查阅文献的意义 第一,有助于研究者对所研究领域的情况,有一个系统的认识和了解。 第二,有助于研究者选择研究课题,形成研究假设。查阅文献是提出研究课题和研究假设的主要途径。 第三,有助于研究者搞好研究设计。 第四,有助于研究者解释研究结果、撰写研究论文。 作用:文献是人们获取知识的重要途径。它一方面大大开阔了人们的视野,使人们超越了时间和空间的限制,有可能去认识古代的和域外的事物。另一方 面,文献又使得人类知识的储存、积累和传播不再受到个体生命的限制,从而大大促进了科学的进步。
1、在 Ei Compendex 和 INSPEC 数据库中,把“文献处理类型”(Treatment type)限定在“General review”或“Litereture review”,检索出来的都是综述性的文章。2、如果在ScienceDirect或SpringerLink数据库中检索,则可在一个检索框中输入“review”,配合其他检索词即可。拓展资料:英语论文的写作,主要用于参加国际学术研讨会,促进中外学术文化交流;在国际学术刊物上发表,在国际上共享科研成果,英语论文也是达到学术交流的目的;另外英语论文还包括英语相关专业人员必要地用英语撰写学术报告或毕业论文等等。不同的学科或专业领域、不同的刊物对英语论文的内容、格式等有不同的要求,不同领域的研究论文在文体和语言特点上既有许多共性,也不乏各自特点。参考资料来源:百度百科-英文论文
如果是英文文献的话,-CN/。当然你是教育网的话,可以到你们学校购买的数据库里下载资料。
去外文数据库里去查吧
我们学习外语,我都去外国对我们有很多好处
说起学习外语,一般就是方便我们在外交流但是学习外语真的很重要,我们可能会觉得现在都开始普遍说中文了,学习外语还有什么用?但是学习外语真的很重要,学习外语可以让我们可以看懂一本外国书籍,可以让我们跟好的和外国友人聊天,有次我玩绝地求生国际服的时候认识了一位来自澳大利亚的外国友人我们聊得很开心,由于过去太久了那个聊天的记录也没了就没法发图片了谅解一下,他跟我说他是一名学生,他向我学习中文我也很乐意教他,这就足以说明学习外语很重要一名外国学生都明白这个道理,所以我们也应该明白学习外语的意义与好处。我知道学习一门新语言很难,但是必须坚持,为的是有一天听得懂别人在侮辱我们,我们知道ta在说什么,而不是还认为ta在夸我们,这也许就是外语的意义吧
英美英语差异 — — 研究性学习课题报告 一、研究背景 目前在全世界有上百种不同的语言被使用着,但在地球上只有一种语言是广泛地被了解,那就是75%世界邮政所使用的;在商业、外交、科学及观光方面所使用的;连接不同人种的连接线:各种文化和不同国籍之间的共同了解;那就是英语。英国便是英语的孕育摇篮,她是英语最初萌芽的国家,她也是使用英语最纯正形式的地方。因为美式英语是由英式英语演变而来的,所以美国人并没有任何困难去了解英式英语,而从一个国家的地方到另一个地方,或从一个国家到另一个国家,他们所使用的语言和英语之间并没有太大的差异,那也是为何英语是国际语言其中之一的理由。无论是英式英语还是美式英语,总之我们听得明白,达到沟通的效果,就不怕它是英式还是美式英语了!例如下面的一段对话 : Boy(American):What can I do for you ? Girl(britan): I'd like a piece of rubber , please ! Boy(American):…Er,a piece of eraser ? 5 dollar , please ! Anything else ? Girl(britan): I'd like some sweets , too Boy(American):No problem All the candy we sell is sweet Girl(Britan): I see,so you sell sweet sweets! 二、研究目的 了解英式英语与美式英语,从而激发我们的好奇心和创造力,培养探索创新精神,使我们更加喜欢英语! 三、研究方法 通过查询资料,利用因特网、图书馆、报刊杂志等查找所需资料 。 四、研究结果 英美英语不同特点 英式英语(British English)和美式英语(American English)的差别是客观存在的,学英文的人会注意到两者之间的差异。其实世界上有很多种类的英文,即使在同一个国家,发音和语法也会有地域差别。两者之间最主要的差异在如下几方面: ⒈ 语法 ① 冠词 ⑴ 英国人用冠词时美国人不用冠词。 英式 It was a Tuesday and he wasn't back at work until the W ⑵ 美国人用冠词时英国人不用冠词。 英式 I had been out of hospitable for six ② 介词 英式 at the weekend 美式on the weekend 英式 Some parents are talking about keeping their children off 美式 Some parents are talking about keeping their children out of ⒉ 单词 在日常应用的词汇中,“英式英语”和“美式英语”各有表达用语,我们可以从对照表中看出。 美式英语 英式英语 美式英语 英式英语 电梯 elevator lift 汽车 automobile car 饼干 cookie biscuit 大学校长 president chancellor 高速公路 freeway motorway 足球 soccer football 雨伞 umbrella brollie 假期 vacation holiday 汽油 gas,gasoline petrol 炉 cooker stove ⒊ 拼写 美国人是一个注重实用的民族,在其文字的拼写方面,他们也是采取了实用主义的态度。在美语的发展过程中,在拼写方面也曾出现过类似我国简化字的运动(The simplified Spelling Movement),删除了单词拼写中不发音的某些字母。拼写上的不同是英语与美语的又一差异。 ① 英语单词中不发音的词尾:-me,-ue 美式英语 英式英语 美式英语 英式英语 公斤 kilogram kilogramme 目录 catalog catalogue 方案 program programme 对话 dialog dialogue 序言 prolog prologue ② 英语中的以-our结尾的单词,在美语中删去了不发音的字母u 美式英语 英式英语 美式英语 英式英语 举止、行为 behavior behaviour 颜色 color colour 特别喜爱的 favorite favourite 风味 flavor flavour 荣誉 honor honour ③ 英语中以-re结尾,读音为 /e/ 的单词,在美语中改为–er结尾,读音不变。 美式英语 英式英语 美式英语 英式英语 中心 center centre 纤维 fiber fibre 公尺 meter metre 剧场 theater theatre ④ 英语中某些以-ence为结尾的单词,在美语中改为-ense结尾,读音仍为 /ns/ 。 美式英语 英式英语 美式英语 英式英语 防御 defense defence 执照 license licence 犯法行为 offense offence 托词 pretense pretence ⑤英语中的-ise动词在美语中拼写为-ize。 美式英语 英式英语 美式英语 英式英语 组织 organize organise 实现 actualize actualise 意识到 realize realise organization organisation PS(背景):这些词还是从法语中来的,分别为organiser, actualiser, réaliser(但因为语言的演变,法文里这些词现在的意思和英文里这些词现在的意思不完全一样了,如actualise现在的意思是“实现”,而actualiser是“升级,使不过时”;realise现在的意思是“意识到”,而réaliser就变成了“实现”)。 ⒋ 读音 英语和美语在读音上的差异主要反映在元音字母a,o 和辅音字母r的不同读音上。 ① 元音 ⑴ a:英语中,浑元音在单元音中常通发生在一些非重读的短音[a](如about)和短音er(如computer)上。美语中的er很少为浑元音,并有时对短音i(如sentimental,actuality)和u(如wuss),甚至短音的oo(如:hooker)采用了浑元音。(这四个例子在英语中的发音分别为[i], [i], [u:], [u])浑元音的读音是不定的,但是听起来差不多像一个急促的介于“俄”和“啊”的发音。英语和美语的发音最具代表性的区别是对er的发音的不同。英语中,短音的er是如上所述的浑元音,但长音的er也不过是个拉长了的浑元音,听起来是一个很夸张的介于“俄”和“啊”的声音。而美语中,er听起来怎么都是个“儿”音(例外是一些俗语中发成浑元音)。ar:除了轻读短音(如singular)和者后连元音(如clarity),英语的ar全部清一色的长音[a:],而美语中,是“阿尔”。事实上,凡是有r在一个音节尾部的时候,美英发音通常都是不一样的,如tour(英:吐啊,美:吐儿),tear(英:踢啊,美:踢儿),pair(英:pe啊,美:pe儿)。甚至在刚才提到的clarity中,英语['kleriti],美语['kle儿r(er)ti] ⑵ O:元音的发音中还有一个比较重要的区别。一是[o]音:短音的o(如often),英语中发音仅仅为一个缩短了的长音o(如or),而美式的短音o听起来和英语的短音[/\]很像,同时长音o后面如果有r都通常像上一段里说的那样儿化了,没有的话(如plausible, applause)就自动变成了一个短音的o的发音。 ② 辅音 ⑴ r:字母r简直是代表了英美两国的所有差别,到处都是它。在做辅音时,其实差别也就是当r在第一个词的词尾,而第二个词以元音开头,英语把r完全当作元音处理,而美语会把r连读当作后面一个词的开头元音的辅音,如词组clear animosity,英语会读成clear|animosity,而美语会读成clear-ranimosity。 ⒌ 日期、数字表达 在日期方面,美英英语的表达方式是有差别的。以日为先,月份为后,此为英国式;美国式则与此相反,以月为先,日期则在后。如一九九六年三月二日的写法: 英式 2nd March, 1996 美式 March 2, 1996 ① 写法 在美式的写法中,1st, 2nd, 3rd的st, nd, rd是不使用的。由于日期书面表达不同,读法也不一样。如1987年4月20日,英式的写法是20th April, 1987,读成the twentieth of April, nineteen eighty-seven;美式的表达是April 20, 1987,则读成April the twentieth, nineteen eighty-seven。同样,全部用数字表达日期时,英美也有差别。1998年5月6日按照英国式应写成6/5/98,而按照美国式应写成5/6/98;1998是英国式的1998年8月1日,按照美国的表达方式却是1998年1月8日,美国的1998年8月1日应写成08,01,1998。 ② 读法 $175(175美元)英语读成a(one) hundred and seventy five dollars,美语读成one hundred seventy five dollars,常省略and;表达连续同样数字的号码时,英语习惯用double或triple,美语一般不这样用,如电话号码320112,英语读成three two zero, double one two,美语则读成three two zero one one two, 999 234英语读成nine double nine (triple nine) two three four,美语则读成nine nine nine two three four,不过美国人也把连续三个相同的号码读成three 加上这个数字的复数形式,如999读成three nines。 ⒍ 书信 英国书信较为保守,许多英国人喜欢用老式书信体,用词较为正式刻板,而美国书信语言非常生气、有活力,格式也较为简便。因此当我们写信的对象是英国或其旧殖民地国家时,要使用标准式英语Queens English;如果写信的对象是美国或美国势力范围的地区时,就要用美国英语。当然,英国式的语言文化近年来也有变化,但总体来说,两者间的差异是很明显的。 ① 格式 英式 每段的第一个词缩进去,称为缩进式或锯齿式。 美式 商业英文书信,一般都要求用打字机或电脑整齐地打印,左边各行开头垂直的,称为垂直式或齐头式。垂直式的职务及签名都在左边的边栏界线,这种格式,在极度尊重工作效率的美国公司,已普遍采用。 ② 敬语 在英文书信中要使用敬语,最普遍的敬语是Mr, Mrs和Miss(用于未婚女性)。英国人常在男性的姓名之后用E (Esquire的缩写),不过在商业上也在慢慢地改用M M (Madam的复数形式),用于二个女士以上。Messrs(Mr的复数形式)用于二个以上的男人,或用于二个以上的男人组成的公司或团体。在英国式英文信里,Mr, Mrs, Messrs,均不加缩写句点,相反地趋向于进步自由的美语反而加缩写句点如M, M, M。 ③ 称呼 相当于我国的"敬启者"或"谨启者"。 ⑴ 如果信是写给各个公司单位的,不是写给某个具体人的。 英式 Dear Sirs 美式 Gentlemen(复数形式) ⑵ 如果对方公司只一人时,必须使用Sir/Dear Sir,称呼后一般要使用标点符号。 英式 逗号(comma) 美式 分号(colon) ④ 结尾客套语 相当于我国书信在结尾时使用的"敬礼"、"致敬"、"顺安"等句。 英式 Yours sincerely(熟人或知道对方姓名),Best wishes, kind regards 和yours faithfully(不知姓名) 美式 Sincerely和Best regards ⒎ 习惯用语 英国英语在虚拟式中往往要加should,而美语大都不用。表示"有"或"没有"的概念,英语用to have/haven’t got,美语则用to have/don’t have;"不得不"、"必须"做什么,英语用to have got to do something,美语只须说to have to do something;"假期临时工"英语用holiday jobs,美语用summer/temporary jobs;"租用计算机"英语的表达是computer hire,美语用computer rental;"从某某学校毕业",英美表达习惯也不同,"graduate"一词,在美语里可以用于任何种类的学校,如graduate from university/school等,而在英语里,graduate仅限于大学毕业,中学毕业要用leave;当谈到某家公司待遇低的时候,英语通常的表达是It was badly paid,而美语的表达则是It didn’t pay very much;"我与老板相处得很好"英语的表达是I got ort very well with my boss,但美语则用got along代替句中的got on;"提高价格"英语用put up prices,美语用raise prices;"上计算机课"英语的表达是go on a computer course,美语则说take a computer course。 ⒏ 通电话 ① 如果自己是办公室的秘书或接线员之类的职员,不是对方要找的人,我们常说"请稍候"。 英式 hold the line, please 美式 hold on ② 如果要求对方(如接线员)转给经理。 英式 Could you connect me with the manager? 美式 Could you connect me to the manager? ⒐ 语气 英式 英国人的语气抑扬顿挫,语调高亢,和法语颇有几分类似(不过他们是不会承认的),并且英国人嘲笑美国人说话有气无力,松散无韵律。 美式 美国人说话相对比较稳重低沉,句势通常呈降调,并且速度慢一些。美国人则爱嘲笑英国人的语气的轻微的歇斯底里,女里女气的说法。
解释的太牛了
1、可以了解经济学研究的现状,使自己的研究站在巨人的肩膀上。2、可以学到经济学新的思想和知识。3、可以发现经济学研究的新趋势、新热点。4、从他人研究中凝练你自己的研究选题。
告诉你两个字:搜索如:文献综述%B1%CF%D2%B5%C2%DB%CE%C4+%CF%C2%D4%D8&sr=&z=&cl=3&f=8&tn=baidu&wd=%CE%C4%CF%D7%D7%DB%CA%F6&ct=0有大量的资料。英文文献,一般去学校图书馆(网上)检索,实在不行,去Google搜索。这儿有一篇文章可供参考:《如何搜索英文文献》%5Fxerox%5F/blog/item/html
去外文数据库里去查吧
查阅文献的意义 第一,有助于研究者对所研究领域的情况,有一个系统的认识和了解。 第二,有助于研究者选择研究课题,形成研究假设。查阅文献是提出研究课题和研究假设的主要途径。 第三,有助于研究者搞好研究设计。 第四,有助于研究者解释研究结果、撰写研究论文。 作用:文献是人们获取知识的重要途径。它一方面大大开阔了人们的视野,使人们超越了时间和空间的限制,有可能去认识古代的和域外的事物。另一方 面,文献又使得人类知识的储存、积累和传播不再受到个体生命的限制,从而大大促进了科学的进步。
首先你需要有专业的文献数据库,你可以到如google学术、百度文库、知网、维普、万方等等文献数据库进行查找,查可以通过关键字信息进行查询,如果自己查找有困难,你也可以在知道上悬赏获取,急用的话多加点分悬赏,这样才有更多的知友及时帮助你,找文献也是很费时间和精力
内容摘要:本文运用GARCH模型分析了实际汇率对我国外商直接投资(FDI)的影响,结果表明实际汇率对我国FDI流入有正效应,即实际汇率上升(人民币贬值)会增加FDI流入;而实际汇率不确定性增大对我国FDI流入有比较显著的负效应,即实际汇率不确定性提高会导致FDI流入减少。虽然这两种效应都比较弱,但在人民币汇率制度改革之后,重要的是确保汇率在合适的范围内波动,减少不确定性,以免对FDI的流入产生负面的影响。 关键词:实际汇率 外商直接投资(FDI) 不确定性 广义自回归异方差(GARCH) 一、序言 我国FDI增长迅速,国内外许多学者致力于该领域的研究,在FDI如何影响我国的国内生产总值、劳动就业、实际工资和技术进步等等方面积累了大量的研究文献。同时,也有许多文献研究什么因素会影响我国FDI流入,这其中汇率、工资、地理位置以及聚集效应是研究中的重点(Pan,2003等)。不过在我们能够掌握到的文献中,研究汇率波动性对我国FDI的影响较少,而这正是本文研究的重点。目前,我国已经开始实行以市场供求为基础、参考一篮子货币、有管理浮动的汇率制度,但人民币仍然面临各方很大的升值压力,因此这一研究的意义在于:人民币汇率波动性增大可能会减少我国的FDI,保持汇率的相对稳定就显得相当重要。 一般来说,汇率通过两种方式影响FDI。一是成本效应,东道国货币贬值使得FDI的成本减小,从而FDI增加;二是替代效应,从输出国的角度来看,出口和FDI是两种可以选择的策略,东道国货币贬值使得FDI能比出口获得更多的利益,因此FDI增加。这一方面的研究大多认同东道国货币贬值可以吸引更多的FDI流入。例如,Goldberg和K(1998)发现日本、美国流入东亚各国的直接投资与它们之间的双边汇率存在显著的相关关系。Xing和 Wang(2004)在两国竞争同一FDI输出国的假设下,从理论上证明了货币相对FDI输出国升值的国家吸收的FDI将会减少,而相对贬值的国家吸收的FDI将会增加。不过也有学者认为这一效应不显著, 比如Pan(2003)认为汇率不是解释中国FDI流入的一个显著变量,Dewenter(1995)对美国的研究也发现汇率与FDI之间的关系不显著。 另一方面,汇率波动性对FDI的影响同样也没有一个一致的结论。比较多的实证研究支持这样一个观点:汇率波动性增大使得出口相对FDI来说能够获得更多利益,从而FDI减少。Amuedo-Doranes和Pozo(1999)研究了1976-1998年美国汇率波动对FDI流入的影响,发现FDI与GNP比率、实际汇率与汇率波动性之间存在长期关系,而且短期内汇率波动性增大会减少美国的FDI流入。Barrell,Gottschalk和Hall(2004)通过理论分析和实证检验发现欧元区和英国的汇率不确定性增大对FDI有负的影响,同样也支持了以上结论。 就我们所掌握的资料中,国内这方面的研究文献很少,因此,本文借鉴Amuedo-Doranes和Pozo(1996)用GARCH模型研究美国汇率波动的方法来分析我国汇率波动对FDI的影响,可以为以后的研究者提供一些实证方法上的借鉴。 本文以下第二部分说明数据的来源,同时分析本文所用到的数据,第三部分实证分析汇率与FDI之间的关系,最后是结论和相应的政策建议。 二、数据来源与分析 四、结论和政策含义 本文的研究结果表明,实际汇率上升(人民币贬值)会增加FDI流入;而实际汇率不确定性增加会导致FDI流入减少。相比较而言,前一种效应不显著而后一种效应较显著,但是两种效应都不强。 值得注意的是,以上结论是建立在钉住美元的汇率制度的基础之上,但改革以后的汇率波动幅度将会比之前要来得大,汇率波动对FDI的影响将会较为明显。据商务部的统计数据,今年以来外资投资企业数量与实际利用外资金额均出现下降:1-5月份,全国新批设立外商投资企业16473家,同比下降75%;实际使用外资金额66亿美元,同比下降79%。这一趋势除了与各地的招商引资优惠条件减弱、宏观调控抑制过热行业投资以及美元利率不断调高,吸引了大量美资回流和分流了国际资本等因素有关之外,人民币汇率的升值趋势和波动不确定性也是一个重要的原因。因此,本文所得结论的政策含义在于:在人民币汇率制度改革之后,保持人民币汇率的基本稳定是保持中国经济稳定从而保持一个稳定的投资和贸易环境的需要,这对增强国外投资者信心,并使中国的经济得以持续高速增长具有重要的意义。 参考文献: 1、Amuedo-Doranes, C and Pozo, S(1999):"Foreign exchange rates and foreign direct investment in the United S", The International Trade Journal,322- 2、Barrell ,R , Gottschalk , SD and SG Hall(2004):"Foreign Direct Investment and Exchange Rate Uncertainty in Imperfectly Competitive I",Tanaka Business School Discussion Papers: TBS/DP04/ 3、Dewenter, KL (1995): "Do Exchange Rate Changes Drive Foreign Direct Investment?", Journal of Business, 68, issue 3, 405- 4、Goldberg, L S and Klein, M(1998): "Foreign Direct Investment, Trade and Real Exchange Rate Linkages in Developing C", published in Managing Capital Flows and Exchange Rates: Perspectives from the Pacific Basin, editor Reuven Glick (Cambridge University Press 1998) 73- 5、Pan,Y(2003):"The inflow of foreign direct investment to China:the impact of country-specific ", Journal of business research,56,829- 6、Xing, YQ and Wang, GH(2004):"Exchange Rate and Competition for FDI" International University of Japan,working
告诉你两个字:搜索如:文献综述%B1%CF%D2%B5%C2%DB%CE%C4+%CF%C2%D4%D8&sr=&z=&cl=3&f=8&tn=baidu&wd=%CE%C4%CF%D7%D7%DB%CA%F6&ct=0有大量的资料。英文文献,一般去学校图书馆(网上)检索,实在不行,去Google搜索。这儿有一篇文章可供参考:《如何搜索英文文献》%5Fxerox%5F/blog/item/html
有