Oo棉花糖小鱼o0
xiaomakuaipao
所谓综述就是扼要地摘要重述。英文有两种写法。一种是把中文综述用英文直译出来,一种是对中文综述的意思进行意译。第一种是照本宣科,第二种就是重新编织。不管哪一种,两种版本的意思应该是一致的。
starcraftgod
这样查重时候应该不会算在重复率里面了,但是目前不少中文文章都是从英文翻译过来的,所以你在翻译回去虽然不会产生重复,但是有的观点就没有新意了,论文主审老师若是和你的论文研究方向一致应该很容易看出来你的文章是不是有大篇幅参考他人的文章。文章在中英文之间多翻译几次就肯定看不出原样了。
选择的是文化方向,比较好写。其实,翻译、教学法和语言学也不错。但是就我个人看来,语言学过于抽象,而且比较枯燥,虽然文献很多,但是能写出来的东西少。如果在以前到处
找感兴趣的方向写
完全一篇的翻译不行的。需要多找材料,整合翻译,加上自己的思路和解析。
是抄袭。抄袭与形式上相类似的行为进行区别:1)抄袭与利用著作权作品的思想、意念和观点。一般的说,作者自由利用另一部作品中所反映的主题、题材、观点、思想、等再进行
论文降重的一般方法:1、文字转图片 将一些重要的论点文献等无法进行改写的内容,可以将其转化
优质论文问答问答知识库