首页 > 学术期刊知识库 > 俄语的形容词毕业论文

俄语的形容词毕业论文

发布时间:

俄语的形容词毕业论文

可以从你本人的兴趣着手。如果你是学语言的,语言类的内容当然是首选啊,比如《试谈俄语修辞》、《俄语俚语的变迁》等,也可以将范围缩小。如果你觉得这类比较枯燥,那就看自己的爱好,比如音乐、绘画等,实在不行纯翻译一篇文献也应该可以。 不必过于给自己添堵,其实写论文没有那么可怕,现在查资料太方便了。

俄语专业毕业论文最好写中俄对比之类的,好的题目就是成功了一半。最开始我也没计划不知道写啥,还是上届同学给的莫文网,有人帮助轻松好多试论俄语成语中的先例现象刍议中国俄语教学的发展俄语语用学的基本问题俄语语料库的新发展俄语在中亚的现状及发展前景新时期高校俄语专业现状调查及专业改革发展方向苏联解体后的俄语(Ⅰ)黑龙江省高校俄语专业教育教学情况调研报告山东省高校俄语教育情况调研报告全国大学俄语教学情况调查俄语专业大学生学习情感障碍的原因及对策从онлайн的使用看俄语外来词的发展趋势当代俄语中的英俄复合词构词模式及俄化方式浅析俄语语言对比研究新景观关于俄语教学改革的思考质量、效益、特色——谈俄语语言文学学科的建设与发展再论俄语专业教学改革——兼谈俄罗斯学的建设俄语教学与互联网高校俄语专业学生俄语课堂焦虑状况研究俄语成语语义分类及语义中心研究

关于俄语专业毕业论文格式要求

导语:俄罗斯是我们祖国最大的邻国了,两国的交流非常频繁,所以,很多的中国学生到俄罗斯留学。而对于中国留学生而言,撰写俄语专业毕业论文是一件非常困恼的事情。下面是我分享的俄语专业毕业论文格式要求,欢迎阅读!

俄语论文(包括初稿)必须打字。页码标注采用底部居中的方式采用Times New Roman小四号字加黑。目录内容独立排页。封面用学校统一的模板制作,论文一律用A4纸打印

1. 汉语封面: 包括中文题目、作者姓名、班级、学号、专业、指导教师姓名、职称。标题应该简短、明确、有概括性,字数一般不超过20个汉字。应注意:序号即为学生学号,应填写完整,例如“050141008”,不能填写“8号”或“08“等,专业名称填写本专业的全称,例如“俄英专业”,不能填写“俄英”等。题目用小二号黑体字,副标题用小三号黑体字,其它项目用四号宋体字。

2. 俄语论文封面包括: 俄文题目(可加一个副标题 )、学校名称、院系名称、指导教师姓名、职称、学生姓名、班级。学校名称上空一行,用黑体一号字,居中;下空一行后,写院系名称,用黑体小二号字,居中;下空两行,写论文题目,用黑体小二号字,副标题用黑体小三号字,居中;下空四至六行,写指导教师姓名职称,作对齐,右侧写学生姓名班级,用黑体四号字;下空两行,写城市名及时间,用黑体四号字,居中。

3. 摘要: 摘要分俄语摘要和汉语摘要两部分。中文摘要一般要求500字以内。论文摘要另起页并排在标题页之后,先俄文后中文,分页打印。摘要部分包括论文题目、论文摘要和关键词 。俄文题目用Times New Roman三号字居中打印。之后,空两行开始摘要部分。将“Тезис”一词加方括号,前空两格,用Times New Roman四号字加黑,俄文摘要内容用Times New Roman小四号字。中文题目用三号黑体,居中,空两行开始打摘要部分。将中文“摘要”二字加方括号,前空两格,用黑体四号字。中文摘要内容用宋体小四号字。

4. 关键词: 中文摘要内容下空一行加方括号打印“关键词”三字(四号黑体),中文关键词之间空四格(或一个Tab键),不加标点符号。俄语摘要内容下空一行加方括号打印Ключевые слова ,用Times New Roman四号字加黑,俄文关键词之间空四格(或一个Tab键),不加标点符号,字体为Times New Roman小四号字。必须提供3-5个关键词。

5. 目录: 写出目录,标明页码。目录页应另起页并排在摘要页之后。上空1-2行,“Содержание”字体为Times New Roman黑体四号字。下空两行,书写章、节、小节及其开始页码,页码放在行末,目录内容和页码之间用虚线连接。内容部分用Times New Roman小四号字书写。

6. 正文: 另起页排在目录页之后。字体采用Times New Roman小四号字。行距为固定值20。页边距:上,下,左75px,右。正文中的例句要用斜体小四号字。例如:Пример: Старик был просто в восторге, записку настрочил, послал за лошадьми. (Ф.М. Достоевский) Все как будто были в восторге, как будто выдавали кого-то замуж. (Л.Н. Толстой) Тут они был в совершенном восторге; в восторге от Израиля, в восторге от арабов, и от Голландских высот в особенности. (В.Ерофеев) Он был в бешенстве и сознавал, что от этого сам смешон. (Ф.М. Достоевский)

(1)绪论(Введение)。Введение一词上空一行,居中,字体用Times New Roman三号字加黑。之后隔行打印绪论内容,应包含актуальность темы, цель работы, задачи, объект рассмотрения, практическая значимость, структура работы等内容,以上词语加黑。绪论内容字体用Times New Roman小四号字。绪论部分完成后,需另页开始本论部分。

(2)标题层次。毕业论文的全部标题层次应有条不紊,整齐清晰。相同的层次应采用统一的表示体例,正文中各级标题下的内容应同各自的标题对应,不应有与标题无关的内容。标题符号从大到小依次为:

(3)

Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 …Заключение (上下各空一行,第一个字母大写,Times New Roman小三号字加黑,居中打字) 俄语论文

. . . . ... Выводы(上空一行,第一个字母大写,Times New Roman四号字加黑)

. . . . . . . …(上空一行,第一个字母大写,Times New Roman小四号字加黑)

(3) 引文。正文中的引文一律采用Times New Roman小四号字,短句混排在正文中,其后必须用圆括号注出作者姓名,出版年,页码, 例:(Кузнецов 1978: 76)(刘润清2001: 234)

(4)谢词。结论结束后,空一行,写谢词,以简短的文字对在课题研究和论文撰写过程中曾给予帮助的人员表示自己的谢意。用Times New Roman小四号字。

7. 参考文献: Литература一词用Times New Roman四号字,上空一行,居中。一般情况下应至少开列出15本(篇)以上的引用书目(文章)。中俄文参考书目的.比例为8:7。

8.(1)俄文书目的著录格式:

作者姓名,如: Кузнецов А. В.

作者姓名后空一格,写作品标题,如作品系某一书,则在作品标题后点俄文句号。句号后写出出版地,出版社名,出版年代(出版地、出版社名、出版年代之间用俄文逗号连接)。如:Кузнецов А. В. Русский язык и языковая личность. М., Диалог МГУ, 1998.

如引文引自某一书或某一杂志中的一篇文章,则在作者姓名后空一格,写文章名称,文章名称加句号后加双斜线 // ,然后写书或杂志名,加句号并空格后写出版地、出版社名(杂志可不写出版地、出版社名)、出版年代(份)。如:Голованова А. В. К вопросу о категории ценности и её репрезентации в языке.// Язык и культура. Волгоград, Перемена, 2003. Голованова А. В. К вопросу о категории ценности и её репрезентации в языке. // Русский язык в школе. 2003. № 5.

引用页码。如正文中的括号标出时此处不必再加。

(2)中文书目的著录格式:

1)专著注录格式:作者,书名,版本(版本为第一版时可省略),出版地,出版社,出版日期.

2) 文的注录格式:作者,题目名称 //期刊名称,出版年,卷(刊)号。参考文献部分字体采用Times New Roman小四号字。

如:刘润清,西方语言学流派,北京,外语教学与研究出版社,1999。

吴国华,论世界语言图景 //外语学刊,2003年第2期。

9. 附录: 正文主体的补充项目,包括放在正文中过分冗长的图表及有关说明等。附录排在参考书目之后,如没有可不带附录。用Times New Roman四号字。

论文的装订要求

按以下顺序装订毕业设计说明书或毕业论文:

(1) 汉语封面

(2) 俄语封面

(3) 俄文摘要(含关键词)

(4) 中文摘要(含关键词)

(4) 目录

(5) 正文 (含谢词)

(7) 参考文献

(8) 附录

(9) 封底

知识扩展:俄语专业毕业论文题目集锦

1. 十九世纪俄国文学中的妇女形象分析 Анализ женских образов в русской литературе девятнадцатого века

2. 小说《罪与罚》的人物形象及情节发展分析 Образы героев и сюжетное развитие романа “Преступление и наказание”

3. 浅析布宁作品集《幽暗的林荫道》 Анализ сборника И.А. Бунина “Темные аллеи”

4. 索氏文学情怀—《俄罗斯问题》 “Русский вопрос”- тема в произведениях А.Солженицына

5. 萨尔蒂科夫·谢德林童话的总体研究 Комплексное рассмотрение сказок Салтыкова-Шедрина

6. 屠格涅夫的长篇小说《父与子》的象征主义 Символы в романе И.С.Тургенева "Отцы и дети"

7. 俄语委婉语研究 Исследование эвфемизмов в русском языке

8. 俄汉谚语中女性形象对比分析 Сравнительный анализ образа женщины в китайских и русских пословицах

9. 契诃夫的喜剧《樱桃园》中主人公的时代特征 Черты эпохи героев в комедии “Вишневый сад” А.П. Чехова

10. 浅谈俄语中带身体部位元素的成语 О фразеологизмах с семантикой “части тела” в русском языке

11. 俄汉语幽默对比分析 Сопоставительный анализ юмора в русском и китайском языках

12. 从俄语语义视角看俄语词“死” О слове "смерть" с точки зрения семантики русског языка

13. 屠格涅夫作品中的景物描写(以《猎人笔记》为例) Описание природы в произведениях И. С. Тургенева (на атериале"Записки охотника")

14. 论现代俄语的演变 Об эволюции современного русского языка

15. 柳·彼特鲁舍夫斯卡娅作品中的“小人物”形象 Образ "Маленького человека" в произведениях Л. Петрушевской

16. 浅析契诃夫作品《三姐妹》中的人物形象 Об образах героев в 《Три сестры》А. П. Чехова

17. 浅析普希金作品中的女性人物形象 Об образах женщины в творчестве А. С. Пушкина

18. 契诃夫作品中的庄园形象 Образ русской усадьбы в пьесах Чехова

19. 俄语词汇的同音异义现象初探 Омонимии в русском языке

20. 陀思妥耶夫斯基小说《白痴》中纳斯塔西娅·菲里波芙娜的形象分析 Образ Настасьи илипповны Барашковой в романе Ф.М.Достовского "Идиот"

21. 浅谈儿童文学作品对俄罗斯民族价值观的影

只要是跟俄罗斯或者俄语有关的什么都可以,甚至沾一点点边都可以。

形容毕业论文的成语

1、【眷眷之心】 眷眷:爱恋。依恋不舍之心。 2、【拳拳服膺】 拳拳:紧握不舍,引伸为恳切;服膺:铭记心中。形容恳切地牢记不忘。 3、【迟迟吾行】 迟迟:慢慢地。原指慢慢考虑考虑再走。形容恋恋不舍地离开。 4、【杨柳依依】 杨柳:古诗文中杨柳通用,泛指柳树。依依:轻柔的样子。古人送行,折柳相赠,表示依依惜别。比喻依依不舍的惜别之情。 5、【留连不舍】 依恋着不愿去。形容依依惜别的情貌。同“留恋不舍”。 6、【恋恋不舍】 恋恋:爱慕,留恋。原形容极其爱慕,不能丢开。现多形容非常留恋,舍不得离开。 7、【难舍难分】 难舍难分,成语,舍:放下。形容感情很好,不愿分离。亦作“难分难舍。” 8、【情若手足】 手足:比喻兄弟。交情很深,如同兄弟一样。 9、【含辛茹苦】 辛:辛苦;茹:吃。形容受尽辛苦和吃尽苦头。也作“ 茹苦含辛”。 10、【依依不舍】依依:依恋的样子;舍:放弃。出自明·冯梦龙《醒世恒言·卢太学诗酒傲王候》:“那卢楠直送五百余里,两下依依不舍。” 11、【一帆风顺】 指帆船一路顺风。亦用为祝人旅途安吉之辞。 也比喻境遇顺利或办事容易。语出清李渔《怜香伴·僦居》:“栉霜沐露多劳顿,喜借得一帆风顺。” 12、【马到功成】 形容事情顺利,一开始就取得胜利。 13、【前程似锦】 锦:色彩鲜艳、质地精美的丝织品,比喻事物的美好。前程像锦绣一样,形容前途十分美好。 14、【金榜题名】 金榜:科举时代殿试揭晓的皇榜;题名:写上名字。指科举得中。

出师表》“三顾臣于草庐之中”——三顾茅庐 《醉翁亭记》醉翁之意不在酒,在乎山水之间也——醉翁之意不在酒 《说苑·正谏》园中有树,其上有蝉高居,蝉悲鸣饮露,不知螳螂在其后也,螳螂委身曲附欲取蝉,而不知黄雀在其旁也,黄雀延颈欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也。

——螳螂捕蝉,黄雀在后。 《列子·说符》载:杨子的邻居丢了羊,带领很多人去找没找到。

杨子问为什么,回答说:“岔路很多,不知道羊去了哪”——歧路亡羊 《左传·庄公十年》夫战,勇气也,一鼓作气,再而衰,三而竭。——一鼓作气 滚瓜烂熟 铁树开花 天下乌鸦一般黑 鸡飞蛋打 翻箱倒柜来源于古代文献的成语(破釜沉舟) (沧海桑田 ) (一饭千金 ) (太公钓鱼,愿者上钩 ) 来源于人们口头总结的成语(不可理喻) (据为己有) (无精打采 ) (一见钟情 ) “来源于古代文献”的是不是就是有典故的 口头总结就是没有典故的是吗?。

河梁之谊河梁:桥,指送别之地。指送别时依依不舍的情谊。眷眷之心眷眷:爱恋。依恋不舍之心。拳拳服膺拳拳:紧握不舍,引伸为恳切;服膺:铭记心中。形容恳切地牢记不忘。迟迟吾行迟迟:慢慢地。原指慢慢考虑考虑再走。形容恋恋不舍地离开。杨柳依依杨柳:古诗文中杨柳通用,泛指柳树。依依:轻柔的样子。古人送行,折柳相赠,表示依依惜别。比喻依依不舍的惜别之情。留连不舍〖解释〗依恋着不愿去。形容依依惜别的情貌。同“留恋不舍”。

一、 河梁之谊

读音: hé liáng zhī yì

释义:河梁:桥,指送别之地。指送别时依依不舍的情谊。

出处:汉·李陵《与苏武》:“携手上河梁,游子暮何之?徘徊蹊路侧,悢悢不得辞。……行人难久留,各言长相思。”

二、 眷眷之心

读音:juàn juàn zhī xīn

释义:眷眷:爱恋。依恋不舍之心。

出处:《汉书·文帝纪下》:"既定汉室,建立明主,眷眷之心,岂有异哉。"

三、拳拳服膺

读音:quán quán fú yīng

释义:拳拳:紧握不舍,引伸为恳切;服膺:铭记心中。形容恳切地牢记不忘。

出处:西汉·戴圣《礼记·中庸》:"回之为人也,择乎中庸,得一善则拳拳服膺,而弗失之矣。"

四、杨柳依依

读音:yáng liǔ yī yī

释义:杨柳:古诗文中杨柳通用,泛指柳树。依依:轻柔的样子。古人送行,折柳相赠,表示依依惜别。比喻依依不舍的惜别之情。

出处:诗经.小雅.采薇》:“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀。”

五、留连不舍

读音: liú lián bù shě

释义:依恋着不愿去。形容依依惜别的情貌。同“留恋不舍”。

出处:明·兰陵笑笑生《金瓶梅词话》第九十二回:“杨大郎见他爱这粉头,留连不舍。”

现代汉语形容词的量研究论文

其实学得课本并不重要,所有的现代汉语书说的也都差不多。我给你列几个题目吧。1、句法方面的 A、定语的位置。这个参考资料比较好找,主要是有些人说定语可以后移,有些人说不可以,你可以谈一下你的看法。这个是我毕业论文写的,你可以简单说一下。 参考资料:[1] 王松茂. 汉语语法研究参考资料[H]. 北京:中国社会科学出版社,1983. 410-413。[2] 刘忠华. 简论古代汉语“定语后置”问题-“定语后置”说质疑[H]. 佳木斯大学 社会科学学报. 2003年8月第21卷第4期. 32-34。[3] 朱德熙. 说“的”. 中国语文,1961年第1期. 95-130。[4] 转引自温锁林. 定语的移位[H]. 山西大学学报(哲学社会科学版),2000年11月第23卷第4期. 74-78。[5] 戚晓杰,卢正国. “中心语+定语”结构及其相关问题研究[H]. 东方论坛,2005年第5期. 83-87。[6] 赵世举. 关于“定语后置”问题的新思考[H]. 襄樊学院学报,2000年1月第21卷第1期. 57-63。[7] 吕淑湘,马庆株. 语法研究入门. 北京:商务印书馆,2005. 265-266[8] 王亚非,王媛. 汉语意合与英语形合的思考[H]. 北方工业大学学报,2006年12月第18卷第4期. 82-86。[9] 石硫智. 乔姆斯基“普遍语法”假说的反证——来自认识心理学的启示[H]. 解放军外国语学院学报,2005年1月第28卷第1期. 1-9。(这个不需要全看的,你自己选择) B、单音节形容词重叠式探究这个主要是说,“AA的”后面是动词时是定语还是状语,我把他归为状位形容词重叠式。这个可以写个小论文。参考书目:李宇明 1996 非谓形容词的词类地位 《中国语文》第1期。李宇明 1996 论词语重叠的意义 《世界汉语教学》第1期。潘晓东 1981 浅谈定语的易位现象《中国语文》第4期张 敏 1997 从类型学和认知语法的角度看汉语重叠现象 《国外语言学》第2期。朱德熹 1982 《语法讲义》[M] 商务印书馆。2、语用方面的(这个论文比较好写一些) 可以写一下我们平时说话的一些用语,从修辞的角度去写,这也属于语法方面。如《雷人的山寨词》、《小议网络语言的构词手段》 希望写这些对你有用。

已经通过答辩的论文,需要来找,5000字左右。可以百度空间留言,也可以站内信。

形容词(Adjective),很多语言中均有的主要词类中的一种。形容词主要用来描写或修饰名词或代词,表示人或事物的性质、状态、特征、或属性,常用作定语,也可作表语、补语或状语。从功能上看形容词可分为普通形容词和非谓形容词。(1)普通形容词:能充当谓语,大都能用“不”和“很”修饰。(2)非谓形容词:与普通形容词的不同之处主要在于:不能充当谓语,不能用“不”和“很”修饰。

现代汉语形容词研究内容的论文,在达到一定的水平时,可以在中国语文、汉语研究、语文知识等刊物上发表。

研究形容词作宾语的现象论文

像the old,the young等的特例就可以。不能,能做谓语,比如:她(主语)高兴(谓语)极了(补语)。

首先,一般情况下,形容词都是修饰名词的。其次,你说的形容词作为宾语,应该是属于that引导的宾语从句之 形容词宾语从句。比如:I'm sure (that) you had better see the doctor.比如:I'm afraid (that)I can't 这些that是可以省略的,that后面属于宾语从句中的形容词型宾语从句。

作定语:This is a green apple作表语:This apple is green.

表语形容词和定语形容词 1. 大多数形容词既作表语又作定语。例: It is a beautiful city. 这是一座美丽的城市。 The city is beautiful. 这座城市美丽。 2.但是,有些形容词总是作表语而不作定语,这就是表语形容词(predicative adjectives)。我们说:Birds are alike in many ways. ( 鸟在许多方面相似),或者说:Scientists found these birds alike in many ways. (科学家发现这些鸟在许多方面相似);我们不说:The alike birds...。 许多表语形容词以a-开头,例如ablaze(着火的),afire(燃烧的),aglow(发红的),afraid(害怕的),alike(相像的), alive(活着的),alone(孤单的),ashamed(惭愧的),asleep(睡着的),astir(活动的),averse(反对的),awake(醒着的),aware(意识到的), awash(被波浪冲打的), awry(歪的)等。其它的表语形容词:有content(满足的),glad(高兴的),ill(生病的),likely(可能的),ready(准备好的),sorry(遗憾的),sure(肯定的),unable(无能的),unlikely(不可能的),well( 健康的)等。 3. 而另一些形容词又只作定语,不作表语。我们说:atomic energy(原子能),而不说:*The energy is atomic. 常见的定语形容词还有:countless, cubic, digital, east, eastern, eventual, existing, federal, indoor, institutional, introductory, investigative, lone, maximum, nationwide, neighbouring, north, northern, occasional, outdoor, phonetic, remedial, reproductive, south, southern, supplementary, underlying, west, western, woollen 等。 4. 形容词作表语或定语还与词义有关。例如ill作“生病的”讲,一般作表语。我们说:The man was ill. 我们不说:*the ill man?鸦 ill作“有害的、坏的”讲又只作定语。我们说:The war had many ill consequences.(战争造成了很多恶劣后果);我们不说:*The war consequence was ill. 又例:“His wife was late.” 是“他的妻子迟到了。”,而his late wife 则是“他的已故妻子”。

西班牙语形容词论文格式

西班牙语形容词性数的重点语法

导语:西班牙语的形容词是名词的修饰成分,与其所修饰的名词保持性、数一致。下面我讲解西班牙语形容词性数的重点语法,欢迎参考!

1.形容词的性:有些形容词修饰阳性名词时以o结尾,修饰阴性名词时以a结尾。

un árbol alto (一棵高大的树) una casa bonita (一所漂亮的房子)

修饰阳性名词时以e结尾的形容词,修饰阴性名词时不发生变化。

El camión es grande. 那辆卡车很大。

La fábrica es grande. 那家工厂很大。

2.形容词的数:

形容词复数的构成与名词一样

* 以元音结尾时加s。

el edificio alto (高大的楼房) --- los edificios altos

la casa baja (低矮的房子)--- las casas bajas

la fábrica grande (大工厂)--- las fábricas grandes

* 以辅音结尾的形容词,变复数时加es。

el alumno joven (年轻的学生)--- los alumnos jóvenes

为了保持原来的重读音节,joven这个单词变复数时,需要加上重音符号。

3.形容词的'位置

形容词一般放在其所修饰的名词的后面。

少数名词例外,如:bueno 好,malo 坏(注意在阳性单数名词前的词尾变化)

un buen amigo,

有些形容词放在名词前和名词后,其含义是不同的。

cierta noticia (某个消息) — noticia cierta (确实的消息)

pobre hombre (不幸的人)— hombre pobre (穷人)

西班牙语被动语态

西班牙语被动语态构成:

由动词ser加上分词构成(soy ayudado, eres ayudado, es ayudado, somosayudados, sois ayudados, son ayudados)。需要的时候,再加上por( 被…某人,被…某物 ), 例如:

Esta casa fue vendida.

这房子(被)出售了。

Esta casa fue vendida por el ópez.

这房子被罗佩斯先生卖了。

Estos electrodomésticos son hechos en China. ( 或 por China )

这些家用电器是中国制造的。

请注意:1)ser 可以用各种时态:es comprado, será comprado, ha sido comprado, fuecomprado, era comprado, había sido comprado, sea comprado, haya sido comprado,sería comprado, 等等。2)分词要随主语变性数:el libro es comprado, la mesa es comprada, loslibros son comprados, las mesas son compradas.

物主形容词分类及用方法

西班牙语中有两种物主形容词:短尾物主形容词和长尾物主形容词

1. 短尾物主形容词

单数物主复数物主

第一人称 mi,mis 我的 nuestro,tra; nuestros,tras 我们的

第二人称 tu,tus 你的 vuestro,tra; vuestros,tras 你们的

第三人称 su, sus 他的 su, sus 他们的

2. 长尾物主形容词

单数物主复数物主

第一人称 mío,a nuestro,tra;

mios,mias, nuestros,tras

第二人称 tuyo,ya vuestro,tra;

tuyos, yas vuestros,tras

第三人称 suyo,ya suyo,ya

suyos,yas suyos, yas

用法:短尾物主形容词置于名词之前,并与其保持性数的一致。而长尾物主形容词必须置于所修饰名词之后,与其保持性数一致。另外注意:短尾物主形容词除了第一二人称复数有性的变化,其余均无阴阳性变化。

例如:mi amigo, mis amigos,mis amigas

un amigo mío, una amiga mía, unas amigas mías

nuestra fábrica, nuestras fábricas

注意:1)短尾物主形容词前后不需要加冠词,而长尾物主形容词前必须有冠词。

2)在名词谓语句中使用长尾物主形容词作表语。

3)在惊叹句和呼语中长尾物主形容词与不带冠词的名词连用。

例如:1) Esa habitacíon estuya.

2) ¡Dios mío! 我的天啊!

国际风格指20世纪20~30年代遍及欧美的住宅形式。国际风格特征是以长方形为基本构成要素,具有光洁的表面,宽敞的室内空间,不因袭转世和历史传统的理性主义建筑。在技术上广泛采用悬臂梁结构,在材料上广泛采用玻璃幕墙,钢材和钢筋混凝土,从而形成建筑外观的特有的轻盈感。

西班牙语翻译论文写作思路如下:

本科毕业论文而言,纯语言研究无论在理论知识的储备上,还是在语料的收集上都有很大难度,不宜提倡。此类论文可以在语言结构(语音、语法、词汇、语篇等),语言运用(独特的语言现象、语言手段、语言变化等),语言文化(文化对语言理解、使用和学习的影响等)。

两种语言对比等领域进行应用性的研究。应用性研究的重点在于如何运用现有的知识提出、分析、论证或解决在实践中出现的各种新问题,做出有参考或应用价值的结论。

西班牙语的应用

作为世界第二大语言,西班牙语的使用者约有亿人,使用人群主要分布在拉丁美洲的国家中,而且西班牙语也属于非洲联盟、欧盟和联合国的官方语言之一。

在中外交流频繁的当下,西班牙语翻译工作显得越来越重要,一般西班牙语翻译的重要标准就是要让内容更加贴切,不仅要考虑西班牙语的表达方式,还要考虑中文的翻译标准。

  • 索引序列
  • 俄语的形容词毕业论文
  • 形容毕业论文的成语
  • 现代汉语形容词的量研究论文
  • 研究形容词作宾语的现象论文
  • 西班牙语形容词论文格式
  • 返回顶部