当前位置:学术参考网 > 商标翻译的重要性期刊
考虑到商标翻译研究的紧迫性和重要性,本文通过对大量英汉商标的分析,探讨了英汉商标翻译的理论基础及其在实践中的运用,并就存在的 问题提出了一些建议。 要想做好英汉商标翻译,首先必须了解英汉商标的基本知识,文章首先介绍了商标的基本常识,如 ...
不知道该选择哪本目标期刊? 研究内容与期刊范围不符已成为拒稿的主要原因之一。因此,选择主题相符的目标期刊可最大化发表几率。使用期刊推荐服务,我们将为您: 基于研究主题和期刊发表范围的匹配度,推荐3-5家适合的期刊。
外国商标名中文翻译研究现状与展望 [摘要] 本文检索了1994年~2008年国内中文核心期刊上发表的论文54篇,从研究内容及研究方法两个方面对国内外国商标名中文翻译研究进行了分析。 在此基础上,指出了该研究领域存在的一些问题。最后,从研究内容、研究方法方面对今后的研究提出了一些建议。
如何让消费者在短时间内更好的了解国外化妆品牌,做好化妆品和其品牌名翻译工作的重要性不言而喻。 德国功能派翻译理论中的目的论将翻译看作有目的的交际作用,将译文的预期目的放在翻译的首要地位,并认为目的决定过程,这就对女性化妆品品牌翻译具有很好的指导作用。
本土化翻译对商标及其品牌发展的重要性[J].海外英语,2019,0(19):149-150. 被引量:1 3 姚家新.商标翻译的原则与方法[J].现代交际,2019,0(6):94被引量:3 4 董通.从内地与香港对西方商标不同翻译 5
外来商标翻译中的问题和对策,商标翻译,目的论,消费者,原则。 商标对于商品来说起着不容忽视的重要作用。它是商品的标识,是企业信誉的标志,是消费者认识该商品的媒介之一。一个好的商标能...
See BIORESOURCE TECHNOLOGY journal impact factor, SJR, SNIP, CiteScore, H-index metrics. Find the right academic journal to publish your paper.
本土化翻译对商标及其品牌发展的重要性. 马洁韡. 【摘要】: 商标作为企业率先"走出去"的"脸面",在国际贸易中具有举足轻重的地位,而全球化品牌的本土化翻译更是对提升产品在国际市场上的竞争力产生了重要影响,是企业打开国外市场的关键。. 从商标的本地 ...
翻译商标侵权认定研究. 秦海燕. 【摘要】: 随着我国市场经济的不断发展和繁荣,目前消费者面临的相同类别或不同类别商品选择越来越多,而作为区别产品的发动机,商标的重要性不言而喻。. 为了获得更大的经济利益,许多商家或厂家抱着不同程度的“搭便车 ...
考虑到目前研究的局限性和中文商标名翻译研究的重要性,本文首先从中国文化特色出发,分析了中文商标的基本功能和特点,深入分析了文化差异的原因。. 另外,作者提出奈达“功能对等理论”来指导中文商标英译的实践。. 最后列举翻译方法,并用事例加以 ...
本文作者:何晓嘉;裘春燕;成功正常投稿发表论文到《商场现代化》2010年09期,引用请注明来源400期刊网!【摘要】:德国功能学派的翻译理论为翻译研究开辟了新的视角,Vermeer和Nord是其...
维普中文期刊服务平台,是重庆维普资讯有限公司标准化产品之一,本平台以《中文科技期刊数据库》为数据基础,通过对国内出版发行的15000余种科技期刊、7000万篇期刊全文进行内容...
摘要:德国功能主义学派的目的论为翻译研究打开了新的视角,也为属于应用翻译范畴的商标名称翻译提供了全新的研究角度。本文从目的论的角度出发,通过分析在实际生...
浅谈中英文商标的翻译方法徐岩【期刊名称】《中国科教创新导刊》【年(卷),期】2013(000)008【摘要】商标是商品的标志和象征,可以帮助商品树立形象,影响商品...
本文通过介绍国内中英文商标名翻译的发展情况,分析了商标,尤其是鞋服商标的构成、特点、功能以及影响其商标名翻译的因素,阐述了商标名翻译的目的和重要性。同时,本文并从功能...
桑塔纳山谷",虽然这种轿车并非产于此地,但是喻意该轿车会如山谷中经常刮起的强劲、凛冽的旋风一样风靡全球。当然一些商标既是姓名,又能反映商品的特点,例如雀... .new-pmd.c-abstractbr{display:none;}更多关于商标翻译的重要性期刊的问题>>
摘要商标翻译并不是简单机械的语言文字的切换,也不是纯粹的经济活动,而是一种带有明确商业目的的跨文化传播与交流活动。商标翻译需要充分考虑禁忌语、消费心理、价值观等跨文...
在此背景下,我国许多本土品牌开始在全球范围内扩展市场,而商标的翻译便是这些品牌在"走出去"的过程中面临的首要问题。本文结合当下经济背景,从信息传播、迎合消费心理、扩大...
摘要:商标的翻译是一种跨文化的交流活动,作为一种特殊的应用文体,影响商标翻译的因素既有商标本身的因素,也有不同语言、不同文化,以及民族审美情趣的因素。本文认为,可以采用音译法、意译法、音意...
【摘要】:在商业社会中,在国际贸易日益发达的今天,商标是不可或缺的,其重要性是不容忽视的。而如何将商标翻译好,有无原则可依,采取何种方法,无疑具有重要的现实...