当前位置:学术参考网 > 郑克鲁先生的研究著作和期刊文章
在近60年的翻译生涯中,郑克鲁一共完成1700万字文学翻译,近2000万字著作和编著,比傅雷先生的500多万字翻译还多。 算下来平均每天就要完成近2000 ...
郑克鲁文集·著作卷:普鲁斯特研究 [Recherches Sur Marcel Proust] 自营图书音像全品类优惠券满100-5元,满200-16元,点击领取. 郑克鲁 著. 品牌闪购. 闪 购 价. ¥ [ ¥] 降价通知. 限时特惠 >. PLUS会员 专享价 现在开通PLUS会员享限时特惠 >>. 您购买此商品可享受专属价.
郑克鲁先生自小热爱俄苏文学和法国文学,并最终选择就读于北京大学法语专业。1958年,郑克鲁先生参加了撰写评论《红与黑》小说的文章,1962年,郑克鲁先生发表了对比《红与黑》小说与电影的文章,这成为了郑克鲁先生开启文学评论事业的起点。
本书为“名家名著•郑克鲁文集 •著作卷”中一本。. 本论集收录了郑克鲁先生所作的法国经典名著的相关论文,凝聚了其毕生所研究的成果,深入、深刻、精当,使全书显得深沉而厚重,学术品位高。. 既对法国经典名著作了系统的介绍,又对许多作家作品作了 ...
在近四十年的时间里,翻译家郑克鲁发表了总计1700万字的法语文学译作,在研究和教学上也取得了令人景仰的成就。有人说,他凭“工匠精神”造就了具有典范性的“郑克鲁现象”:“他将专业等同于生命,他为了他的专业而活着。
郑克鲁于1962年毕业于北京大学西语系,共出版18部著作,近20部译作,是在翻译、教学和研究三大领域同时取得成就的为数不多的翻译家之一。 9月21日,澎湃新闻记者通过电话专访了法语文学翻译家余中先,在电话中,这位和郑老相识35年的翻译家哽咽了:“中国的知识分子实在不容易,希望郑先 …
郑克鲁先生翻译波伏娃著作《第二性》就是这样的一个过程。 《第二性》是波伏娃一生之中最重要的著作,也是西方女权思想的理论“圣经”。 有统计指出,文章被引用率高得惊人,光是公开发表的论文就有约2.7万篇。可是,这本蜚声国外的 ...
从70年代末80年代初开始至今,郑克鲁先生的文学集已出版了30多种,30多卷,而这些都是仅仅一人署名的著作集和译本。如果算上参与主编的作品,郑克鲁先生的作品会高达七八十部。2012年,郑...
外国文学大师郑克鲁先生重译了这部作品并于2007年出版。随后,在段映虹、陈筱卿、赵克非、李玉民和苏启运等人的翻译引进了更多尤瑟纳尔的作品。1987年柳鸣...
事实上,就像郑克鲁的弟子、翻译家朱振武所说,他不止在翻译上,在研究和教学上也取得了令人景仰的成就。他的著作和编著近2000万字,他还写了近300万字的学术论文和其他各类文字。朱振武...
郑克鲁:我在八十年代买到一本湖南文艺出版社节译的《第二性》,感觉译文质量太差,当时我手头没有原文,无法核对,也...
20世纪80年代初期到法国做访问学者,归国后任教武汉大学,曾担任过武汉大学法语系主任和法国问题研究所所长,后调往上海师范大学,任中文系文学研究所所长等职务。...
如今,已近耄耋之年的郑克鲁翻译完成了《悲惨世界》《茶花女》《基督山恩仇记》等共56种、逾1700万字的法国文学及理论作品,更出版了《法国文学史》《法国诗歌史...
的经典著作及研究成果,掌握相关二级学科领域的知识体系;(2)掌握相关学科方向的研究脉络、研究现状和发展趋势,具有独立发现问题、提出问题、分析问题和解决问题的...
在郑克鲁60年的翻译学术生涯中,完成了1700万字文学翻译,近2000万字著作和编著。著有:《现代法国小说史》《法国文学史》《法国经典文学研究论集》《普鲁斯特研究》。译有:《第二性》...
郑克鲁先生的路径话说1983年,弱冠之年的我还在福建师范大学读研究生,在当时学校唯一的小书店流连,发现一本封面设计雅致、价格才一元的漓江出版社出版的《法国...
郑克鲁:我喜欢写东西,小学时写议论文就得过第一名。上大学时,理论思维就在同龄人中显露出来。我那时就写出了比较《红与黑》小说与电影不同的评论文章,发表在电...