我们称之为“新译者访谈”系列,这里的“新”对应的是读者们更为熟悉的老一代译者。这应该是第一次,让这些译者们以群像的方式将自己的故事讲述出来。 今天,我们推送的是“新译者系列”访谈的第十三篇,让我们一起来听听社科译者李康的故事。
文学翻译:过程与标准——葛浩文访谈录. 摘 要: 二0一三年十月,葛浩文(Howard Gold.blatt)先生应邀来沈阳参加“中华文化对外传播学术研讨会”。. 从美国来华之前,就约定好了这次访谈。. 访谈中葛先生低调、幽默,风趣不失严肃。. 谈及的话题从文学翻译 ...
译者时间和精力的分配以及出版行业的现实也是这期访谈的重点。站在译者角度,刘风老师认为很难做到译得又快又好,翻译两年和翻译三年的效果绝对不同;站在编辑角度,段其刚老师认为译者翻译周期短、稿酬偏低的确是行业亟待解决的问题,但出版社平衡
中国期刊网,期刊,杂志,读者服务,电子杂志,论文,文库,期刊网,电子刊 [导读] 中国对于美食有着独到的领会与见解,然而经过笔者实地考察发现,对于菜品小吃的翻译,从餐厅到街头小吃,从中餐到日料西餐,错误百出,漏译,误译,拼写问题,机器翻译,一菜多译,很容易让人一头雾水。
Google 的免费翻译服务可提供简体中文和另外 100 多种语言之间的互译功能,可让您即时翻译字词、短语和网页内容。请上传以下格式的文档:.doc、.docx、.odf、.pdf、.ppt、.pptx、.ps、.rtf、.txt、.xls 或 .xlsx
她曾多年担任联合国全职会议口译员、英文期刊译审,英译多部中国文学、文化作品,其中包括老舍的《骆驼祥子》。 在这次访谈中,施晓菁就文学翻译对译者的要求、面对中国文化意象应采取的翻译策略、意识形态对翻译的操控、译者对源语文本的改写以及中国文化如何走出去等问题,提出了自己独特 ...
访谈人:《马丁·里瓦斯》出版后,紧接着您就出版了《城市与狗》。谈到这部作品,就涉及您对诺贝尔文学奖得主巴尔加斯·略萨的文学译介工作。您其实是中国较早翻译略萨作品的译者,和略萨也有过个人交往,能否谈谈个中缘由?
Port杂志社专访,教程,有籍,翻译文章 站酷网,中国设计师互动平台。第二季的杂志封面,在这一季中杂志的方向完全不一样了 > 在三个人的合作中发现,不只是他们几个完全厌倦的当前男人杂志,似乎很多人都觉得当今的男人杂志比较无味,但人们没有告诉我们需要怎样的风格。编辑 Dan Crpwe 成立了 ...
翻译家周克希谈翻译之道. 周克希从事翻译30年 ,其典雅文风深入人心。. 日前,翻译家周克希通过新浪微博,接受了读者的微访问。. 一问一答,均有意思。. 问:周老师,您打算跳过《追寻逝去的时光》第三、四卷,直接翻译第五卷《女囚》。. 拜读第五部,让 ...
美国《生活》杂志摄影师访谈录之一. 作者: 约翰.洛恩加德. 出版社: 中国摄影出版社. 译者: 徐家树. 出版年: 2006-7-1. 页数: 152. 定价: 25.00元. 装帧: 简裝本. 丛书: 美国生活杂志摄影师访谈录.
研究方法及思路(一)理论研究和实证研究相结合的方法本文以阐释学关于理解的“前见"、效果历史等理论为视角,通过对文本和译本的对比分析,以及对译者生平、自传...
逻辑之门:作者与译者的对话——范·本特姆教授访谈录范·本特姆(J.vanBenthem)教授是当今最著名的逻辑学家之一,他的学术研究涉及模态逻辑、语言逻辑以及逻辑哲学等领域。从...
出处《哲学动态》CSSCI北大核心2008年第1期53-61,共9页PhilosophicalTrends关键词逻辑学家访谈录对话译者作者模态逻辑学术论文著作翻译分类号B5-3[哲学...
【摘要】通过对科技典籍《天工开物》英译者王义静、王海燕和刘迎春教授进行访谈,本文探究了《大中华文库》(汉英对照)之《天工开物》英译过程中影响译者翻译该部科技典籍的几...
我们本着抢救性挖掘的态度,采访了牛顿《原理》蒙文译本(1987)三位译者中健在的巴塔尔先生和恩克先生.他们的译本是世界上第一部也是唯一一部已出版的蒙文译本.访谈内容涉及译...
我们本着抢救性挖掘的态度,采访了牛顿《原理》蒙文译本(1987)三位译者中健在的巴塔尔先生和恩克先生.他们的译本是世界上第一部也是唯一一部已出版的蒙文译本.访...
访谈翻译虚拟主播vtuberVTUBER田中姬铃木雏田中姬铃木雏himehina姬雏HIMEHINA分享到:投诉或建议推荐文章更多精彩内容堂吉诃德式机器人(hh同人)...
藤本树访谈:为什么玛奇玛是支配恶魔?电次对那个初见就对自己温柔并拥抱的玛奇玛一见钟情。那是即便...
今天,我们推送的是“新译者系列”访谈的第十三篇,让我们一起来听听社科译者李康的故事。而随着李康这篇访谈的刊载,界面文化(公众号ID:Booksandfun)策划的,历时五个月的新译者系列访...
【摘要】:访谈文本是采访者和被采访者之间对话的文字记录稿。访谈内容属于口头言语交际,是采访者和被采访者持续沟通,不断交换信息的过程。本文从言语交际的理解模式出发,指出...