当前位置:学术参考网 > 中文期刊翻译英文再投
严格意义上来讲,是属于一稿多投,甚至是学术不端,除非有一定程度的修改,否则不建议这么做。但就实际情况来说,若对文章进行再修改、丰满、延伸等,拉开两种发表形式的档次,比如中文发期刊、英文发会议;中文是普刊、外文是SCI等等,避免日后被“有心人”所利用。发现师妹将自己的已发表英文论文,直接截取大量段落直接 ...2020-12-23博士或硕士毕业论文可以转化了拿去发表期刊论文吗?2020-8-12本科生已发表论文是否可以直接作为毕业论文? - 知乎2019-4-26同样的文章,中文翻译成英文,然后都发到相关杂志上,这样 ...2014-6-6查看更多结果
已发表的中文论文,可以翻译成英文后再发表吗?. 近年来,非英语母语研究人员在英语型学术期刊上发表论文的压力越来越大。. 能否将母语已发表的文章简单地翻译并投稿给国际期刊,减轻某些科研压力,同扩大作者的知名度?. 国际医学期刊编辑委员会 ...
王善勇 最近,有国外朋友问我,在中国是不是允许一篇文章用中文发表后,再翻译成英文继续在英文期刊发表。因为他们都是编辑或审稿人,在审稿 ...
最近读了一些中文和英文的论文,发现一个有意思的现象,发现许多人把自己的研究成果先以中文发表,接着又直接翻译了投英文的期刊发表,而且很多作者都是国内一些重点高校的教授和学生,甚至有些是数一数二的高校。我就纳闷了,那样不算学术不端吗?
很多问题都是我始料未及的,比如这条: “中文论文翻译成英文论文再投英文期刊算不算一稿多投? 这个问题问的人非常多,很多人都有疑惑或者是内心有不安。
论文可以同时发英文跟中文吗?这种中英文论文同时发表的情况并不少见,很多作者都是有样的打算或是面临这样的要求的,把英文论文翻译成中文再投稿国内期刊这种行为允许吗?也有很多作者在心里犯起了嘀咕,严格来说其实这种情况也是构成一高多投了,因为文章的内容完全一致,只不过语言不 ...
之前写了一篇中文综述投到了一个中文期刊,目前刚刚修回编辑部还没有新的意见回来。现在翻译成了英文,...
引用回帖:5楼:Originallypostedby电子科大生物at2012-02-2211:19:48:这是明显的一稿多投,暂时...
国家自然基金委员会的任胜利博士指出,“一稿多投”是指同一作者或同一研究群体不同作者,在期刊编辑和审稿人不知情的情况下,试图或已经在两种或多种期刊同时或相继发表内容相同或相...
其中计算机/电子领域会议刊发论文再投期刊是否涉及重复出版的调查结果值得期刊界同行与作者借鉴。计算机与电子领域在20世纪80—90年代被一致认为会议论文集的...
同一篇文章,中文翻译成英文,投稿在相关杂志上。这个帖子不是很多吗同一篇文章,中文翻译成英文,投稿在相关杂志上。有18,8763人赞同这个回答.关于一稿的多投,...
不能一-如果您不事先声明它是已发表论文的翻译版。能一-如果你清楚地指出它是翻译版本,而不是原创性研究。反之,亦然~所以已发表的中文论文可以翻译成英文进行投稿再发表。但需要...
首先,我们要明白何为“一稿多投”?国家自然基金委员会的任胜利博士指出,“一稿多投”是指同一作者或同一研究群体不同作者,在期刊编辑和审稿人不知情的情况下,试图或已经在两种或多...
如果作者的文章已经在英文期刊上发表,作者将文章翻译成中文再次投稿中文期刊,这也是不允许的,这种行为构成了一稿多投,反过来已经在中文期刊上发表的论文翻译成英文投稿英文期...
不能——如果您不事先声明它是已发表论文的翻译版。能——如果你清楚地指出它是翻译版本,而不是原创性研究。英语是(当前)科学的通用语言。近年来,非英语母语研究人员在英语型学...
的讨论还是觉得这是一个很有争议的问题,还是分不清楚状况,查过一篇文章中文杂志有文章,然后在PUBMED上可以查到这篇文章的英语文章,但是PUBMED显示是来自中国的这本杂志,等于...