首页 > 期刊投稿知识库 > 服装毕业论文外文文献及翻译

服装毕业论文外文文献及翻译

发布时间:

服装毕业论文外文文献及翻译

毕业论文外文翻译:将外文参考文献翻译成中文版本。翻译要求:1、选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。2、选择外文翻译时一定选择外国作者写的文章,可从学校中知网或者外文数据库下载。3、外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。参考文献是在学术研究过程中,对某一著作或论文的整体的参考或借鉴.征引过的文献在注释中已注明,不再出现于文后参考文献中。外文参考文献就是指论文是引用的文献原文是国外的,并非中国的。 原文就是指原作品,原件,即作者所写作品所用的语言。如莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》原文是英语。译文就是翻译过来的文字,如在中国也可以找到莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》的中文版本,这个中文版本就称为译文。扩展资料:外文翻译需要注意的问题1、外文文献的出处不要翻译成中文,且写在中文译文的右上角(不是放在页眉处);会议要求:名称、地点、年份、卷(期),等 。2、作者姓名以及作者的工作单位也不用必须翻译。3、abstract翻译成“摘要”,不要翻译成“文章摘要”等其他词语。4、Key words翻译成“关键词” 。5、introduction 翻译成“引言”(不是导言)。6、各节的标号I、II等可以直接使用,不要再翻译成“第一部分”“第二部分”,等。 7、注意排版格式,都是单排版,行距1.25,字号小4号,等(按照格式要求)。8、里面的图可以拷贝粘贴,但要将图标、横纵指标的英文标注翻译成中文。 9、里面的公式、表不可以拷贝粘贴,要自己重新录入、重新画表格。

首先,服饰图案或风格是分很多种类,

东华卞向阳写的《服装艺术判断》你可以看一看,

分的风格种类实在太多,不知道你要的是哪一种,下面我举几个例子;

[美国] 大都会

[法国] Marie Cl

[法国] 世界时装之苑

附件你可以打开看一下,配合有道翻译使用效果更佳

您好 以下为本人手工制作(鉴于文章长度,希望楼主酌情提高奖赏)An operator at the same store indicated that she had got the message:在同一家商店的收款员表示她曾得到过这样的信息:We are given customer care training when we join the company and as an ongoing thing. We are told to smile all the time and that the customer is always right.我们在进入公司之时就开始接受顾客服务培训,并且现在还在受训中。我们被告知(在工作时)要永远保持微笑以及顾客永远是对的。A store manager at company C appreciated the difficulty which checkout operators might face on some occasions and how training might help:一位C公司的商店经理充分认识到收款员在某些场合可能面临的困难以及(给收款员的)培训怎样提供帮助:. . . it's quite a difficult job . . . they are the ones that come into contact with the customers most . . . they have to deal with the niggles directed at the company. ...这是一项相当难做的工作...他们(收款员们)是接触顾客最多的人...他们需要直接处理那些公司的琐事Because they wear (company C) badges, the customers see them as the company's representatives . . . We tell them not to let out their emotion and to be as polite as possible and to tell themselves that the customers are not having a go at them but at the company and the system.因为他们戴着(C公司的)徽章,顾客们将会把他们看作公司的代表...我们告诉他们(收款员们)要控制住自己的感情,尽可能地做到有礼貌,并且告诉他们顾客们并不是冲着他们(收款员们)的,而是冲着公司以及系统的。At company B training in customer care is effectively on-the-job and continuous:B公司的客户服务培训则在工作中以及后续问题的处理上很有效果。We tell them to try and deal with minor complaints as pleasantly as possible but we emphasise that if they sense they will have a problem they should refer the customer to the deputy manager or myself (store manager) . . . We encourage them to stay when we are dealing with such customers so that they can learn.我们告诉他们在处理小的抱怨上要尽可能的和气,但我们也强调了若他们感觉到要出问题的话,他们应该尽快将顾客带至副经理处或直接来找我(商店经理)...我们鼓励他们(收款员们)在我们处理问题的时候待在一旁,以学习此类问题如何处理。 At the same company shelf fillers are trained to spot and help the "lost customer", who is a customer "unsure of what they want or where to find what they want". 也是在这一家公司中,货架填充员受过训练以发现并帮助“不确定想要什么或不知道去哪找”的“迷路顾客”, At company C all staff are expected to carry a plastic card (credit card-size) which reminds them how to deal with customers — in ten points it states that one should smile, make eye contact, greet the customer, apologise for any delay, etc.在C公司所有的员工都被要求佩戴一张塑料卡(信用卡大小)以提醒他们怎样对待顾客——在总共十点的要求中叙述了诸如保持微笑,保持目光接触,问候顾客以及为任何的耽误抱歉等要求。Company D provides a contrast with regard to customer care training. Here, customer service is the tenth item on the employee induction checklist, being preceded by a range of rules regarding attendance, etc. D公司提供了一份关于顾客服务培训的(重要性)的对比:这里,顾客服务是员工入职清单上的第十项(规定),比一系列的有关员工出勤以及其他规定都要靠前。The time clock card is third on the list. Training is minimal. Nonetheless, employees are told in an induction video that "the customer makes pay day possible".有关出勤记录钟卡的规定排在第三位。而有关培训的规定则最少。然而,员工们还是在一部就职视频中被告知“唯有顾客使发薪日成为可能”。In companies A, B and C the customer care message is put across frequently through a variety of media. For instance, at company A there are posters at all entrances onto the shopfloor which read "smile, you're on (company A) stage". 在A,B,C公司有关顾客服务的信息通过多种媒体传达以使员工们得到充分认识。例如,在A公司,所有通向商店楼层的入口处都被贴上海报,上面写着“请时刻保持微笑,因为你现在正站在(A公司的)舞台上”。The same company runs an employee-of-the-month competition where staff nominate persons who have contributed most to helping customers or fellow employees. 同样是A公司,还运行了一套每月最佳员工的评选系统,提名对顾客或同事贡献最多帮助的员工们。The winning member of staff has his or her name posted on the staff notice-board and may feature in the company magazine.提名员工的名字会上榜在员工告示栏,并可能出现在公司杂志上。 At the end of the year marks are totted up for an employee-of-the-year award. There are customer care committees in every store, whose job it is to generate ideas on how to improve customer service.而到年终,一年的积分会被加和来决定员工的年度奖金。顾客服务委员会在每家商店都会有,它们的工作就是提出能够提升顾客服务的好点子。

外文文献是与论文内容相关的一片外文文章,内容只要与你的中文论文相关就行,字数大概3000字,再按照外文内容翻译成中文就行

工业工程论文外国文献及翻译

手译,保证质量.有几点要说明:1.人名都没有译,因为如果要译的话,只能音译,难以统一.2.对于专业词汇,一定要核对.保证大概意思无误,但是细微之处请核对.3.因为在这儿看不出字体(如斜体),所以只能按照我对英文文献的了解和理解来译,估计不会出什么大错,但还是请仔细核对.4.关于中文注释和英文注释的格式,请参考以下网页:有非常详细的说明.5.30分太少,50分也太少,译这个东西太费劲.6.Good luck.=========================================参考资料[1]W.C. Cohen, E.F. Johnston,《双管式热转换器的动力学特点》,《工业工程化学》第48期/卷(1956年)1031—1034页[2] A. Meaburn, F.M. Hughes,《分布式太阳能收集磁场的谐振特性》,《太阳能》51期第3卷(1993年)215——221页[3] V.P. Paruchuri, R.R. Rhinehart, 《热转换器非线性控制模型的实验解析》,载《美国控制会议汇刊》,巴尔的摩-马里兰,1994年,3533——3537页[4] M.H.R. Fazlur Rahman, R. Devanathan, 《热转换器的反馈线性化》,载《第33届控制与决策会议汇刊》,布埃纳维斯塔湖-佛罗里达,1994年,2936-2937页[5] L. Xia, J.A.D. Abreu-Garcı´a, T.T. Hartley, 《热转换器的建模与模拟》,载《电气和电子工程师协会(IEEE)国际系统工程会议汇刊》,俄亥俄,1991年,453–456页[6] L. Ljung, 《系统辨识》,第二版,用户理论系列丛书,Prentice Hall 出版社,新泽西,1999年[7] D.R. Coughanowr, 《工艺系统分析与控制》,第二版,化学工程丛书,McGraw Hill出版,1991年[8] A. Meaburn, F.M. Hughes, 《分布式太阳能收集磁场谐振抵消(对消)的定期调整性控制策略》,《太阳能》52期(第二卷),1994年,155-166页[9] A. Meaburn, F.M. Hughes,《应用于大型抛物出口收集器阵列的简易预测控制器》,《太阳能》56期(6卷),(1996年),583–595页 [10] L. Cuiyan, Z. Dongchun, Z. Xianyi, 《重复控制的理论与应用》,载《SICE札幌年会汇刊》,2004年,27–34页

你的毕业论文是什么课题?

分给我吧,亲爱的。

第17 卷第4 期 皮 革 科 学 与 工 程 Vol117 ,No142007 年8 月L EATHER SCIENCE AND ENGINEERING Aug1 2007Artical ID :1004 - 7964 (2007) 04 - 0003 - 06Received Date :20072052213 P. Mokrejs :Corresponding author. Phone N°: + 420 57 603 1230 ;Fax N°: + 420 57 603 1563 ;e2mail :mokrejs @f t . utb. c2Recycling Technology for Waste Tanning LiquorsP. Mok rejs1 3, D. J anacova2 ,M. Mladek1 , K. Kolomaz nik2 , F. L angmaier1 ,V . V asek2(1. Tomas B ata University , Faculty of Technology , Department of Protein and Leather , nam.TGM 275 , 762 72 Zlin, The Czech Republic ;2. Tomas B ata University , Faculty ofA p plied Inf ormatics , Institute of Processing Cont rol and A p plied Computer Science ,N ad S t ranemi 4511 , 760 05 Zlin, The Czech Republic)Abstract :Tannery belongs to typical indust rial branches which during t he technological processp roduce considerable quantities of liquid and solid wastes cont ributing to polluting t he environ2ment . The presented work describes dechromation of waste tanning liquor utilising chrome sludgep roduced t hrough enzymatic hydrolysis of chrome2tanned leat her wastes. The principle of dechro2mation consist s in sorption of chrome f rom waste liquor af ter tanning to chrome sludge. Recy2cling technology is characterised by an almost 99 % efficiency , simplicity and low investment re2quirement s.Key words :solid waste ;liquid waste ;chrome sludge ;waste tanning liquor ;chrome recoveryCLC number :X 794 Document code :A鞣制废液的循环技术摘 要:制革属于典型的工业分支,制革工业中会产生大量的污染环境的废液和废固。该论文利用铬鞣革废物的酶法水解用铬污泥除去鞣制废液中的铬。除去铬的原理是鞣后的铬污泥从废液中吸收铬。该循环技术回收率可达99 % ,操作简单、成本低廉。关键词:固体废弃物;液体废弃物;铬污泥;鞣制废液;铬回收1 INTRODUCTIONThe tanning indust ry p rocesses wastes of themeat indust ry , raw hides , and t ransforms t hemt hrough chemical , chemico2p hysical and mechani2cal processes into leather s. During t he technologi2cal process , solid and liquid wastes arise which ,particularly as a consequence of t he cont rover sialchrome t hey contain , burden the environment .Processing one met ric ton of raw hide produces ap2prox. 200 kg finished leat her . About 30 , 000 kgwastewaters arise through processing and moret han 70 % chrome passes into liquid and solidwastes [1 ] .In classic tanning , approx. 40 % chrome (t hestarting charge of 15 - 17 kg Cr / t ) remains inleat her , 26 % - 30 % chrome passes into solidwastes and 30 % - 34 % chrome remains in liquidwastes. In t he tanning of hides using technologicalprocedures ensuring high removal of chrome com2pounds by white hide , 54 % - 57 % chrome remains© 1994-2008 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. leat her , 31 % - 38 % chrome passes into solidwastes and 5 % - 15 % remains in liquid wastes [2 ] .For modifying t he tanning process , organic acids ,e. g. are used , which cont ribute to improving theremoval of chrome ions.1. 1 Liquid wasteManufacture of chrome2tanned leat hers pro2duces 115 - 2 times quantities of wastewater s t hanmanufact ure of vegetable2tanned leat her s [3 ] . Los2ses of chrome compounds in waste tanning liquor smay be prevented in several ways. The simplestapproach is the direct recycling method consistingin re2using exhausted liquor in t he tanning process.The main shortcoming of t his method is a negativeeffect of salt s and other contaminating substanceson quality of finished leather . Af ter being recycledseveral times , wastewater has to be discharged intosewage [4 ] . Anot her potential met hod is indirectrecycling , in which chrome is obtained f rom ex2hausted sludge t hrough precipitation using a suit2able alkaline agent , e. g. sodium hydroxide , sodi2um carbonate , sodium hydrogen carbonate , mag2nesium oxide , calcium sulp hate , calcium hydroxide[5 ] . A f urt her met hod consist s in employing elabo2rate techniques , e. g. elect ro2dialysis , membraneseparation , ion exchangers , wit h which chromemay be separated f rom ot her salt s contained in ex2hausted sludge. Chrome thus obtained is character2ised by much higher p urity than that obtainedt hrough indirect recycling. Disadvantages are ahigh cost and limited po ssibilities of applying t hesedemanding technologies in tanning factories [ 4 ] .Unutilised chrome in liquid wastes , apartf rom significant economic losses for tanneries , al soposes great hazard for t he environment and forman. The most stable and most important oxida2tion state is Cr ( III) . Compounds of Cr (VI) occurin t he form of chromates and dichromates and ex2hibit quite st rong oxidative properties [6 ] .Chrome is found in liquid tanning wastes in it st rivalent form , there exist s , however , potentialdanger of it s oxidising to hexavalent compounds ,particularly when t reating groundwater s to drink2ing waters. Hexavalent compounds , when com2bined wit h calcium or magnesium ions , are st rong2ly carcinogenic[7 , 8 ] .An extensive research exploring negativeeffect s of tanning wastewaters f rom local tannerieson t he adjacent ecosystem was conducted in Indi2a[9 ] . Highest level s of chrome contained in soilwere found in t he vicinity of tanneries , at approx.60 g/ kg. Highest chrome accumulation was ob2served in cauliflower stalks (72 mg/ kg) in locali2ties near tanneries. In st udies investigating Cr ac2cumulation in fish organs it was found t hat mostchrome accumulates in t he liver (approx. 22 mg/kg) and least in muscles (approx. 1 mg/ kg) . Thepo ssible t ransfer of hazardous Cr doses into t hefood chain and consequently to human beings ist hus quite obvious.112 Sol id wasteTannery processing al so produces a considera2ble quantity of solid chrome2tanned wastes whichpresent a significant problem due to t heir chromecontent . The problem of solid wastes has beensolved so far by land filling which , of course , be2side ever increasing land filling co st s al so bringst he danger of chrome escaping into t he ecosystem.Due to t heir containing a sizeable proportion ofprotein material , solid tanned wastes started to beprocessed. Enzymatic hydrolysis has being em2ployed to considerable extent in latest year s , wit hit s particular advantages being mild reaction condi2tions and economic cost2effectiveness [10 , 11 ] . Themain product of enzymatic hydrolysis is collagenhydrolysate , whose application possibilities arebroad , e. g. as feed additive , nit rogenous fertili2ser , raw material for preparing adhesives , corro2sion inhibitor s , etc. The remaining waste productaf ter enzymatic hydrolysis (chrome sludge) has notyet found lucrative application. It s employment ,due to chrome content , has not been much adoptedfor preparing combined tanning bat hs.Subject of the presented work is potential use4 皮革科学与工程 第17 卷© 1994-2008 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. t he waste product af ter enzymatic hydrolysis ofchrome2tanned solid wastes (chrome sludge) for i2solating chrome compounds f rom waste tanningliquor s.2 MATERIALS AND METHODSSolid was determined according to ISO 4684[12 ] , ash according to ISO 4047 : 1998[13 ] , nit rogenaccording to ISO 5397 : 1984 [14 ] , Cr2 O3 accordingto ISO 5398 [ 15 ] , Cr according to ISO 9174 : 1998[16 ] and Mg according to ASTM D511203 [ 17 ] .Chrome sludge is a waste product of enzymatichydrolysis of chrome2tanned solid waste and it scomposition is given in Tab. 1. Typical composi2tion of chrome2tanned solid waste is given in Tab.2.Tab11 Composition of chrome sludge1)表1 铬污泥成份Parameter ValueTS/ % 1614Ash/ % 3410N / % 114Cr2O3 / % 1215MgO / % 1115 1) based on total solidsTab12 Composition of chrome2tanned solid waste1)表2 铬鞣革固体废弃物成份Parameter ValueTS/ % 6911Ash/ % 1019N/ % 2011Cr2O3 / % 415 1) based on total solidsTab13 Composition of waste tanning liquor表3 鞣制废液成份Parameter ValueTS/ % 718Ash/ %1) 8713N/ %1) 018Cr/ (mg/ kg) 1 ,769Mg/ (mg/ kg) 693p H 412colour blue2green 1) based on total solidsWaste tanning liquor was obtained f rom tan2ning of cowhides and it s composition is presentedin Tab. 3.The experimental part was divided into twopart s. The fir st part contained five selected massratio s of chrome sludge ∶ waste liquor and threevarious dechromation times , see Table 4. Practicaldechromation was performed under laboratory con2ditions by stirring chrome sludge with waste tan2ning liquor at room temperat ure in accordance wit ht he scheme shown in Fig. 1. Af ter dechromation ,t he heterogeneous mixt ure was cent rif uged. A partof supernatant was analysed for Cr content . Theinvestigated object in view was quantity of residualchrome in waste tanning liquor af ter dechromation.The second part of test s followed up result s ofwaste liquor dechromation efficiency in t he first ex2perimental part . The mass ratio of chrome sludge∶waste liquor producing greatest dechromation ef2ficiency was selected and a series of test s per2formed to t he p urpo se of st udying dechromation re2action kinetics.Fig1 1 Scheme of dechromation of waste tanning liquor图1 鞣制废液的脱铬流程3 RESULTSTest s and dechromation result s at variousmass ratios of chrome sludge ∶waste liquor and va2rious dechromation times are shown in Tab14.Tab15 t hen shows dechromation result s at mass ra2tio of chrome sludge ∶waste liquor = 1 ∶1 and va2rious dechromation times. Each test was performedt hreefold and arit hmetic mean calculated , standarddeviation ranged wit hin ±5 %.第4 期 P. Mokrejs ,et al :Recycling Technology for Waste Tanning Liquors 5© 1994-2008 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. Dechromation results of waste tanning liquor at mass ratios of Cr sludge/ waste liq. and dechromation times表4 铬污泥与废液不同质量比以及不同脱铬时间条件下鞣制废液的脱铬结果TestNo.Batch( g)sludge :liquort/ minIn2processpHCr liq. /( mg/ kg)Eff iciency/ %1 7114 ∶50 30 6134 - 7108 807 54142 90 190 89123 180 116 93154 20183 ∶50 30 6195 - 7148 146 91175 90 58 96176 180 33 98117 35171 ∶50 30 7121 - 7168 53 97108 90 33 98119 180 36 981010 50 ∶50 30 7130 - 7190 24 981711 90 23 981712 180 17 991013 70 ∶50 30 7148 - 8102 41 971714 90 32 981215 180 79 9516 1) Starting content of chrome in waste tanning liquor = 1769 mg/ kgTab1 5 Dechromation results of waste tanning liquor andtimes1)表5 铬污泥与废液质量比为1 ∶1 不同脱铬时间条件下鞣制废液的脱铬结果TestNo.t/ minIn processpHCr liq./ ( mg/ kg)Eff iciency/ %1 4 7120 - 7133 438 75122 8 7127 - 7145 351 80123 12 7151 - 7189 299 83114 16 7176 - 7194 230 87105 20 7180 - 7191 206 88146 24 7181 - 7194 200 88177 28 7181 - 7196 139 92118 32 7182 - 7199 43 97169 36 7188 - 8103 32 981210 40 7190 - 8104 19 981911 60 7186 - 8106 28 981412 80 7187 - 8107 22 981813 100 7180 - 8111 35 9810 1) Starting content of chrome in waste tanning liquor =1769 mg/ kg ;mass ratio of chrome sludge ∶waste liquor = 1∶1Figure 2 shows column plot s representing re2sidual chrome content in waste tanning liquor af tert he dechromation procedure at various chromesludge ∶waste liquor ratios and various dechroma2tion times. With a mass ratio of 1 ∶7 af ter 30 mindechromation , a drop of chrome in liquor exceeding50 % was found , af ter 180 min the dechromationefficiency was greatest . Wit h a ratio of 1 ∶214 ,t he tendency of chrome content in liquor to de2crease wit h time was at it s greatest , residualchrome content in liquor coming down to 3314 ppmwhich represent s dechromation efficiency exceeding98 %. Wit h a ratio of 1 ∶114 t he tendency ofchrome decrease is similar , when t he greatest dropof chrome content in liquor was already recordedaf ter 90 min of dechromation ( to 3312 mg/ kg) .Wit h a ratio of 1 ∶1 , lowest level s of residualchrome in liquor were already at tained in 30 min ofdechromation app rox. 24 mg/ kg , representing al2most 99 % dechromation efficiency. A f urt her in2crease in dechromation times produced but negli2gibly decreased chrome content in liquor . Wit h aratio of 114 ∶1 , t he greatest drop of chrome con2tent in liquor was recorded af ter 90 min dechroma2tion. Fig13 shows dechromation kinetics of wastetanning liquor at mass ratio of chrome sludge ∶waste liquor = 1 ∶1 and various dechromationtimes. From result s it is obvious t hat af ter 40 min6 皮革科学与工程 第17 卷© 1994-2008 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. chrome content in waste tanning liq2uor decreased to approx. 20 mg/ kg , which com2pared wit h starting content of chrome in waste tan2ning liquor ( 1769 mg/ kg) signifies almost 99 %chrome removal efficiency. Further increases indechromation time did not show in markedly in2creased chrome removal efficiency , and values ofresidual chrome content in slurry fluct uated be2tween 20 and 35 mg/ kg.4 DISCUSSIONDuring past decades , a t ransfer occurred of anotable part of tanning plant s f rom economicallyadvanced west European count ries to developingcount ries and to count ries of t he Asian continent .In latest year s , however , t he environmental loadproduced by t hese plant s became unsustainable andintensive negotiations on resolving t he mat ter gotunder way. When rest ructuring existing and con2st ructing new tanning plant s , issues coming partic2ularly under consideration are solid and liquidwastes containing chrome. Contamination ofgroundwater s wit h liquid wastes containing chromeis obvious. Release of chrome f rom solid wastes第4 期 P. Mokrejs ,et al :Recycling Technology for Waste Tanning Liquors 7© 1994-2008 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. proceed particularly t hrough elution by rainwith great hazard of groundwater contamination.The danger of Cr ( III) oxidising to Cr (VI) was al2ready mentioned in t he fir st part of this cont ribu2tion.Test result s showed t he solid waste product ,chrome sludge , may be successf ully employed to i2solate chrome f rom waste tanning liquors , and t hatwith an efficiency of app rox. 99 %. The advanta2ges of recycling technology may primarily comprisesimplicity and low demand for investment cost s ,which make it ideally applicable when recyclingwaste tanning liquor s especially in tanning plant sin t he developing world.Utilisation of chrome2enriched sludge remainsan open issue. A feasible alternative is it s combus2tion and separation of chrome , which may be used ,e. g. in pigment manufacture. A particular compli2cation is presented by accompanying magnesium ,which is undesirable for t hese applications. Isola2ting magnesium f rom chrome sludge will be subjectof a following research. Employment of chrome2enriched sludge for p reparing f resh tanning bathsal so remains an open issue.5 CONCLUSIONRecycling technology developed for removingchrome f rom waste tanning liquors wit h applicationof waste chrome sludge achieves almost 99 % effi2ciency. Dechromed waste liquor represent s a mini2mal load on t he environment . Chrome2enrichedsludge , following isolation of ot her accompanyingelement s (especially magnesium and calcium) com2plicating it s f urther processing , could serve to pre2pare pigment s. Result s of experimental measure2ment s and an elaborated mat hematical model of re2cycling technology will serve to propose an algo2rit hm of enclosed dechromation cycle cont rol whichwill be t he subject of pilot2plant test s.Acknowledgements : The aut hors would like tot hank to The Minist ry of Education of The CzechRep ublic for financial support to t his work execu2ted under MSM Grant No : 7088352102.References :[1 ] Process technology for recovery and recycling of chromi2um f rom leather waste and sludge , BLC , EV5VO542(1994 1996) .[2 ] Ludvik J . Chrome balance in leather processing [ J ] .UNIDO , US/ RAS/ 92/ 120/ 11 - 51 (2000) .[3 ] Mladek M ,et al . Leather indust ry waste t reatment [M] .State Technical Literature Publishing , Prague ( 1971) :261 - 265.[4 ] Rajamani S. A system for recovery and reuse of chromi2um f rom spent tanning liquor using magnesium oxide andsulphuric acid[J ] . UNIDO (2003) .[ 5 ] Covington A D , Sykes R L , Barlow J R , et al. A practi2cal chrome recovery system using magnesium oxide[J ] . JSoc Leather Technol Chem ,1985 , (69) :166 - 174.[6 ]Cotton F , Wilkinson G. Advanced Inorganic Chemist ry( A Comprehensive Text ) [ M ] . Academia , Prague(1973) . 788 - 803.[7 ] Hartford W H. Proceedings Chromium Symposium [J ] .Indust rial Health , Foundation , Pitt sburg (1989) .[8 ]Vijayalakshm R . A Study of the interaction of Cr ( III)complexes and their selective binding with B2DNA. Amolecular modelling approach[J ] . J Biom St ruc Dynam ,2002 (19) :1063 - 1072.[9 ] Chattopadhyay B. The environmental impact of wastechromium of tannery agglomerates in the east Calcuttawetland ecosystem[J ] . J Soc Leather Technol Chem ,2000(84) :94 - 100.[ 10 ] Cabeza L F. Isolation of protein product s f rom chromi2um2containing leather waste using two consecutive en2zymes and purification of final chromium product : Pilotplant studies [ J ] . J Soc Leather Technol Chem , 1999(83) :14 - 19.[11 ] Langmaier F. Product s of enzymatic decomposition ofchrome2tanned leather waste [J ] . J Soc Leather TechnolChem , 1999 (83) :187 - 195.[12 ] ISO 4684 , Determination of volatile matter.[ 13 ] ISO 4047 : 1998 , Determination of sulphated total ashand sulphated water insoluble ash.[14 ] ISO 5397 : 1984 , Determination of nit rogen and hidesubstance.[15 ] ISO 5398 , Determination of chromic oxide.[16 ] ISO 9174 :1998 , Water quality 2 Determination of chro2mium 2 Atomic absorption spect romet ric methods.[17 ]ASTM D511 - 03 , Standard test methods for calciumand magnesium in water.8 皮革科学与工程 第17 卷© 1994-2008 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved.

审计学毕业论文外文文献及翻译1

1、 [会计]浅析固定资产投资效益审计 摘 要21世纪随着经济的发展,企业面临的挑战越来越大,企业提高经济效益是重中之重。企业提高经济效益的方法很多,开展企业内部投资经济效益审计是一个重要的方面。投资项目成功与否,直接关系到一个企业的... 类别:毕业论文 大小:33 KB 日期:2008-10-08 2、 [财务管理]企业集团内部审计问题研究 论文+翻译摘 要随着市场经济的不断增长以及国有企业改制的浪潮,我国企业集团的发展呈现出日新月异的态势,在壮大国民经济、改善经济结构、保持国民经济持续快速稳定增长中具有不可替代的地位和作用。同时,20... 类别:毕业论文 大小:622 KB 日期:2008-09-15 3、 [财务管理]会计师事务所审计风险探析 翻译+论文摘要在国内外审计丑闻频频出现的今天,业内人士都在哭诉着“面对审计失败,我们这些会计师事务所有很多无奈之处”。审计,被喻为经济警察,维持着经济市场的秩序和主持公正的行业,在经济市场上打滚的人们... 类别:毕业论文 大小:496 KB 日期:2008-09-13 4、 [会计]试论审计风险及其防范 摘 要 审计质量是审计工作的生命线,但近年来我国会计信息失真问题严重,加之有些单位、部门“反审计”的手段多种多样,审计环境变得越来越复杂,这些都使得审计风险日趋增大。审计风险已成为国家审计机关,社会... 类别:毕业论文 大小:17 KB 日期:2008-09-09 5、 [财务管理]企业内部审计理论与实践问题探讨 摘要体现企业成为法人实体和市场竞争主体、具有独立财产权和责任的新型企业制度客观上需要建立行之有效的内部审计监控。要在日益激烈的市场竞争中占一席之地,企业必须在对外开拓市场的同时,对内强化管理,而充分有... 类别:毕业论文 大小:169 KB 日期:2008-07-13 6、 [会计学]浅析审计专业判断及其影响因素 摘 要本文浅析了审计专业判断及其影响因素,分析了审计专业判断研究的重要性并对审计专业判断的过程和内容等进行了综合分析。在本文中,主要讨论以下几个领域的有关研究问题:审计专业判断的重要性、过程和内... 类别:毕业论文 大小:114 KB 日期:2008-07-08 7、 试论现代企业制度下的内部审计 前 言现代企业制度是指符合社会化大生产特点,适应市场经济体制需要,体现企业成为独立法人实体和市场竞争主体要求,在国家法律、法规的约束下,企业具有独立财产权和责任的一种企业制度。建立现代企业制度,... 类别:毕业论文 大小:15 KB 日期:2008-06-23

2006英文版企业会计准则----基本会计准则Basic Standardchapter 1 General ProvisionsArticle 1 In accordance with The Accounting Law of the People’s Republic of China and other relevant laws and regulations, this Standard is formulated to prescribe the recognition, measurement and reporting activities of enterprises for accounting purposes and to ensure the quality of accounting information.Article 2 This Standard shall apply to enterprises (including companies) established within the People’s Republic of China.Article 3 Accounting Standards for Business Enterprises include the Basic Standard and Specific Standards. Specific Standards shall be formulated in accordance with this Standard.Article 4 An enterprise shall prepare financial reports. The objective of financial reports is to provide accounting information about the financial position, operating results and cash flows, etc. of the enterprise to the users of the financial reports, in order to show results of the management’s stewardship, and assist users of financial reports to make economic decisions.Users of financial reports include investors, creditors, government and its relevant departments as well as the public.Article 5 An enterprise shall recognize measure and report transactions or events that the enterprise itself has occurred.Article 6 In performing recognition, measurement and reporting for accounting purposes, an enterprise shall be assumed to be a going concern.Article 7 An enterprise shall close the accounts and prepare financial reports for each separate accounting period.Accounting periods are divided into annual periods (yearly) and interim periods. An interim period is a reporting period shorter than a full accounting year.Article 8 Accounting measurement shall be based on unit of currency.Article 9 Recognition, measurement and reporting for accounting purposes shall be on an accrual basis.Article 10 An enterprise shall determine the accounting elements based on the economic characteristics of the transactions or events. Accounting elements include assets, liabilities, owners’ equity, revenue, expenses and profit.Article 11 An enterprise shall apply the double entry method (i.e. debit and credit) for bookkeeping purposes.Chapter 2 Qualitative Requirements of Accounting InformationArticle 12 An enterprise shall recognize, measure and report for accounting purposes transactions or events that have actually occurred, to faithfully represent the accounting elements which satisfy recognition and measurement requirements and other relevant information, and ensure the accounting information is true, reliable and complete.Article 13 Accounting information provided by an enterprise shall be relevant to the needs of the users of financial reports in making economic decisions, by helping them evaluate or forecast the past, present or future events of the enterprise.Article 14 Accounting information provided by an enterprise shall be clear and explicable, so that it is readily understandable and useable to the users of financial reports.Article 15 Accounting information provided by enterprises shall be comparable. An enterprise shall adopt consistent accounting policies for same or similar transactions or events that occurred in different periods and shall not change the policies arbitrarily. If a change is required or needed, details of the change shall be explained in the notes.Different enterprises shall adopt prescribed accounting policies to account for same or similar transactions or events to ensure accounting information is comparable and prepared on a consistent basis.Article 16 An enterprise shall recognize, measure and report transactions or events based on their substance, and not merely based on their legal form.Article 17 Accounting information provided by an enterprise shall reflect all important transactions or events that relate to its financial position, operating result sand cash flows.Article 18 An enterprise shall exercise prudence in recognition, measurement and reporting of transactions or events. It shall not overstate assets or income nor understate liabilities or expenses.Article 19 An enterprise shall recognize, measure and report transactions or events occurred in a timely manner and shall neither bring forward nor defer the accounting.Chapter 3 AssetsArticle 20 An asset is a resource that is owned or controlled by an enterprise as a result of past transactions or events and is expected to generate economic benefits to the enterprise.“Past transactions or events” mentioned in preceding paragraph include acquisition, production, construction or other transactions or events. Transactions or events expected to occur in the future do not give rise to assets.“Owned or controlled by an enterprise” is the right to enjoy the ownership of a particular resource or, although the enterprise may not have the ownership of a particular resource, it can control the resource.“Expected to generate economic benefits to the enterprise” is the potential to bring inflows of cash and cash equivalents, directly or indirectly, to the enterprise.Article 21 A resource that satisfies the definition of an asset set out in Article 20 in this standard shall be recognized as an asset when both of the following conditions are met:(a) It is probable that the economic benefits associated with that resource will flow to the enterprise; and(b) The cost or value of that resource can be measured reliably.Article 22 An item that satisfies the definition and recognition criteria of an asset shall be included in the balance sheet. An item that satisfies the definition of an asset but fails to meet the recognition criteria shall not be included in the balance sheet.Chapter 4 LiabilitiesArticle 23 A liability is a present obligation arising from past transactions or events which are expected to give rise to an outflow of economic benefits from the enterprise. A present obligation is a duty committed by the enterprise under current circumstances. Obligations that will result from the occurrence of future transactions or events are not present obligations and shall not be recognized as liabilities.Article 24 An obligation that satisfies the definition of a liability set out in Article23 in this standard shall be recognized as a liability when both of the following conditions are met:(a) It is probable there will be an outflow of economic benefits associated with that obligation from the enterprise; and(b) The amount of the outflow of economic benefits in the future can be measured reliably.Article 25 An item that satisfies the definition and recognition criteria of a liability shall be included in the balance sheet. An item that satisfies the definition of a liability but fails to meet the recognition criteria shall not be included in the balance sheet.3Chapter 5 Owners’ EquityArticle 26 Owners’ equity is the residual interest in the assets of an enterprise after deducting all its liabilities.Owners’ equity of a company is also known as share holders’ equity.Article 27 Owners’ equity comprises capital contributed by owners, gains and losses directly recognized in owners’ equity, retained earnings etc. Gains and losses directly recognized in owners’ equity are those gains or losses that shall not be recognized in profit or loss of the current period but will result in changes (increases or decreases) in owners’ equity, other than those relating to contributions from, or appropriations of profit to, equity participants.Gains are inflows of economic benefits that do not arise in the course of ordinary activities resulting in increases in owners’ equity, other than those relating to contributions from owners.Losses are outflows of economic benefits that do not arise in the course of ordinary activities resulting in decreases in owners’ equity, other than those relating to appropriations of profit to owners.Article 28 The amount of owners’ equity is determined by the measurement of assets and liabilities.Article 29 An item of owners’ equity shall be included in the balance sheet.Chapter 6 RevenueArticle 30 Revenue is the gross inflow of economic benefits derived from the course of ordinary activities that result in increases in equity, other than those relating to contributions from owners.Article 31 Revenue is recognized only when it is probable that economic benefits will flow to the enterprise, which will result in an increase in assets or decrease in liabilities and the amount of the inflow of economic benefits can be measured reliably.Article 32 An item that satisfies the definition and recognition criteria of revenue shall be included in the income statement.Chapter 7 ExpensesArticle 33 Expenses are the gross outflow of economic benefits resulted from the course of ordinary activities that result in decreases in owners’ equity, other than those relating to appropriations of profits to owners.Article 34 Expenses are recognized only when it is probable there will be outflow of economic benefits from the enterprise which result in a reduction of its assets or an increase in liabilities and the amount of the outflow of economic benefits can be measured reliably.Article 35 Directly attributable costs, such as product costs, lab our costs, etc. incurred by an enterprise in the process of production of goods or rendering of services shall be recognized as cost of goods sold or services provided and are charged to profit or loss in the period in which the revenue generated from the related products or services are recognized. Where an expenditure incurred does not generate economic benefits, or where the economic benefits derived from an expenditure do not satisfy, or cease to satisfy, there cognition criteria of an asset, the expenditure shall be expensed when incurred and included in profit or loss of the current period.Transactions or events occurred which lead to the assumption of a liability without recognition of an asset shall be expensed when incurred and included in profit or loss of the current period.Article 36 An item that satisfies the definition and recognition criteria of expenses shall be included in the income statement.Chapter 8 ProfitArticle 37 Profit is the operating result of an enterprise over a specific accounting period. Profit includes the net amount of revenue after deducting expenses, gains and losses directly recognized in profit of the current period, etc.Article 38 Gains and losses directly recognized in profit of the current period are those gains and losses that shall be recognized in profit or loss directly which result in changes (increases or decreases) to owners’ equity, other than those relating to contributions from, or appropriations of profit to, owners.Article 39 The amount of profit is determined by the measurement of the amounts of revenue and expenses, gains and losses directly recognized in profit or loss in the current period.Article 40 An item of profit shall be included in the income statement.Chapter 9 Accounting MeasurementArticle 41 In recording accounting elements that meet the recognition criteria in the accounting books and records and presenting them in the accounting statements and the notes (hereinafter together known as “financial statements”), an enterprise shall measure the accounting elements in accordance with the prescribed accounting measurement bases.Article 42 Accounting measurement bases mainly comprise:(a) Historical cost: Assets are recorded at the amount of cash or cash equivalents paid or the fair value of the consideration given to acquire them at the time of their acquisition. Liabilities are recorded at the amount of proceeds or assets received in exchange for the present obligation, or the amount payable under contract for assuming the present obligation, or at the amount of cash or cash equivalents expected to be paid to satisfy the liability in the normal course of business.(b) Replacement cost: Assets are carried at the amount of cash or cash equivalents that would have to be paid if a same or similar asset was acquired currently. Liabilities are carried at the amount of cash or cash equivalents that would be currently required to settle the obligation.(c) Net realizable value: Assets are carried at the amount of cash or cash equivalents that could be obtained by selling the asset in the ordinary course of business, less the estimated costs of completion, the estimated selling costs and related tax payments.(d) Present value: Assets are carried at the present discounted value of the future net cash inflows that the item is expected to generate from its continuing use and ultimate disposal. Liabilities are carried at the present discounted value of the future net cash outflows that are expected to be required to settle the liabilities within the expected settlement period.(e) Fair value: Assets and liabilities are carried at the amount for which an asset could be exchanged, or a liability settled, between knowledgeable, willing parties in an arm’s length transaction.Article 43 An enterprise shall generally adopt historical cost as the measurement basis for accounting elements. If the accounting elements are measured at replacement cost, net realizable value, present value or fair value, the enterprise shall ensure such amounts can be obtained and reliably measured.Chapter 10 Financial ReportsArticle 44 A financial report is a document published by an enterprise to provide accounting information to reflect its financial position on a specific date and its operating results and cash flows for a particular accounting period, etc. A financial report includes accounting statements and notes and other information or data that shall be disclosed in financial reports. Accounting statements shall at least comprise a balance sheet, an income statement and a cash flow statement.A small enterprise need not include a cash flow statement when it prepares financial statements.Article 45 A balance sheet is an accounting statement that reflects the financial position of an enterprise at a specific date.Article 46 An income statement is an accounting statement that reflects the operating results of an enterprise for a certain accounting period.Article 47 A cash flow statement is an accounting statement that reflects the inflows and outflows of cash and cash equivalents of an enterprise for a certain accounting period.Article 48 Notes to the accounting statements are further explanations of items presented in the accounting statements, and explanations of items not presented in the accounting statements, etc.Chapter 11 Supplementary ProvisionsArticle 49 The Ministry of Finance is responsible for the interpretation of this Standard.Article 50 This Standard becomes effective as from 1 January 2007.7

客户对审计建议接受与否的风险管理一直是Johnstone与Bedard(2003)检验一份审计报告时关注的重点,他们发现审计公司通过委任审计专员及采用更严谨的测试方法可以适应这种风险管理。因此,据这份研究可知,一个设计公司总会设法将其(审计结果的)理论可信度(专业术语,翻不好)维持在很高的水平。如米国注册会计师协会两条说明所述,由于公众总希望审计的失败率别那么高,故而审计师们定要在其审计过程中将未察觉的重大错报所致风险降至最低。Goldwasser(2005)因此认为他们此举在于避免美国证券交易会和注册会计师协会依纪律处分程序对其发起民事诉讼。 Johnstone与Bedard(2003)认为审计的失败或误报的代价高昂而耗时,并且会重创一个审计师的职业生涯。 因而有人进一步认为审计师个人也会尽可能将其审计成果的可信度保持在很高的水平。Desira 与 Baldacchino (2005)就发现:Maltese公司的审计师认为审计后的财务报告是对这个公司财务情况最真实和公正的看法,故如果作报告的审计师要评估审计结果的理论可信度,这也是无可厚非的。ps:此段比之上次稍长,悬赏依旧,委实不厚道啊!

毕业论文外文翻译翻译书

这个是可以的,百度文库有现成的,这个也是允许的这只是学习的材料。先到百度文库,找一篇此类文档中文的,然后用有道翻译,或是谷歌在线翻译翻成英 文,然后把英文放上面,中文放下面。希望可以帮到你。如果要找标准的PDF格式外文文 献,可以在谷歌,用英文文献名+空格+PDF 这样比较容易找到。 第一是Google搜索,主要是英文,尤其是其学术搜索,意义大。第二,通过各大学图书馆系统,进入几个主流的出版发行集团。第三,利用网络免费储存、电子书系统。尤其是国外多。1、论文题目:要求准确、简练、醒目、新颖。2、目录:目录是论文中主要段落的简表。(短篇论文不必列目录)3、提要:是文章主要内容的摘录,要求短、精、完整。字数少可几十字,多不超过三百字为宜。4、关键词或主题词:关键词是从论文的题名、提要和正文中选取出来的,是对表述论文的中心内容有实质意义的词汇。关键词是用作机系统标引论文内容特征的词语,便于信息系统汇集,以供读者检索。 每篇论文一般选取3-8个词汇作为关键词,另起一行,排在“提要”的左下方。主题词是经过规范化的词,在确定主题词时,要对论文进行主题,依照标引和组配规则转换成主题词表中的规范词语。5、论文正文:(1)引言:引言又称前言、序言和导言,用在论文的开头。 引言一般要概括地写出作者意图,说明选题的目的和意义, 并指出论文写作的范围。引言要短小精悍、紧扣主题。〈2)论文正文:正文是论文的主体,正文应包括论点、论据、 论证过程和结论。主体部分包括以下内容:a.提出-论点;b.分析问题-论据和论证;c.解决问题-论证与步骤;d.结论。6、一篇论文的参考文献是将论文在和写作中可参考或引证的主要文献资料,列于论文的末尾。参考文献应另起一页,标注方式按《GB7714-87文后参考文献著录规则》进行。中文:标题--作者--出版物信息(版地、版者、版期):作者--标题--出版物信息所列参考文献的要求是:(1)所列参考文献应是正式出版物,以便读者考证。(2)所列举的参考文献要标明序号、著作或文章的标题、作者、出版物信息。一,选题要新颖。这次我的论文的成功,和高分,得到导师的赞许,都是因为我论文的选题新颖所给我带来的好处。最好涉及护理新领域,以及新进展,这样会给人耳目一新的感觉。二,大量文献做基础仔细查阅和你论文题目和研究范围相关的文献,大量的文献查阅会你的论文写作铺垫,借鉴别人的思路,和好的语言。而且在写作过程不会觉得语言平乏,当然也要自己一定的语言功底做基矗三,一气呵成做好充分的准备,不要每天写一些,每天改一些,这样会打断自己的思路,影响文章的连贯。四,尽量采用多的专业术语可能口语化的表达会给人带来亲切感,但论文是比较专业的形式,是有可能做为文献来查阅和检索的,所以论文语言的专业化,术语化会提升自己论文的水平。五,用正规格式书写参考正规的论文文献,论文格式。不要因为格式问题,而影响到你论文的质量。六,最好在计算机上完成写作过程如果有条件最好利用电脑来完成写作过程,好处以下几点:1,节省时间,无论打字的速度慢到什么程度,肯定要比手写的快。2,方便,大量的文献放在手边,一个一个查阅是很不方便的,文献都是用数据库编辑,所以都是在电脑上完成。提前先在电脑上摘要出重点,写出提纲,随时翻阅,方便写作。3,修改编辑,在电脑随时对文章进行修改编辑都是非常的方便。4,随时存档,写一段,存一段,防止突然停电,或者电脑当机。本人就是吃了这个大亏,一个晚上的劳动,差点就全没了,幸亏男友是电脑高手,帮我找回。否则就恨着电脑,哭死算了。七,成稿打印好交给导师无论你的字写的多么优美,还是按照惯例来,打印出的文字显的正规,而且交流不存在任何的问题,不会让导师因为看不懂你的龙飞凤舞,而低估你的论文。而且干净整洁,女孩子不仅注意自己的形象问题,书面的东西也反映你的修养和气质。八,听取导师意见,仔细修改导师会给你一些关于你论文建设性的意见,仔细参考,认真修改。毕竟导师是发表过多篇论文,有颇多的经验。

外文翻译是你上网上查询一篇文章,和你的设计题目相似的英文文章,然后自己翻译过来,这就是外文翻译,篇幅必须长一点,因为一般毕业设计都要有字数限制。 文献综述一般就是把你所用到的资料都一一介绍一下,不要很具体,因为论文是文献综述的具体介绍,文献综述中还包括一些与设计题目有关的现实描述。

自然和科学两个免费的文学呢! !您的图书馆也可能是多啊,还有,你应该有一个专业的外国文学! ! 一些外文网站,但我一直没能降低我的老师说要免费的! ! MPMI,植物病理学,植物病害,PNAS,科学1,细胞的公共图书馆,

去中国知网看看

财系统的设计与实现的外文翻译和文献综 肯定知道

翻译 :老师出的? 很难的。要知道要写翻译程式,必须写一下几个子程式: 词法分析->语法分析->语言优化. 你必须深入理解 汉语和 英语的语法. 根本不用去做,应为这是专业人员写的

文献综述就是用资料,只不多有一个比较固定的格式。 主要是,关于你的论文主题,国内外学者提出多点看法和主张。某某学者在某某文章中,就你的论文主题,提出看法认为如何如何 都是这样的语句,写出来就ok了。需要大概七八篇文章的论述,最好是高阶的人物写的文章,发表在高阶期刊上的。 知网搜寻文章,搜出来的文章,看看摘要就能写进综述里了,不用下载,中国知网,自己搜寻 合适采纳啊 外文翻译,如果学校图书馆上网有购买国外资料库,例如springerlink或者sci的,可以资料库找 如果没在学校可以谷歌学术搜寻相关英文关键词

涉及论文上的翻译可以在相应的翻译机构中完成即可。例如翻译达人,也是不错的选择,涉及的业务广而语种多,适合每种需求的客户

既然叫做外文文献综述,那就是根据相关课题的研究进展的相关文献(包括中文,英文)进行英文书写综述,若果只是要求中文文献综述,那也可以找一篇相关外文综述进行翻译。 望采纳,谢谢楼主

推荐你到 三七毕业设计网看看 真的不错~他们那里有专门的文献综述专区,参考一下肯定能搞定

不管是什么论文,只要是引用了某些书籍刊物的文字图片等内容,都要注明出处。所以,不但要有书名,同时也要注明章节。

在毕业论文写作过程中阅读翻译外文文献是一个非常重要的环节,尤其是研究生同学,一般导师都会要求阅读一定数量的英文文献,这是因为许多领域高水平的文献都是外文文献,借鉴一些外文文献翻译的经验是非常必要的。

如何写开题报告,如何写文献综述,如何阅读外文文献,可以说,阅读一定数量的外文文献是毕业论文写作的必经之路。

要求如下:

1、前言

简要说明写作的目的,有关的概念以及综述范围,说明有关主题的现状或争论焦点,所要解决的问题等。一般以 100~200 字为宜,使读者在读完前言后对有关问题获得一个初步的轮廓。

2、主体

主体部分是全文的主要部分,具体写法以能较好地表达综述的内容为准则。通常根据内容的多少,将主体部分分为几段,每段有小标题。

可按年代顺序综述。也可按不同的问题进行综述,还可按不同的观点进行比较综述,不管用那一种格式综述,都要将所搜集到的文献资料归纳、整理及分析比较,阐明有关主题的历史背景、现状和发展方向,以及对这些问题的评述。

主题部分应特别注意代表性强、具有科学性和创造性的文献引用和评述。

主体部分每一段落的开始应是综合提炼出来的观点,即论点;接着是文献所提出的实验结果或调查事实,即论据,可见主体部分是按论点和论据组织材料的。

总之,综述主体部分是以综合概括的论点开头引路,继之以诸家的资料、实验结果为论据展开层次论证。所以,综述也是一种论证文章的体裁,只是论点与论据都是前人文献所提供。

如果前人的观点分散或不甚明确,则需作者整理概括,成为开头。在论述某些观点时,作者可有倾向性,但对相反的观点也应简要如实列出。对存在的矛盾和问题应充分如实描述。

3、总结

常见的方式有:

①扼要的概括、精练主题部分的主要内容;

②介绍尚待解决的问题及对前景的展望;

③某些篇幅较小的综述,也可以省略结束语。

4、参考文献

通常凡引述的资料和主要的论点都应注明文献出处,以便使读者检索查阅。所引文献应以近 3 年内者为主;另外,未公开发表的资料不宜作为参考文献。

在我国许多期刊希望列出重要的参考文献,一般限为 20~30 条为宜;但国际上许多生物医学期刊的综述文章,其参考文献甚多,全篇所列文献常达数百条之多。参考文献的著录格式国内尚不统一,应按各刊「投稿须知」要求撰写。

扩展资料:

1、如何查询国内专利文献

可通过中国国家知识产权局()和中国专利信息中心()网站上的「专利检索」。

可以免费检索全部中国专利信息(有文摘)。如需获取专利全文,则需前去中国国家知识产权局查阅,也可通过 CSDL 馆际互借和原文传递系统代为办理。

2、如何查询国外专利文献

科学院用户可首先选择查询 Web of Knowledge 中Derwent Innovations Index (德温特世界专利索引),它是检索专利的权威数据库,收录全球了 40 多个专利机构的 900 万条基本专利,1800 万项专利,该库大部分有文摘,小部分有全文。

3、其它可供利用的网上免费数据库

欧洲专利局专利数据库:

http://ep.espacenet.com/ (免费 文摘)

美国专利商标局专利数据库:

(免费 文摘、全文)

WTO知识产权组织:

(免费 文摘)

IBM专利数据库资源:

(免费 文摘、部分全文)

更多请参见中国专利信息网上的(国外)专利网站:

毕业论文外文翻译要翻译参考文献

外文文献,就是你毕业论文中所参考到的外国相关文献。不一定要原文引用,比如你采纳了其中一个论点,或者论据都行,总的来说就是参考文献,你引用也好借鉴也好,都行。

首先来看一下问题“英语学术文献翻译”,重点并非在于“英语”而是在于“学术文献”。因此,推荐百度、有道、谷歌这些就没有太大意义了。正是由于这些通用的翻译工具无法应对学术文献翻译,所以才寻求北京译顶科技人工翻译。

对的,需要翻译的

参考文献的引用应当实事求是、科学合理,不可以为了凑数随便引用。下文是我为大家整理的关于翻译论文英文参考文献的内容,欢迎大家阅读参考!

1. 乔海清. 《翻译新论》. 北京:北京语言学院出版社. 1993.

2. 邵志洪. 《翻译理论、实践与评析》. 上海:华东理工大学出版社, 2003.

3. 邵志洪. 《英汉语研究与对比》. 上海:华东理工大学出版社, 1997.

4. 申丹. 《文学文体学与小说翻译》. 北京:北京大学出版社. 1995.

5. 申小龙. 《语言的文化阐释》. 上海:知识出版社, 1992.

6. 申小龙. 《汉语句型研究》. 海口:海南人民出版社, 1989.

7. 申小龙. 《汉语与中国文化》. 上海:复旦大学出版社, 2003.

8. 申小龙. 《文化语言学》. 南昌:江西教育出版社, 1993.

9. 申雨平(编). 《西方翻译理论精选》. 北京:外语教学与研究出版社. 2002.

10. 沈少华. 《英语趣味修辞格》. 北京:语文出版社, 1999.

11. 思果. 《译道探微》. 北京:中国对外翻译出版公司. 2002.

12. 孙全洲. 《现代汉语学习词典》. 上海:上海外语教育出版社, 1996.

13. 孙晓丽. 《广告英语与实例》. 北京:中国广播电视出版社, 1995.

14. 孙致礼. 《1949-1966:我国英美文学翻译概论》. 南京:译林出版社. 1996.

15. 谭载喜. 《翻译学》. 武汉:湖北教育出版社. 2000.

16. 谭载喜. 《新编奈达论翻译》. 北京:中国对外翻译出版公司. 1999.

17. 倜西、董乐山等(编). 《英汉翻译手册》. 北京:商务印书馆国际有限公司. 2002.

1. 王德春. 《语言学通论》. 南京:江苏教育出版社, 1990.

2. 王逢鑫. 《英汉比较语义学》. 北京:外文出版社, 2001.

3. 王还(主编). 《汉英对比论文集》. 北京:北京语言学院出版社. 1993.

4. 王季思. 《中国十大古典喜剧集》. 上海:上海文艺出版社, 1982.

5. 王克非. 《翻译文化史论》. 上海:上海外语教育出版社. 1997.

6. 王令坤(主编). 《英汉翻译技巧》. 上海:上海交通大学出版社. 1998.

7. 王希杰. 《汉语修辞学》. 北京:北京出版社, 1983.

8. 王希杰. 《修辞学导论》. 杭州:浙江教育出版社, 2000.

9. 王佐良、丁往道. 《英语文体学引论》. 北京:外语教学与研究出版社, 1990.

10. 王佐良. 《翻译:思考与试笔》. 北京:外语教学与研究出版社, 1989.

11. 魏志成. 《英汉语比较导论》. 上海:上海外语教育出版社. 2003.

12. 魏志成. 《英汉语比较导论》. 上海:上海外语教育出版社. 2003.

13. 翁显良. 《意态由来画不成?》 北京:中国对外翻译出版公司, 1983.

1. 陈保亚 20 世纪中国语言学方法论 济南:山东教育出版社,1999

2. 丁言仁 英语语言学纲要 上海:上海外语出版社,2001

3. 费尔迪南 德 索绪尔 普通语言学教程 长沙:湖南教育出版社,2001

4. 冯翠华 英语修辞大全 北京:商务印书馆,1996

5. 桂诗春,宁春言主编 语言学方法论 北京:外语教学与研究出版社,1998

6. 桂诗春 应用语言学长沙:湖南教育出版社,1998

7. 何兆熊 新编语用学概要 上海:上海外语教育出版社,2000

8. 何自然 语用学与英语学习 上海:上海外语教育出版社,1997

9. 侯维瑞 英语语体 上海:上海外语教育出版社,1988

10. 胡壮麟 语言学教程(修订版)北京:北京大学出版社,2001

11. 黄国文 语篇与语言的功能 北京:外语教学与研究出版社,2002

12. 黄国文 语篇分析概要长沙:湖南教育出版社,1988

  • 索引序列
  • 服装毕业论文外文文献及翻译
  • 工业工程论文外国文献及翻译
  • 审计学毕业论文外文文献及翻译1
  • 毕业论文外文翻译翻译书
  • 毕业论文外文翻译要翻译参考文献
  • 返回顶部