宾格砖家
如果文献是英文或者其他语种的,翻译成中文时,知网系统的数据库并没有类似的内容来进行对比。所以知网系统收录了你抄袭的那篇英文文献的话,对于翻译成中文的内容是并不能有效的检测出。但是要注意了,抄袭的英文文献是否被别人用过,如果别人也跟你一样,翻译过这篇文献,并被知网收录。那么你检测的时候就会被显示抄袭他的文章,这到底能不能检测出来,还得查了才知道,不代表没有别人翻译过的可能性。而且如果是投稿发表,并不建议你这么做,到时候被发现抄袭,后果是比较严重的。个人建议理解内容后,按照自己的意思再重新写一遍比较靠谱。不然有可能被撤销学位或者吊销学位证书等。像早检测,是有知网vip,知网pmlc,还有知网期刊,小分解。或许可以看看。
选择的是文化方向,比较好写。其实,翻译、教学法和语言学也不错。但是就我个人看来,语言学过于抽象,而且比较枯燥,虽然文献很多,但是能写出来的东西少。如果在以前到处
完全一篇的翻译不行的。需要多找材料,整合翻译,加上自己的思路和解析。
最好不要出现,尽量找对应的英语名词。对于一些专有名词可以查查看英文的新闻报道中是如何翻译的,实在找不到也用大写字母拼音代替,并用“”或——之类的符号进行补充解释
自己看吧。擅长于哪方面就写哪方面吧。
是抄袭。抄袭与形式上相类似的行为进行区别:1)抄袭与利用著作权作品的思想、意念和观点。一般的说,作者自由利用另一部作品中所反映的主题、题材、观点、思想、等再进行
优质论文问答问答知识库