• 回答数

    7

  • 浏览数

    358

桃乐丝816
首页 > 论文问答 > 论文里的浅析怎么翻译

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

蛋蛋妹妹

已采纳
没必要刻意的去翻译浅谈,那就像是用汉语的思维去想英语。talk a few 就可以了要不然你就用这个discuss briefly
299 评论

张小电1301

99 评论

Mr。。伍

浅析:随意、不作深入地分析。侧重于分析,较理性化。浅谈:随便谈谈,浅尝辄止。侧重于谈论,较表象化

234 评论

Simena1943

WITH CONCISE REMARKS ON……这句话出自托马斯佩恩的《common sense》。意思即是简要说说。。。跟你的浅谈如出一辙,学学人家的说法吧:)

215 评论

小小暖和

都是浅,也就是简单随意地谈论和分析。区别在于谈论和分析的程度差异。因此,浅析要比浅谈更深入,更加理性化和理论化。在实际应用中,两者差别并不明显,基本通用。类似的词语还有初探、略谈等。

298 评论

小超人0606

关于“浅论”,我个人会用“BriefD”若是文本内容比较简练的话,可以考虑用:“N”

263 评论

JACK赵俊

论什么什么一般用of像培根的OfTruthOfStudies

165 评论

相关问答

  • 英文的论文怎么翻译

    dissertation

    莉莉安c 6人参与回答 2023-12-08
  • 论文里的浅析英语怎么说

    A contrastive analysis of English tourist attractions introduction

    岁月静好oO 6人参与回答 2023-12-06
  • 外文翻译里面的参考文献怎么翻译

    当然是翻译整篇论文啊,不然你觉得翻译什么啊,你要是英文不是很好的话,就去找清北医学翻译给你翻译,那边都是翻译高手

    jiuxing2015 3人参与回答 2023-12-12
  • 论文里的英文摘要怎么翻译

    论文摘要体现了论文的关键核心内容,是论文翻译的重要内容。在翻译科技论文时,我们可以适当地使用被动语态,使整个文章更加客观。被动语态的表达方式可以扩大句子的信息量

    小树小树小树 6人参与回答 2023-12-09
  • 论文浅析与探析的区别

    分析:把一件事情、一种现象、一个概念分成较简单的组成部分,找出这些部分的本质属性和彼此之间的关系。分析的意义在于细致的寻找能够解决问题的主线,并以此解决问题。研

    鲁鲁鲁德林 4人参与回答 2023-12-12