当前位置:学术参考网 > 翻译与文化研究期刊号
翻译与文化研究(第12辑),作者:华先发 编,武汉大学出版社 出版,欢迎阅读《翻译与文化研究(第12辑)》,读书网|dushu.com 《翻译与文化研究(第12辑)》是《翻译与文化研究》第十二辑。全书按内容分为上篇“翻译研究”和下篇“文化研究”两部分。
1. 《中国翻译》《中国翻译》创刊于1979年,原名《翻译通讯》,1986年改为现名。《中国翻译》是中国翻译协会会刊、中文社会科学引文索引来源期刊(CSSCI源期刊)、中文核心期刊、中国人文社会科学核心期刊、中国最具国际影响力学术期刊等。
国外语言、翻译研究类核心期刊目录. 分类: 笔译研究 | 标签: 外语类国外核心期刊目录. 2008-07-05 23:14 阅读 ( 1331) 评论 ( 0) 编辑 删除. 部分国外核心期刊目录:. 期刊刊名. 中文译名. 杜威分 …
文学翻译与跨文化研究中心. 作者: 时间:2019-09-25. 团队结构:教授11名,副教授3名,讲师3名,博士生导师5名。. 研究方向:诗歌翻译、语用翻译、典籍翻译、中华学术外译. 科研项目:主持国家社科基金项目和中华学术外译项目5项. 国际期刊:Chinese Literature and ...
《中国翻译》(双月刊)创刊于1980年,是中国外文出版发行事业局主管、中国外文局编译研究中心;中国翻译工作者协会主办的学术期刊,同时也是中国翻译协会的会刊。它是翻译工作者交流译学研究和翻译实践经验的窗口,进行学术争鸣的园地。
文学文化研究 现代诗歌的创新精神——人类智性与感性能力的深度拓展 黎志敏; 2021年02期 v.5;No.16 1-8页 [查看摘要] [在线阅读][下载 1223K] 后现代语境下西方母性研究述评 毛艳华; 2021年02期 v.5;No.16 9-18页 [查看摘要] [在线阅读][下载 1444K] “工作才是至关 ...
2020国内翻译学期刊推介. 1. 《中国翻译》. 《中国翻译》创刊于1979年,原名《翻译通讯》,1986年改为现名。. 《中国翻译》是中国翻译协会会刊、中文社会科学引文索引来源期刊(CSSCI源期刊)、中文核心期刊、中国人文社会科学核心期刊、中国最具国际影响力 ...
翻译与跨文化研究中心成立于2017年10月13日,现有1名教授,1名合作教授(外籍),2名副教授,2名讲师,3名博士后研究人员,由国际著名翻译学者Mona Baker教授领衔。. 中心学术委员会由多个国际知名的翻译学者组成,涉及翻译研究的诸多领域,得力于学术委员会 ...
24.概念隐喻框架下的《金瓶梅》两个英译本比较研究,河北旅游职业学院学报,2012年第1期25.呈现他者:文学翻译者的核心责任——以埃杰顿《金瓶梅》英译为例,外国语言与文化研究(学术...
担任中国英汉语比较研究会语料库翻译学研究会常务理事、中国英汉语比较研究会语料库语言学研究会理事、中国外国文学学会比较文学与跨文化研究会常任理事、中外语言文化比较学会翻译...
龙源期刊网相似文献浅谈文化与翻译的关系翻译被认为是一种跨文化的交际行为。本文从翻译发展历程入手,探讨了文化与语言以及文化与翻译的关系。本文旨在通过这些分析使读者...
翻译研究与文化研究。翻译研究与文化研究胡翠娥【期刊名称】《外语与外语教学》【年(卷),期】2007(000)011【摘要】翻译研究和文化研究在各自的领域经历了相似的发展过程,...
本刊主要栏目有:译学研究、翻译理论与技巧、翻译评论、译著评析、翻译教学、科技翻译、经贸翻译、实用英语翻译、人物介绍、国外翻译界、当代国外翻译理论、翻译创作谈、翻...
《翻译界》由北京外国语大学英语学院翻译研究中心编辑,外语教学与研究出版社出版,半年刊。作为学术性翻译研究期刊,《翻译界》将刊发与口笔译现象相关的原创性研...
《中国翻译》杂志创办于1980,影响因子1.45,北大期刊CSSCI南大期刊统计源期刊,当代中国与世界研究院;中国翻译协会主办,现被维普收录(中)、上海图书馆馆藏、知网收录(中)、北大期刊(中国人文社会科...
外语与外语教学钟尚离.翻译研究领域里的文化研究现象调查——以国内期刊为样本的数据分析(1996-2004)[J].外语与外语教学.2005(07)钟尚离.翻译研究领域里的文化研究现象调查...
本刊特别关注翻译教学与研究领域的最新研究成果,也关注相关领域的研究成果,包括译介学、比较文学、跨文化研究、外汉语言对比、词典学、术语学等。二、文献引注要求:参考文献中出现...
【摘要】:作者对双语词典翻译与跨文化研究的关系作了深入的阐述。为了达到双语词典翻译所必须遵循的意思准确、译文地道规范的原则要求,我们必须深入研究词目词的文化义及词...