的“克制”之外,李云龙大多时候都是骂骂咧咧的,可是也许是生性就是这么一幅臭脾气,所以即便克制,时间久了李云龙在女人面前还是会露出骂骂咧咧的本性来。从这个方面来说,《亮剑》中的李云龙形象是对于我们传统观念中英雄语言习惯的消解。三、人物思想在我们的传统观念中,英雄的思想往往是非常高尚的,心中装的是救死扶伤和民族大义,追求的是匡扶正义和拯救他人危难等等,很少有个人恩怨以及儿女情长的一面。然而,在《亮剑》中,李云龙的思想看上去则有点“危险”:首先,李云龙有点儿女情长。在抗日战争如火如荼的时候,李云龙突然被丘比特神箭射中了,而且他在“秀芹”真情的感染下并没有克制住自己的情绪,不但将秀芹紧紧地抱住,还要脱秀芹的衣服,如果不是针扎了他的脚,李云龙还真要做出出格的事情。在解放后,已经结了婚的李云龙还差一点出轨。在我们传统观念的英雄形象中,一个英雄人物是不会犯下这样的严重“错误”的。其次,李云龙有点江湖习气。在老婆秀芹被抓后,他擅自集结部队去攻打鬼子重兵防守的县城;在自己心爱的部下“和尚”被土匪杀掉之后,他暴跳如雷地带着部队去为“和尚”报仇。这样的举动在传统观念中是会大大削弱英雄的高大形象的。如果按照我们传统观念中的英雄形象来对照李云龙,那么《亮剑》中的李云龙这个人物形象很可能和英雄形象是挂不上钩的,但是为什么这个人物形象在电视剧播出后却受到了广大观众的认可甚至追捧呢?我想主要原因在于以下几个方面:其一,这与目前宽松的社会政治环境有关。自我们的社会主义市场经济制度改革深入推进以来,我们不但继续保持了公有制经济的主体地位,同时也更加明确地承认并鼓励了其他多种所有制经济长期共同发展。由于我国社会经济成分、组织形式、就业方式、利益关系和分配方式等日益多样化,人们的价值取向、道德观念、文化生活也日趋多样化。在这样宽松的社会政治环境下,人们的思想观念无疑也会呈现宽松的状态,从而为接受李云龙这样的人物形象提供了根本性的条件。其二,这样的人物形象更贴近于生活。“文学来源于生活,但又高于生活”这个基本的道理告诉我们来源于生活的文学总要对生活作出一些修正或者虚化,也就是说,恰当的修正或者虚化是可以理解和接受的。不过,在特定的年代,文学创作者由于这样那样的原因对于生活的修正或者虚化或有些过度,所以文学作品和人们生活的距离也比较遥远。在如今这个年代,再过度地修正或者虚化生活的文学作品必然会将自己与人们的联系割裂开来。《亮剑》中李云龙的人物形象则尽量减少对于生活的修正或虚化,尽量还原人物的本来面目,因此也更容易为人们所接受。其三,这样的作品更尊重观众。随着人们物质文化生活水平的提高,人们的精神文化生活水平也自然会随之提高,人们对于文学作品的欣赏水平也自然会逐渐提高。人们不会再满足于程式化、样板化的文学作品,而需要多样化、富于生命力的鲜活的文学作品。文学创作者适时地推出这样的作品,应该说迎合了观众欣赏水平提高的客观需要,但毋庸置疑这是尊重观众的态度。基于以上这几个方面的因素,《亮剑》中的李云龙这个看上去缺陷很多的英雄人物形象以栩栩如生、有血有肉的一个现实、鲜活、饱满的形象呈现在人们的眼前,可以说是对于我们传统观念中的英雄人物形象的一种巧妙的消解,虽然在一些细节的描摹上这个人物形象依然还有些符号化,但瑕不掩瑜,谁都无法否认这个人物形象是近年来一个非常成功的人物形象,值得人们拍手叫好。我想我们还可以进一步地说,电视剧《亮剑》对李云龙这个人物形象的塑造在电视剧人物塑造方面甚至具有里程碑的意义,对于类似电视剧创作者都有着难以估量的启迪和影响。

侠义精神给风起云涌,快意恩仇的金庸小说写学理性的文字解述是一件困难的事情,好在金庸的小说并不如同旧文学时期的武侠小说,而有了它独特的文风和思想蕴含。使得今天我要谈得这一范畴能轻易找到一种以文化为中心的角度去阐述。金庸的小说侧重于一个“侠”字,所以就不得不先提及金庸笔下几个脍炙人口的主角,他们往往都是从乱世之中成就侠名的英雄,或是在列强蜂起,武林大乱,民不聊生,外患内忧不断的两宋,或是在时局跌宕,各地为王的明清之交,因而诞生了萧峰、郭靖、杨过、张无忌、袁承志等等历经风雨后终成伟名的侠士,所以把《天龙八部》,《射雕英雄传》等列为金庸最具盛名的代表作不是没有道理的,这几部小说中的主角已经突破了旧武侠小说中传统侠客的作用不仅限于行侠仗义,更是要进一步为国家与民族而出生入死,退一步为了天下苍生而奋不顾身,这也是儒教伦理所规定的侠之大着素有的风范,不知不觉中,这样具有一定限制的儒教伦理已经成为了金庸武侠小说的精神龙骨,撑起了金庸笔下庞大的武林社会和政治王朝。《射雕英雄传》中的郭靖是一位典型的儒家大侠,他是一个有道德标准的人,所以从一开始,什么是对的,什么是错的就已经有了最原始的标准。这样的一个侠客是值得尊敬的,但是这个人物缺乏他的个性,这就是儒教的限制所在之一,所以在“射雕三部曲”的第二部《神雕侠侣》中,金庸塑造了一个截然不同的角色,一个偏激、反叛的性情中人——杨过。与传统的郭靖不同,杨过有自己的价值判断标准,从儒教的观念来看,杨过或许没有郭靖那么值得人们尊敬,但他也有过为了守住襄阳城而奋勇杀敌,为了不违背良心而放下血海深恨于千军万马中救出郭靖,虽然易地而处郭靖也会这样做,但郭靖这样做是因为儒教伦理的影响,是最初它的六位师父和丘处机等人帮他建立的一个世界观,而杨过却是情之所至的流露,所以最后他不是像郭靖那样一辈子守在襄阳城,而是与小龙女幽居古墓,不闻人间之事。杨过是一个典型的道家之侠,这样的侠义明显要比郭靖来得更潇洒豪放,不愧称之为“西狂”。从《神雕侠侣》中就已经看到金庸对这种儒教伦理是拒绝的,嘲讽的,所以他的后期小说的思想已渐渐倾向于佛教,这时期中他最杰出的作品《天龙八部》于此诞生了,这是一部“以佛教的透彻智慧正面观照大千世界,以大慈悲,大法力来化解人世无穷冤孽的真正杰作”。(何平语)八部天龙,各属欲界,尽管业报不一,但终入轮回,渐然俱尽。小说中为恶之人必有为恶之因,为善之人必有为善之果,所有的人都有自己的苦恼和孽缘,然而业报不一,冤冤相报,最后在佛学的智慧海中落叶归根。小说中的主角萧峰最后却仍然没有从儒教伦理中解脱出来,然而小说结尾处他出于对汉人契丹“杀来杀去,不知何日方了”的恐惧,终于从儒教伦理中跨出一步为天下百姓的生命而不得已以下犯上劫持了耶律洪基,但最后他却仍退一步回到了儒教伦理并只能引箭自裁,被扼杀在儒教强烈的汉人中心主义和汉人正统论之下。萧峰之死,为金庸所有的侠者故事打上了句点。“侠之大者,为国为民”。杨过小时候住在桃花岛的时候,黄蓉就教了他这样一句话,结果这句话最后改变了杨过生命中很多瞬间。然而金庸封笔退隐江湖之后,武林中却很少再出现真正的侠之大者,那些生生死死的悲壮也再未出现过。渺万里层云,千山暮雪,只影向谁去?

  • 索引序列
  • 义侠记论文的研究
  • 仙侠剧的研究论文
  • 国内对于武侠论文的研究
  • 侠义毕业论文开题报告
  • 武侠影视剧研究论文
  • 返回顶部