• 回答数

    6

  • 浏览数

    108

隔壁老袁无敌
首页 > 论文问答 > 翻译类论文怎么查重

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

掉了BOWL

已采纳
请问可以给个翻译实践的模板给我不?我也是做的翻译实践,但是不知道要如何排版,万分感激!
213 评论

张小电1301

186 评论

昏昏头了

标注一个catition,里面有一个论文查重功能,可以去那里面看看,如果是自己写的话应该不存在重复的这种可能

102 评论

正版TJ状妈

千万不要这样做。即便现在通过查重,获得学位。但毕竟跟是终生上网的文件,未来被调用者或利益受害方举报,也是很麻烦的。某知名大学一位新闻博士生把法国的一篇文章翻译过来当毕业论文,毕业后,被人发现,丢掉了学位。

188 评论

大猪头.

翻译译文怎么查重:1、搜索译文对照模板。根据功能派翻译理论家研究,我们掌握语篇体裁惯例知识的多少与生产规范的译文有直接的关系,也就是说,掌握有关语篇特征与体裁惯例的跨文化异同对我们来说至关重要。因此,检验译文的第一步就是搜索译文对照模板。我们可以利用搜索引擎,通过键入关键词搜索相关的文本以便人工修改、润色机译时参考。2、在线验证专业术语。论文专业术语翻译是否准确完全影响整个译文的准确度。我们可以把自己不太有把握的专业术语作为关键词输入搜索引擎中去搜索。如果该专业术语在检索结果中被广泛使用,而且根据其结果中的上下文,判断其意思与原文一致,就说明这种译法是地道的。如果在检索结果中没有出现该专业术语,则说明这种译法值得怀疑,需要进一步推敲。另外,还可以借助在线词典检验专业术语的准确性。比如CNKI翻译助手,CNKI翻译助手是以CNKI总库所有文献数据为依据,它不仅为用户提供英汉词语、短语的翻译检索,还可以提供句子的翻译检索。翻译技巧:1、省译法这是与增译法相对应的一种翻译方法,即删去不符合目标语思维习惯、语言习惯和表达方式的词,以避免译文累赘。增译法的例句反之即可。2、转换法翻译过程中为了使译文符合目标语的表述方式、方法和习惯而对原句中的词类、句型和语态等进行转换。具体的说,就是在词性方面,把名词转换为代词、形容词、动词;把动词转换成名词、形容词、副词、介词。3、拆句法和合并法这是两种相对应的翻译方法。拆句法是把一个长而复杂的句子拆译成若干个较短、较简单的句子,通常用于英译汉;合并法是把若干个短句合并成一个长句,一般用于汉译英。4、正译法和反译法这两种方法通常用于汉译英,偶尔也用于英译汉。所谓正译,是指把句子按照与汉语相同的语序或表达方式译成英语。所谓翻译则是指把句子按照与汉语相反的语序或表达方式译成英语。5、倒置法在汉语中,定语修饰语和状语修饰语往往位于被修饰语之前;在英语中,许多修饰语常常位于被修饰语之后,因此翻译时往往要把原文的语序颠倒过来。

285 评论

浮生若梦762

标注这citation就行了吧,论文写作的格式规范的文件里应该有提到吧,论文总问citations的吧,应该在格式要求里就有解决办法的。

349 评论

相关问答

  • 论文降重翻译翻译

    1、用同义词代替,比如:损坏=破坏;渠道=途径;原理=基本思路;不可见=隐藏;优点尤其突出=优势尽显无疑  2、改变句子的主动被动语态,比如:数字水印为多媒体数

    火山红虎 7人参与回答 2023-12-09
  • 论文降重怎么翻译

    一般情况下的话,我觉得英文的论文的奖状一般,需要的技巧的话,这个就是需要加强这个使用下。这个就可以了飞方便的

    lovexuzheng8 1人参与回答 2023-12-07
  • 翻译类的论文怎么写

    大致上有两种思路: 对同一作品(比如一本小说)的不同译文进行对比。然后给出自己的评析。 选取某种类型的翻译(比方说商标翻译,化妆品翻译等等)作为研究对象。此种类

    张小小晴晴 3人参与回答 2023-12-08
  • 论文查重英语翻译怎么说

    plagiarism detection 剽窃检测 = 查重重复率我觉得可以说 similarity rate

    0921缘分 3人参与回答 2023-12-08
  • 文献翻译怎么翻译

    网页链接

    比福爷爷 1人参与回答 2023-12-10