首页 > 学术论文知识库 > 动漫主题英文论文带翻译

动漫主题英文论文带翻译

发布时间:

动漫主题英文论文带翻译

my favourite cartoon character is snow is in snow white and the seven mother died and her step-mother was very evebn tried to kill she met the dwarfs in the helped last a handsome prince married her and she lived a happy likeher because she is brave and can learn a lot from her.

我最喜欢的卡通人物是白雪公主。她是白雪公主和七个小矮人中的任务。她的母亲去世了,她的后母非常坏。她甚至(even)试图杀死她。之后,她在森林里遇到了小矮人。他们帮助她。最后,一个帅气的王子娶了她,她过上了幸福的生活。 之所以喜欢她是因为她勇敢而聪明。 可以从她身上学到很多东西。

my favourite cartoon character is gets to a boy's home by a magic boy's name is daxiong and they bee good always meets he doesn't like the mouse.

doraemon loves dousha cake a helps him every is very lovely and he always makes me happy

我最喜欢的卡通人物是多拉a梦.他通过一架神奇的机器来到了一个叫大雄的孩子的家里,并和他成为了好朋友.大雄总是遇到麻烦.多拉a梦不喜欢老鼠.

多拉a梦很喜欢铜罗烧(其实就是豆沙饼),他在大雄有困难的时候都会给他帮助.多拉a梦很可爱也总是让 很快乐.

my favourite cartoon character is garfeild.

i think everyone knows is a lazy but funny cat.

he was born in a kitchen on .

his favourite hobby is sleeping and his best friend is the mirror.

he likes eating pizza very he does'nt like eating fruit cake .

"money is not everything. there's mastercard & visa."this sentense is very it is said by garfeild.

garfeild makes my life so like hin very much.

我最喜欢的卡通人物是加菲猫, 想大家都知道他,他是一只懒得要命但是非常可爱的猫.他1978年6月19号出生在一个厨房里.他最大的爱好是睡觉,而且他最好的朋友是镜子.他很喜欢吃皮萨饼.但是他一点儿也不喜欢吃水果蛋糕.钞票不是万能的,有时还需要信用卡。这句话非常有意思.可是加菲猫说的哦.加菲猫让 的生活如此有趣, 非常喜欢他。

望采纳谢谢

Animation (China early to call it art films, in fact, animation is now monly known as the International English as the animation, it is an integrated arts, industrial society is the spirit of the human quest for a product release, it brings together painting, ics, movies , digital media, photography, music, literature and other arts in a form of artistic expression, early only watch films of young children, but with the development of the times and the pursuit of the spiritual life has been affected by the acceptance of different age groups with love, it is a fantasy art, visual performance and easier to express the feelings of the people, the reality can be impossible to see reality and to expand the human imagination and creativity), which the people, things look, action, changes in many sub-painted frame, and then shooting straight from the camera.。

I most like a cartoon imageI watch them on TV,many cartoons in the book,a lot of cartoon image I like it very much,but what impresses me most is that is it?I let you is a brown coat, *** all,big head has o big and round ears,not too big eye one's eyes brimming with radiating vigour,which is conducive to escape from its enemies capture; sharp mouth on each side,a beard,the beard is used to measure the size of holes,if not the beard measurement of function,it may be a *** all 's a *** all body,long legs and run very fast,which makes it time and time again from the enemy under the lids proudly also has an important characteristic,it is the rear with a thin and long tail,the *** art tail make it look very you guess who it is like Jerry,because it is not only cute appearance,and wise,it will make every attempt to avoid the Tom pursued,in addition,it is often set a trap,let Tom fall in,get Tom see things in a blur,confused and example,a Jerry deliberately induced by the butterfly flew the mire,Tom don't know and fell into a quagmire,has bee a" big mud cat".At this time,Jerry Tom put up,but Tom don't know Jerry it and set up a time,Tom put the cheese in three rats in a trap,and the trap in the Jerry hole,want to let Jerry jumped three mice clip,gently put the cheese this point,Tom came,it was to collect booty be negligent,but it was one of his own in a rat trap tail,so painful that it is" wah-wah".Look,when Tom was angry,Jerry stood by and is my love cartoon image -- a cute little mouse:Jerry。

Cat and

mouse " by Tom cat and Jerry mouse partner in a successful

classic short animation

series." Cat and mouse "

from its inception in

1940,has been one of the world's most popular cartoon,90 years the introduction of Chinese later get love from 6 years old to 60 years old people the enthusia *** ,the cat and the mouse in the domestic hot extent naturally self-evident,is

a young and old cartoons

My Favourite Cartoon

My favourite cartoon is SpongeBob SquarePants. It is a film about a Sponge named cartoon is very interesting.

SpongeBob is good at cooking Krabby Patties. His best friends are Patrick and Sandy. His neighbour is Squidward Tentacles. And his boss, is Mr. Krabs, a mean guy with a lot of money. His pet,my favourite character, is Gary the snail.

SpongeBob is a good time, watching it is the perfect thing to do when you are why not watch it?

字数没有要求所以写得不多,如果不够请回复我,我可以再修改。如果满意请采纳。

my favourite cartoon character is snow is in snow white and the seven mother died and her step-mother was very evebn tried to kill she met the dwarfs in the helped last a handsome prince married her and she lived a happy likeher because she is brave and can learn a lot from her.

我最喜欢的卡通人物是白雪公主。她是白雪公主和七个小矮人中的任务。她的母亲去世了,她的后母非常坏。她甚至(even)试图杀死她。之后,她在森林里遇到了小矮人。他们帮助她。最后,一个帅气的王子娶了她,她过上了幸福的生活。 之所以喜欢她是因为她勇敢而聪明。 可以从她身上学到很多东西。

My Favourite Cartoon

My favourite cartoon is SpongeBob SquarePants. It is a film about a Sponge named cartoon is very interesting.

SpongeBob is good at cooking Krabby Patties. His best friends are Patrick and Sandy. His neighbour is Squidward Tentacles. And his boss, is Mr. Krabs, a mean guy with a lot of money. His pet,my favourite character, is Gary the snail.

SpongeBob is a good time, watching it is the perfect thing to do when you are why not watch it?

字数没有要求所以写得不多,如果不够请回复我,我可以再修改。如果满意请采纳。

谢谢

my favourite cartoon character is snow is in snow white and the seven mother died and her step-mother was very evebn tried to kill she met the dwarfs in the helped last a handsome prince married her and she lived a happy likeher because she is brave and can learn a lot from her.

我最喜欢的卡通人物是白雪公主。她是白雪公主和七个小矮人中的任务。她的母亲去世了,她的后母非常坏。她甚至(even)试图杀死她。之后,她在森林里遇到了小矮人。他们帮助她。最后,一个帅气的王子娶了她,她过上了幸福的生活。 之所以喜欢她是因为她勇敢而聪明。 可以从她身上学到很多东西。

my favourite cartoon character is gets to a boy's home by a magic boy's name is daxiong and they bee good always meets he doesn't like the mouse.

doraemon loves dousha cake a helps him every is very lovely and he always makes me happy

我最喜欢的卡通人物是多拉a梦.他通过一架神奇的机器来到了一个叫大雄的孩子的家里,并和他成为了好朋友.大雄总是遇到麻烦.多拉a梦不喜欢老鼠.

多拉a梦很喜欢铜罗烧(其实就是豆沙饼),他在大雄有困难的时候都会给他帮助.多拉a梦很可爱也总是让 很快乐.

my favourite cartoon character is garfeild.

i think everyone knows is a lazy but funny cat.

he was born in a kitchen on .

his favourite hobby is sleeping and his best friend is the mirror.

he likes eating pizza very he does'nt like eating fruit cake .

"money is not everything. there’s mastercard & visa."this sentense is very it is said by garfeild.

garfeild makes my life so like hin very much.

我最喜欢的卡通人物是加菲猫, 想大家都知道他,他是一只懒得要命但是非常可爱的猫.他1978年6月19号出生在一个厨房里.他最大的爱好是睡觉,而且他最好的朋友是镜子.他很喜欢吃皮萨饼.但是他一点儿也不喜欢吃水果蛋糕.钞票不是万能的,有时还需要信用卡。这句话非常有意思.可是加菲猫说的哦.加菲猫让 的生活如此有趣, 非常喜欢他。

望采纳谢谢

My favourite cartoon character is Snow is in Snow White and the Seven mother died and her step-mother was very evebn tried to kill she met the dwarfs in the helped last a handsome prince married her and she lived a happy likeher because she is brave and can learn a lot from her.

我最喜欢的卡通人物是白雪公主。她是白雪公主和七个小矮人中的任务。她的母亲去世了,她的后母非常坏。她甚至(even)试图杀死她。之后,她在森林里遇到了小矮人。他们帮助她。最后,一个帅气的王子娶了她,她过上了幸福的生活。我之所以喜欢她是因为她勇敢而聪明。我可以从她身上学到很多东西。

My favourite cartoon character is gets to a boy's home by a magic boy's name is daxiong and they bee good always meets he doesn't like the mouse.

doraemon loves dousha cake a helps him every is very lovely and he always makes me happy

我最喜欢的卡通人物是多拉A梦.他通过一架神奇的机器来到了一个叫大雄的孩子的家里,并和他成为了好朋友.大雄总是遇到麻烦.多拉A梦不喜欢老鼠.

多拉A梦很喜欢铜罗烧(其实就是豆沙饼),他在大雄有困难的时候都会给他帮助.多拉A梦很可爱也总是让我很快乐.

My favourite cartoon character is Garfeild.

I think everyone knows is a lazy but funny cat.

He was born in a kitchen on .

His favourite hobby is sleeping and his best friend is the mirror.

He likes eating pizza very he does'nt like eating fruit cake .

"Money is not everything. There’s MasterCard & Visa."This sentense is very it is said by Garfeild.

Garfeild makes my life so like hin very much.

我最喜欢的卡通人物是加菲猫,我想大家都知道他,他是一只懒得要命但是非常可爱的猫.他1978年6月19号出生在一个厨房里.他最大的爱好是睡觉,而且他最好的朋友是镜子.他很喜欢吃皮萨饼.但是他一点儿也不喜欢吃水果蛋糕.钞票不是万能的,有时还需要信用卡。这句话非常有意思.可是加菲猫说的哦.加菲猫让我的生活如此有趣,我非常喜欢他.

I like Shrek very much,because he is a tender loves his wife,his friend and his helps his friend to find his confidence,even though there are many difficult things in front of his trip to find the king,he learns how to make himself to accept his will-born for his braveness,he is finally accepted by everyone

我最喜欢的卡通人物是史瑞克,因为他是一个善良的怪物.他很爱他的 妻子,他的朋友和他的孩子们.他帮助他的朋友们找回自信,尽管有很多困难等着他,在他寻找国王的旅途中,他学会了如何使他自己接受他的.而且因为他的勇敢,他最终被所有人接受.

《猫和老鼠》是由汤姆猫和杰瑞老鼠搭档出演的一部成功的经典短篇动画剧集。《猫和老鼠》从1940年问世以来,一直是全世界最受欢迎的卡通之一,90年代引进中国后更是得到从6岁到60岁的人们的狂热喜爱,猫和老鼠在国内的火热程度自然也不言而喻,是一部老少皆宜的动画片

" Cat and

mouse " by Tom cat and Jerry mouse partner in a successful

classic short animation

series. " Cat and mouse "

from its inception in

1940, has been one of the world's most popular cartoon, 90 years the introduction of Chinese later get love from 6 years old to 60 years old people the enthusia *** , the cat and the mouse in the domestic hot extent naturally self-evident, is

a young and old cartoons

92年的...初二水平么...那么大概应该是60字吧...

写惯了几百字的作文来写几十字的还真是...有点.....

76字英语作文奉上...(说实在的,从句好像用得太多了...不太像初二的水平了...)

I Love Watching Cartoons

Cartoon is my favorite thing. Every day when I get home, the first thing I do is to open the TV and watch the cartoons. Maybe someone would think that watching cartoons is a so naive thing, but I don't think so. Cartoons refer to many things, containing some profound thought, which often makes me think about it a lot.

To conclude, I love watching cartoons. Cartoons give me happiness and cause me to think deeply.

.

楼上有拼写&语法错误...

帮你修改算了...(不过不确保还有其他错误)

I Love Watching Cartoons

In my day off, I like watching Cartoons, because Cartoon is my favorite program. I like Chinese Cartoons most, because I think Chinese Cartoons are traditional, and they help me know something about Chinese history like Journey to the West, Nezha and so on.

You see, I love watching Cartoons very much! Come and join us if you like it too!

调皮的我我小时候可是个“纯正’”的调皮蛋:把妈妈的香水涂在鲜花上,给它添加香味;把花露水洒在窗子上,以防蚊子闯入,有许多调皮的事,今天我就给你说一件.嘘,小声点,替我保密哦! 大约在五岁半的时候,爷爷住在我家.他喜欢和我一起玩,陪着我. 一天早晨,我突发奇想,为什么不给爷爷扎个小辫子呢?我找来一把梳子,一根红色的橡皮筋,又搬来个小凳子,在看电视的爷爷身旁坐下.我先把爷爷头顶上的头发梳顺,学着妈妈给我梳头时的样子,用梳子的尖尖头,弄起一大撮头发.爷爷的头发又软又白,很好整理.我左梳右理,把头发努力地梳在一起,扎成个小辫.啊,差不多了.我拿出绳子,一圈又一圈地饶上去.“啊,疼死了!”爷爷发现后说,“我的乖孩子,你帮我扎小辫哪!”我答应着“对啊,过一会儿就好了,忍一下嘛!”说着,我用手把绳子打了个大大的蝴蝶结.爷爷的头上有个小辫,像古代的勇士. 扎完小辫后,我又玩别的了,而爷爷也忘了.过了一会儿,爷爷去买菜,后来才得知,爷爷被我害惨了,路人不断地笑他,爷爷也跟着笑`````` 唉,童年的事回想起来,那么幼稚,那么无知,又有那么一点恬趣和温馨. 调皮的我 调皮是男孩子的天性,可我的调皮无法形容,大家还送了我一个特好听的雅号——调皮大王! 当然,我这个调皮大王也有露一手的时候. 一天,我在院子里玩,看见墙角有一堆蜂窝煤,这引起了我的好奇心.于是,就跑过去用手指在上面捅来捅去,突然,一只老鼠从孔里窜出来,我眼疾手快,拿起煤就砸,“啪——啪——啪”三发全中.这时,王阿姨正好从楼上走下来,看见我两手脏兮兮的,脸像块黑炭,皱着眉头说:“挑煤工来了.”我不好意思的朝她笑了笑.当她看见墙角的死老鼠时,便明白了一切.笑着说:“挑煤工变成捉鼠专家了.”我听后哈哈大笑,心里面甜滋滋的. 渐渐地,我在院里成了“知名人物”. 在学校里,本人的知名度也不低呀,不信你看. “吃药了!”同学们在班长的命令下忍着苦喝着防疫汤药.我却从口袋里掏出白糖.刚刚要往药里放,可一想,老师也要吃药呀.我走到老师面前:“老师,我给您盛药吧!”“好!”我趁机把手里的白糖偷偷放了进去,接过药碗,老师一饮而尽:“咦,这药还挺甜的啊?”老师看看杯底,似乎明白了什么:“原来是你这个调皮鬼干的呀!” 课堂上,老师讲课的声音特别洪亮,这里面也有我的一份功劳啊! 你们喜欢调皮的我吗? 勇敢的我小时候的我,无忧无虑,无惧无畏,无拘无束一级级的上去,举手一次次的减少,现在已是初中生的我,可想而知,举手的次数几乎是零了 小时候的我,无忧无虑,无惧无畏,无拘无束.可随着年龄的增长,那份勇敢也随之减弱,我做任何事都有了顾虑,不再想做就做. 也由于年龄的增长,我上学的级别也随之增长.可是举手的次数却在减少.一级级的上去,举手一次次减少.现在已是初中生的我,可想而知,举手的次数几乎是零.除非是我喜欢的科目,课堂上是可以看见我那有气无力的手举在那里,但也寥寥无几. 和我处在同一年代的同学,肯定也察觉到了自己的这一现象.当然老师们也感觉到了.我曾几次想改掉,但都失败了.我也不知为何,我就是无法打败心中的恐惧. 这是一节校本课,这学期新到我班的王老师,是一位女老师.在课上,她让我们说出新的一年中的愿望,虽然不是自己举手,但却是我第一次克服了心中的恐惧,大胆地说出了我心中的真实想法.即使声音很轻,老师也表扬了我,使我信心大增,第一次感受到了勇敢的乐趣,我也深深地喜欢上了这个老师. 当我回想起一前那个连正眼都不敢瞧老师,自己也不知在怕甚么,不敢在课堂上与老师和同学交流的我,自己都觉得这些行为懦弱. 现在我这一年的愿望又改了,除了希望健健康康,成绩提高我还要战胜心中的恐惧,在课堂上大胆的吐露心中的想法,让同学们另眼相看.也希望那些曾和我一样的同学,能和我一起尝试勇敢地战胜自己! 懂得感恩的我每当《懂得感恩的我》这首歌在耳边响起,我心中就不禁泛起丝丝涟漪,想起新年拍卖会上的那一幕. 那是我天天盼望着的时刻.在本学期开学之初给我们上数学兴趣课的陈老师答应我们在新年第一天举行学期拍卖会,将我们在课上由于表现出色而获得的奖票进行拍卖换取奖品. “拍卖会开始了!”“拍卖会开始了!”只见陈老师两手拎着四大兜奖品面带微笑向讲台桌走去,同学们都急不可耐地涌到了桌子旁,“大家都先回到座位上,按得 奖票多少的顺序上台来用奖票兑换奖品,每人只能挑一件奖品”说着,陈老师把奖品一一摆放出来,桌子都摆满了,真像是一家小的玩具店.我手里紧紧攥着厚厚的 一沓子奖票,都握出汗了.那每一张奖票都是我攻克一道道难题的见证;每一张奖票都凝聚着我的辛勤汗水.“陈景文,你得的奖票最多,你先挑.”听到老师的招 呼,我赶紧走上台,准备精心挑一个自己最喜欢的玩具.“哇!”我兴奋地大喊一声,那么多诱人的智力玩具,双色七巧板、魔方、魔棍、九连环﹍﹍琳琅满目. 咦?这个叫海王星的小玩艺竟有一百零八关,一定非常有挑战性,我拿着它左瞅瞅,右瞧瞧,越看越爱不释手,立刻决定用奖票把它拍卖下来. 就在那一瞬间,我不经意地发现桌子的角落有一串手镯,那是一串由七颗精美椭圆形的珠子连接起来的手镯,精致极了.珠子白里透着晶莹的亮光,零星点缀着一些 琥珀色的花纹,看着它我想起自己一直有一个美好的愿望就是用零花钱给妈妈买一个手镯.因为去年夏天妈妈陪我去日本打比赛,不小心把她那只晶莹剔透的手镯丢 了.那只镯子妈妈非常喜欢,镯子在妈妈手与臂之间游曳,愈发显得妈妈漂亮.自从手镯丢后,妈妈一直没有再戴手镯.想到这儿,我不由得把海王星轻轻地放下 了.但这个新鲜的玩艺真让我割舍不下,又重新拿回手中. 这时,我忍不住看了看坐在教室后面的妈妈,她那次慈祥的笑容写满了对我的爱意,她那期盼的眼神流露对我的关爱.这令我心中怦然一震,妈妈为了我失去的太 多,太多﹍﹍妈妈爱美,但为了我放弃了美容,与我一起攻克一道道数学难题;妈妈喜欢购物,但为了我,放弃了逛商场,跟我一起背诵新概念英语;妈妈怕热,但 为了我,烈日炎炎下与我一起在四百米跑道上跑步.多少次比赛中我都在妈妈的激励下勇夺桂冠.妈妈额头上的一条条细纹换来了我的一张张证书、一块块奖牌.我 一直想回报妈妈对我的爱,有什么能比回报妈妈的爱更能令自己快乐的呢? 于是,我毫不犹豫地放下了手中的海王星,拿起了那串手镯,旁边的同学看见了,惊呼:“哈!那么多好东西,陈景文干吗偏要女孩的手镯?”这一句话引起了我班 同学的一阵哄笑,我却全然不领会,径直跑到妈妈身边,一下子把手镯戴在妈妈的手腕上,妈妈惊呆了,眼睛瞪得大大的,我满怀感激地对妈妈说:“妈妈,这是我 送给您的新年礼物,我爱您.”此时还有什么能比“我爱您”这句简单的话更能表达我的全部情感呢!妈妈一把把我搂进怀里,“谢谢!谢谢!我的好儿子!”妈妈 额头的细纹全部舒展开了,手紧紧和我握在了一起.而此时此刻,我的心也和妈妈的心紧紧地贴在了一起,教室响起了热烈的掌声,我也幸福地笑了. 《懂得感恩的我》这首歌将永远萦绕在我耳际,流淌在我心间. 十年之后的我 “喂——棋迹(代名),一起来照张相吧!”“哦,好的.”今天对我来说,是个值得纪念的日子——我大学毕业了.领着大学的毕业证书,从今天起,我就要踏上人生的征途了. 这一路走来,经历了许多事.回想起四年前,高考过后,顺利地考上了自己的第一志愿——天津南开大学.只身来到这繁华的大都市,追求着自己的梦想.而今,四年的大学生活就象过眼云烟一样,一下子便过了,而我从未忘记过我到此的追求. 以我在校的优异成绩和表现,随便找个 *** 机关的工作是很容易的,但我从未想过.因为,当初之所以选择南开大学,就是为了实现我当职业象棋手的梦想,而不是就这样毫无追求地度过一生. 收拾好行李,跨着自信的大步走出校门,回首望望这待了四年的大学,轻轻地道了声:“ 再见了,美丽的校园.”等待在我面前的,是一条通向理想的道路.不管这路多艰辛,多坎坷,多遥远,我想,我都会以一种“ 初生牛犊不怕虎”的心态勇往直前. 走在街上,这人来人往的,竟没有一人是相识的,原本自信满满的心情,突然间一种莫名的空虚涌上心头.不禁问起自己:“是否每个刚步入社会的青年都会这样?当初坚持走这条路是对是错?”我一下子迷茫了,失去了方向,静静地呆在那里一动不动,“我该往哪个方向走呢?”我问自己.我不知如何回答自己.我哑口无言,只感到四周一片黑暗.此时的我多希望能有一盏指明灯啊,为我照亮前方的路. 陷入沉思的我,突然感到好象有人在拉扯着我的衣角,回过神来才发现,原来是一位只有7 、8岁的小男孩.“大哥哥,你为什么站在这里不动呢?”他发着稚嫩的童声问我.是啊,我是为什么站在这里不动呢?是因为我迷失了方向?亦或……这叫我如何跟这样一位小男孩说呢? 小男孩身后还有一位年轻的男子,那大概是小男孩的父亲吧.他走上前来,抱起小男孩,对我说了一句:“大学刚毕业吧.”“恩”我应了声.“为何你的眼神如此忧郁,从你的眼神当中,可以看出你很悲伤.才刚大学毕业,怎么可以用这种姿态踏入社会呢?人生路上不如意的事是有许多的,感到迷茫也是常有的.”“其实我也跟你一样经历了这样的一段过程——在人生道路上感到迷茫.很多刚踏入社会的青年们都会有这样的感受,但只要你认清方向,就一定能走出一条属于自己的道路来.” 多么通俗的几句话啊,但却一语惊醒梦中人;一个充满着梦想和追求的年轻人,怎能在一开始就用忧郁的心情去面对人生呢? 突然想起了自己曾说过的这样一段话:“我要以‘初生牛犊不怕虎’的这种精神面貌踏向这个社会.”是啊,当初我不就是抱着这样的一种心态的吗?我怎能在这漫长人生路的起点就迷茫,就失去方向了呢? 告别了这对父子,换上一个笑容,我重新启程,出现在我眼前的是一条充满阳光的打倒. 成长中的我两道浓浓的眉毛,一双水灵灵的眼睛总是充满了好奇,梳着着两支有趣的小辫子,一张不太爱说话的嘴巴,这就是我,一个文静的小姑娘.谁会想到小时候的我是怎么样的呢? 听妈妈说,小时候的我真像一个假小子,胖乎乎的脸蛋,头发短而密.既调皮又爱闹,现在想起来还有点不好意思呢. 小时候的我特别不懂礼貌,常常是客人到我家玩,却被我闹得不欢而散,我有时还会关上门,不让客人进来.爸爸拿来好吃好喝的东西给客人,我还抢着不给呢!要是现在,我就懂事多了,客人上我家来,我会放下手中的作业,去忙着招呼他们,给他们让座、倒水;和他们谈谈我的学习情况;客人要走时我还想到要留他们吃饭呢! 现在的我不但懂礼貌,有空时还会帮爸爸妈妈做家务.我想:爸爸妈妈每天工作已经很辛苦了,回家还要做家务,还是我来帮他们一起做吧.于是我接来一盆水,先帮他们搞搞家里的卫生,我先把抹布浸湿,再把它拧干,然后一上一下认真地擦桌子和地板.看到妈妈在忙着做饭,我又跑过去帮她一起洗洗菜.爸爸下班回来,看到我忙碌的样子,夸我真棒真懂事. 我想,我已经慢慢地长大了,不能像小时候那样顽皮淘气了.我要好好学习,学好本领,做个对社会有用的人. 勇敢的我有一件事情使我终身难忘,从这件事可以看出我进步了,我长大了! 星期天早上,天空晴朗,万里无云,这时,太阳也露出了笑脸.我和妈妈6点就早早地起来打羽毛球.我们开始打了,只见羽毛球一会儿上一会儿下,像顽皮可爱的小精灵在飞舞,又像美丽的白蝴蝶在翩然起舞;落下时,像树叶纷纷扬扬地落下.可是,妈妈一不小心把球打斜了,我只顾接球,没有注意脚下,结果脚下是个坑,坑边有块砖,我被砖绊倒了,跌到坑的另一面.我站起来一看,左手的手腕擦伤了,薄皮也起来了,疼得简直像刀割一样,我准备不打球了,回家休息.可是,我心里想:受这么一点儿小伤就退缩,就不是勇敢的孩子,另外,那些英雄中了子弹,还要为国家献身,值得我们学习.我要勇敢.于是,我又继续打球.妈妈夸我勇敢,我想我应该这么做吧! 通过这件事,我知道了:不管干什么,都应该勇敢. 机灵的我 今天上午发生了一件事,让我不禁感叹道:“还好我机灵.”.这是为什么呢?就听我细细道来吧. “螃蟹呢?”一大早,就听我那么大声的喊,妈妈也闻声赶来.“呀!螃蟹怎么又没了.”妈妈也吓了一跳.我家螃蟹可真是精力充沛,每次把它发在盒子里都爬出来了,明天早上都能看到它不在盒子里了,我对它已经习以为常了.平时我都不叫,今天怎么连妈妈都吓了一跳呢?是因为平时盒子没有盖,昨晚妈妈把盒子给盖上了,它还是爬出来了.可谓是太厉害了. 算了,不管你了,反正几天就会爬出来了.我心里这样想着,就去吃早饭了,吃完早饭我像往常一样,去上学.准备好了一切,我就开始穿鞋了,穿好了一只,我的直觉告诉我,另一只鞋子里有东西.唉,没办法,谁叫我是一个爱幻想的人呢.我朝着那只鞋子踩了过去.我家的螃蟹的头露出来了.哎呀.我吓死了,赶快跑进了客厅.“哈哈……”妈妈笑了起来,“你还吓死了呢,我看是那只螃蟹吓死了,连连说:‘谁,谁,谁踩了我一脚’.”我看了看螃蟹,啊,它已经精疲力竭啦. 我感叹道:“还好我机灵,不然就要被螃蟹给夹死了.”

给你挑了几个,都很不错哦..有几个的翻译都是我一个字一个字敲出来的哦..希望能帮到你啦...

My favourite cartoon character is Snow is in Snow White and the Seven mother died and her step-mother was very evebn tried to kill she met the dwarfs in the helped last a handsome prince married her and she lived a happy likeher because she is brave and can learn a lot from her.

我最喜欢的卡通人物是白雪公主。她是白雪公主和七个小矮人中的任务。她的母亲去世了,她的后母非常坏。她甚至(even)试图杀死她。之后,她在森林里遇到了小矮人。他们帮助她。最后,一个帅气的王子娶了她,她过上了幸福的生活。我之所以喜欢她是因为她勇敢而聪明。我可以从她身上学到很多东西。

My favourite cartoon character is gets to a boy's home by a magic boy's name is daxiong and they bee good always meets he doesn't like the mouse.

doraemon loves dousha cake a helps him every is very lovely and he always makes me happy

我最喜欢的卡通人物是多拉A梦.他通过一架神奇的机器来到了一个叫大雄的孩子的家里,并和他成为了好朋友.大雄总是遇到麻烦.多拉A梦不喜欢老鼠.

多拉A梦很喜欢铜罗烧(其实就是豆沙饼),他在大雄有困难的时候都会给他帮助.多拉A梦很可爱也总是让我很快乐.

My favourite cartoon character is Garfeild.

I think everyone knows is a lazy but funny cat.

He was born in a kitchen on .

His favourite hobby is sleeping and his best friend is the mirror.

He likes eating pizza very he does'nt like eating fruit cake .

"Money is not everything. There’s MasterCard & Visa."This sentense is very it is said by Garfeild.

Garfeild makes my life so like hin very much.

我最喜欢的卡通人物是加菲猫,我想大家都知道他,他是一只懒得要命但是非常可爱的猫.他1978年6月19号出生在一个厨房里.他最大的爱好是睡觉,而且他最好的朋友是镜子.他很喜欢吃皮萨饼.但是他一点儿也不喜欢吃水果蛋糕.钞票不是万能的,有时还需要信用卡。这句话非常有意思.可是加菲猫说的哦.加菲猫让我的生活如此有趣,我非常喜欢他.

I like Shrek very much,because he is a tender loves his wife,his friend and his helps his friend to find his confidence,even though there are many difficult things in front of his trip to find the king,he learns how to make himself to accept his will-born for his braveness,he is finally accepted by everyone

我最喜欢的卡通人物是史瑞克,因为他是一个善良的怪物.他很爱他的 妻子,他的朋友和他的孩子们.他帮助他的朋友们找回自信,尽管有很多困难等着他,在他寻找国王的旅途中,他学会了如何使他自己接受他的.而且因为他的勇敢,他最终被所有人接受.

转载请注明出处作文大全网 » 喜欢动画英语作文 我最喜欢的动画片的英语作文

《The Melancholy of Suzumiya Haruhi》-《凉宫春日的忧郁》 (1) A far from ordinary school story starts here! This is a story of Suzumiya Haruhi, who upon enrollment at school announced, "I have no interest in ordinary humans. If there are any aliens, beings from the future, sliders, or super-humans, come see me. That is all!" Naturally, any normal person would think "What the...?!" but Haruhi is dead serious. Things get crazy when everyone realizes just how serious she is about it all and establishes the "SOS Dan". Suzumiya Haruhi is a good-looking high school girl who has a clear head, naughty personality and very egocentric thought. She has an unimaginably tremendous power to change the world, but she is totally unaware of her own power and so she is also unaware of the effect of her power on the outside world. A delightfully strange, yet marvelously interesting story! 一个远离普通学校的故事在这里开始! 这是一个关于凉宫春日的故事 ,她在学校入学时宣布, "我对普通人没有兴趣,如果你们之中有宇宙人,未来人,异世界人,超能力者,尽管来找我吧,以上!" 当然,任何正常的人都会认为"什么...?!" 但春日已“死”得严重。 当大家意识到她的一切事件如同疯了的严重时,她成立了" SOS团" 。 她有一种无法想象的巨大的力量来改变这个世界,但她完全不知道她自己的能力,所以她也是不知道她的能力对外部世界的的影响。 这是一个欣喜得奇怪,但神奇有趣的故事! (2) "The Melancholy of Suzumiya Haruhiis" a story about a high-school freshman, Suzumiya Haruhi, and those who are caught up in her antics. On the first day of school, she introduced herself in a bizarre way. "From East Middle School, Suzumiya Haruhi. I have no interest in ordinary humans. If there are any aliens, time travelers, sliders, or espers here.. come join me. That is all!" Her classmates wondered whether she was serious or just kidding around. Kyon, a fellow freshman who sits in front of Haruhi, was interested in her because of her strange introduction. Little by little, he tried to talk to her, but Haruhi's answers would always be "Shut up!" "Moron!" "Be quiet!" "Who cares about that!?". However, as the days went by, Kyon becomes the first ever to talk normally with Haruhi and eventually inspired her to form the SOS Brigade which sole purpose is to find aliens,sliders, time travelers and espers, and have fun with them. 《凉宫春日的忧郁》是一个故事关于一所高中一年级的学生凉宫春日和那些被她发现的“奇人” 。 上高中的第一天,她还一个奇特的方式介绍了自己。 "毕业于东国中, 我的名字是凉宫春日,我对普通人没有兴趣,如果你们之中有宇宙人,未来人,异世界人,超能力者,尽管来找我吧,以上!" 她的同学不知道她的严重或只是开玩笑。阿虚 ,坐在前面春日的一大“研究员”,有兴趣她,因为她的奇怪介绍对她有兴趣。一点点,他试图对她说话,但春日的答案永远是"闭嘴" ! "废柴!" ! "肃静" ! "谁会关心! ? " 。然而,随着时间一天天过去, 阿虚成为有史以来第一次经常与春日谈话的人,并最终激发了她成立" SOS团",其中的唯一目的就是要找到宇宙人,未来人,异世界人,超能力者,并和它们一起玩。 anime=Japanese animation 多指日本动漫 anime music video=AMV 复数AMVs... anime seasons 季 cartoon 卡通,一般指欧美动画片 chibi Q版人物 comic 漫画,不包括日本漫画,属此类的一般有向美国MARVEL的超人,蝙蝠侠之类 cosplay=costume play 角色扮演,衍生cos(动词), cosplayer(玩cosplay者) doujinshi 同人志 ED=ending 片尾曲 fansubs 字幕组 J-pop=Japanese Pop 受到西方影响的日本流行音乐 =Japanese popular music lolicon 萝莉控 manga=Japanese comic 日本漫画 mangaka 漫画家,多指日本漫画家 mecha 机械(动漫/漫画类型) one-shots=short story 只有一章的漫画短篇 OP=opening 片头曲 OST=original sound track 动漫原声集 otaku=fanatic 御宅族,指对动漫,游戏等有狂热者... OVA=original video animation 原创动画录影带 OAV=original anime video 同上 raw 未经修改的原版,如直接录制的节目和直接扫描的漫画等等 terminology 术语,如漫画家自行想象出来的一些武器等 White Day 白色情人节 romanji 日文的罗马发音(方便外国人的...) scanlation 在网络上免费发布的翻译后的漫画,作用与fansub相似 不明白你说的句子的什么意思,就按我的理解了... Code Geass (反叛的鲁路修) The world won't change in pretty words alone. - Charles (鲁路修他爸...) I was dead until the moment I met you. I was powerless corpse pretending to be alive. Livin' without power, without the ability to change my course, was akin to a slow death. - Lelouch Lamperouge (鲁路修) ------- Black Cat (黑猫) I've come to deliver some bad luck! - Train Heartnet (托雷) ------- Evangelion (EVA) You're thinking in Japanese! If you must think, do it in German! - Asuka Langley Soryu (明日香) Survivability takes priority. - Misato Katsurag (葛城美里) Man fears the darkness, and so he scrapes away at the edges of it with fire. - Rei Ayanami (绫波丽) ------- Bleach (死神) Because we are amorphous. We hold them in reverence - Volume 1 (第一册...) People are able to hold unto hope, since death is that which cannot be seen. - Volume 2 (同上) If I were the rain, could I connect with someone's heart, as the rain could connect the enternally seperated earth and sky. - Volume 3 We come together like drops of water, like astral bodies. We oppose each other like magnets, like the colors of skin. - Volume 4 Unless I grip the sword I cannot protect you, while gripping the sword I cannot embrace you. - Volume 5 Yes, we have no destiny. Only those swallowed up by ignorance and fear, who take false steps shall plunge us into the muddy waters called destiny. - Volume 6 ------- Death Note A heart warming scene from the most un fortunate family in the world - Ryuk (流克) You may call me whatever you wish - but I'm taking your cake. - L Sitting normally reduces my powers of deduction by 40%. - L Light: "Then one day people will realize that 'doing this will get me killed', and I will build a world of the kind-hearted people only I can accept." Ryuk: "Then you'll be the only bastard left." Light: "What are you talking about, Ryuk? You could say I'm Japan's number one honour student." - Light (月) and Ryuk ------- Full Metal Alchemist (钢之炼金术师) I am going to get stronger, both emotionally and at fighting! ...and drink as much...milk...as I can... - Ed (爱德华...) ------- XXXholic Sincerity and determination...No matter what a person wants to attempt,those are needed. - Yuuko Ichihara (壹原侑子) Anime is animation in Japan and considered Japanese animation in the rest of the world. Anime dates from about 1917. Anime in Japan is popular among a small community and is now viewed throughout the world. Anime itself is considered a form of limited animation. Anime can be broadcast either through television or released directly to video, which are often called OVAs or OAV (Original Animation Video). Anime can be hand drawn or computer-assisted. It is used in television series, films, video, video games, commercials, and internet-based releases, and represents all genres of fiction.

Friendship, Courage and Peseverance Simba, the prince of the animals' kingdom, whose life was not always happy. Simba's uncle, carried out an evil save his dear son, the old lion king died. And Simba, with his uncle taking his father's place, had no other choice but to flee. On his aimless road, he met two new friends, a weasel and a boar. They were hearty. The friendship between Simba and the other two brought him great efforts of himself and help from his friends, Simba finally defeated his uncle and became the king of the animals. This film taught me that a friend in need is a friend indeed and that only through perseverance can one reach his goal. 狮子王

动漫主题餐厅英语翻译论文

圆梦主题餐厅翻译:Ahw theme dining-room

Oneiromancy Hall 或者Oneiromancy Restaurant 把Oneiromancy 换成Dream 也可以

1, the wording of try to be brief Advertisement required in a limited space and time exert maximum effectiveness, concise ads make clear, did not forget to read not only cause the reader's attention and interest in subject contrast and focus. Therefore, the number of monosyllabic words or letters less frequently used. Such as: Buy one, eat more. This car sales ads, buy and get are two simple monosyllabic verb, straightforward manner to advertisers and consumers manifested bilateral activities. Reflects not only the sincerity of the advertisers, but also so that consumers have easy, efficient, cost-effective sense of trade relations in order to add credibility. The only car in its class. (1993 VILLAGER car ads). Buy one pair. Get one free. (Advertisement glasses). More than two terms used in ads are not more than six letters in length, and its meaning is the ordinary people can understand English ads reflect the characteristics of easy to understand. 2, just use popular colloquial and informal vocabulary Lot of ads used in popular spoken language and informal vocabulary, so that ads appear very friendly, and attract their attention, their desire to buy produce. In addition, popular colloquial, informal language to facilitate understanding and memory. Such as: Yes! The Philippines, now! Travel Agency this is the wording of ads is extremely simple, highly verbal, very rich first infectious YES to stimulate consumer recognition of the psychological, but also strongly called on consumers to use NOW that action.

1.金钱如何换来幸福:沟通收入与生活满意度的遗传方法和环境方法2.(衡量)财富的指标,如收入、财产,都是对环境状况公认的客观指标,这些均直接对生活满意度产生贡献(或:起作用)。measure(s),衡量指标、测量指标。

英语文章阅读带翻译带主题

英语阅读能力作为一项重要的外语技能在英语教学中备受重视。我整理了初中英语小短文带翻译,欢迎阅读!

和平的生活 Peaceful Life

When I was very small, my grandpa liked to tell me his tough year and I liked to listen to him. At that time, wars were everywhere, people ran away for keeping alive. My grandpa was so hungry all the time because he had no food to eat. People had the very hard life before the found of new China. Today, Chinese economy develops so fast, we live the good life, we are no longer struggle for the hunger. Thanks to our great predecessors, they build the road for us. We enjoy the peaceful life and I know it is not easy to achieve. My grandpa educates me not to waste the food and I keep his words in my mind. Peace is the main theme of today’s world, we can chase our dreams and enjoy our life, but we must remember the contribution which is from our predecessors.

在我很小的时候,爷爷很喜欢给我讲他的艰难岁月,我也喜欢听他讲。那个时候,战争无处不在,人们为了活命而逃亡。爷爷总是很饿,因为他没有东西吃。人们在新中国成立前过着艰难的生活。今天,中国的经济发展快速,我们过上了好生活,不再为饥饿挣扎。多亏了我们伟大的先辈们,他们为了开拓了道路。我们享受这和平的生活,我知道这来之不易。爷爷教育我不要浪费食物,我一直记着他的话。和平是世界现在的主题,我们可以追求梦想,快乐生活,但是我们必须记得先辈们的贡献。

新的突破 The New Break Through

It is known to all that track and field is dominated by black men, they run so fast and win many championships. Asian people can’t compete with them. Many years ago, Chinese athlete Liu Xiang had broken the rule, he occupied an important place in track and field. Since he retires, no one can fill the blank space. But recently, we see the hope, some new Chinese athletes made the record. The four guys won the relay race, they got the second prize, which recreated the history. When people saw them competed with the white men and black men, no one thought that they could win the prize. We are so proud of Chinese athletes, they show to the world that yellow men can compete with the world. We are looking forward to seeing more new break through.

众所周知,田径由黑种人统治着,他们跑得很快,赢得了很多冠军。亚洲人无法和他们竞争。很多年以前,中国的运动员刘翔打破了这个规律,他在田径项目上占据了很重要的位置。自从他退役后,没有人能够填补上这个空缺。但是最近,我们看到了希望,一些中国新的运动员创造了记录。四个男孩子赢得了接力比赛,他们赢得了第二名,创造了历史。当人们看到他们与白种人和黑种人竞争的时候,没有人能够想到他们能够赢得奖牌。我们为中国的运动员感到骄傲,他们向世界展示了黄种人也能和世界竞争。我们期待看到更多的新突破。

审美标准 The Standard of Beauty

It has been admitted that beautiful outlook can bring people a lot of attention, the beautiful person always win the chances to be successful. But what is the standard of a beauty, different times have different standard. In our parents’ generation, it was believed that a girl should be a little fatter, because it meant that she lived the better life, while the thin girl would be thought to be lacking of happiness. In today, the standard of beauty has changed, the most important standard of a beauty is to be thin, the thinner, the better. When we look at the commercial ads, all of the models are skinny, with the beautiful dress, they look so gorgeous. When I see my friends work so hard to lose weight, I feel worried about them. They don’t have to do it, the beauty’s standard will change any time. We should stay the way we are.

人们承认美丽的外表能给人们带来很多的吸引力,长得好看的人总是能赢得成功的机会。但是美丽的标准是什么呢,不同的时间有不同的标准。在我们父母那一代,人们认为女孩子应该胖点,因为那意味着她过得好,然而瘦的女孩就会被认为缺少幸福。在今天,美丽的标准已经改变了,美丽的最重要标准就是瘦,越瘦越好。当我们看商业广告的时候,所有的模特都是很瘦的,加上华丽的服饰,他们看起来真美。看到我的朋友们那么努力的去减肥,我为他们担忧。他们可以不用减,美丽的标准会随时变。我们应该做自己。

美文是新文学领域最亮丽的一方新土地,具有可意会难言说的韵味。本文是大学英语美文摘抄带翻译,希望对大家有帮助! 大学英语美文摘抄带翻译:生命就是小甜饼 One of my patients, a successful busines *** an, tells me that before his cancer he would bee depressed unless things went a certain way. Happiness was "having the cookie." If you had the cookie, things were good. 我有一位病人,他是一个成功的商人,告诉我,在他患癌症之前,凡事如果没有确定下来他就忧心忡忡。对他而言,幸福是“拥有小甜饼”。 If you didn't have the cookie, life wasn't worth a damn. Unfortunately, the cookie kept changing. 如果你拥有了小甜饼,一切都一帆风顺。如果你没有小甜饼,生活就一文不值。 Some of the time it was money, sometimes power, sometimes sex. At other times, it was the new car, the biggest contract, the most prestigious address. 不幸的是,小甜饼总是不断变换著,有时是金钱,有时是权力,有时是欲望。在其他时候,它是一辆新车、一份数额最大的合同、或者一个享有声望的通讯地址。 A year and a half after his diagnosis of prostate cancer he sits shaking his head ruefully. "It's like I stopped learning how to live after I was a kid. 在他被诊断出患有前列腺癌的一年半之后,他坐在那里,悲天悯人地摇著头,说:“长大以后,我好像就不知道怎样生活了。 When I give my son a cookie, he is happy. If I take the cookie away or it breaks, he is unhappy. 当我给我儿子一个小甜饼时,他心花怒放。如果我拿走甜饼或者是小甜饼碎了,他就闷闷不乐。 But he is two and a half and I am forty-three. It's taken me this long to understand that the cookie will never make me happy for long. 不同的是,他只有两岁半,而我已经 43 了。我花了这么长的时间才明白小甜饼并不能使我长久感到幸福。 The minute you have the cookie it starts to crumble or you start to worry about it crumbling or about someone trying to take it away from you. 从你拥有小甜饼的那一刻,它就开始破碎,或者你就开始担心它会破碎,抑或你开始担心别人拿走它。 You know, you have to give up a lot of things to take care of the cookie, to keep it from crumbling and be sure that no one takes it away from you. 为了守护你的小甜饼,为了防止它破碎或者确定别人不会从你手中夺走它,你不得不放弃许多东西。 You may not even get a chance to eat it because you are so busy just trying not to lose it. 你忙于不让自己失去它,甚至没有时间享受它。 Having the cookie is not what life is about." My patient laughs and says cancer has changed him. 拥有小甜饼并不是生活的全部内容。”我的病人笑着说癌症已经改变了他。 For the first time he is happy. No matter if his business is doing well or not, no matter if he wins or loses at golf. " 不论他的生意是否一帆风顺,不论他在打高尔夫球时是输是赢,他有生以来第一次感到幸福。 Two years ago, cancer asked me, 'Okay, what's important? What is really important?' Well, life is important. “两年前,癌症问我‘什么重要?什么才真正的重要?’对,生命重要。 Life. Life any way you can have it, life with the cookie, life without the cookie. Happiness does not have anything to do with the cookie; it has to do with being alive. Before, who made the time?" He pauses thoughtfully. "Damn, I guess life is the cookie." 生命。生命,无论如何你拥有生命。有小甜饼也罢,没有小甜饼也罢,幸福与小甜饼并非息息相关,而是与生命的存在有关。可是,时光一去不复返,谁又能让时光倒流呢?”他停顿了一下,若有所思,说:“该死,我觉得生命就是那块小甜饼”。 大学英语美文摘抄带翻译:人如孤岛 How wonderful are islands! Islands in space, like this one I have e to, ringed about by milesof water, linked by on bridges, no cables, no telephones. 岛屿是多么奇妙啊!它处在一望无际之中,四周海水围绕, 没有桥梁相通,没有电缆相连,更无电话可打。 An lsland from the world and the world's life. Islands is time, like this short vacation of mine. 我来的小岛就是 这样一个地方,它远离尘世,不见喧嚣。小岛是时间的孤岛,就 像我的这次短期假期。 The past and the future are cut off: only the present remains. 在这里,过去和未来都被隔断,只有现时 依然存在。 One lives like a child or a saint in the immediacy of here and now. 一个人,或是像个孩子:或是像个圣人,现在便实 实在在地在这里活着。 Every day, every act, is an island, washed by time and space, and has an island's pletion. 每一天、每一个动作其实都是一个小岛,经受着时间和空间的冲刷,像小岛一样完美。 People, too, bee like islands in such an atmosphere, self-contained, whole and serene;respecting other people's solitude, not intruding on their shores, standing back in reverncebefore the miracle of another individual. 人在这种环境下也变成了小岛,独立自主,完整安详,尊重他人的孤独,不践踏他 人的海岸半步,毕恭毕敬地在他人的奇迹面前靠后站。 "No man is an island," said John Donne. I feel we are all islands--in a mon sea. “没有人 会是小岛。”约翰?多恩说过。我却认为每个人都是公共海域的 小岛。 We are all, in the last *** ysis, alone. 归根结底,我们都是孤独的。 And this basic state of solitude is not something we have any choice about. 这种孤独的基本状态由不得 我们选择。 It is , as the poet Rilke says, "not something that one can take or leave". 奥地利诗人里尔克曾经说道:“由不得我们带走或是 放弃。” We are solitary. We may delude ourselves and act as though this were not so, yes, even tobegin by assuming it."Naturally," he goes on to say,"we will turn giddy." 虽然身心孤独,但是我们都欺自己,假装事实并非如 此。里尔克还说,“我们很自然就会弄得头晕目眩。” We seem so frightened today of being alone that we never let it happen. Even if family,friends, and movies should fail, there is still the radio or television to fill up the void. 今天的人们都非常害怕孤独,所以极力避免它。当与家人 和朋友相处或是看电影都无法消除孤独的时候,我们就用听广播 和看电视来填补空白。 Women, who used to plain of loneliness, need never be alone any more. 女人们曾经埋怨孤独,现在想孤独也办不 到。 We can do our housework with soap-opera heroes at our side. Even day-dreaming was morecreative than this; it demanded something of oneself and it fed the inner life. 她们可以一边做家务一边看肥皂剧。做白日梦都显得更有创 造力,它需要人们具有一些东西,而且能够丰富内心生活。 Now instead of planting our solitude with our dream bolssoms, we choke the space withcontinuous music, chatter and panionship to which we do not even listen. 我们 本该用白曰梦的似锦繁花来种下一片孤独,但却用连续不断的音 乐、喋喋不休、吵嚷的同伴来把孤独的空间堵死。 It is simply there to fill the vacuum. When the noise stops there is no inner music to take itsplace. We must relearn to be alone. 这其实仅仅是 _个填补空缺的问题,一旦暄闹消失,便不再有内心的音乐来填 补空缺。我们要重新学会孤独。 大学英语美文摘抄带翻译:一直走在阳光里 Years of storms had taken their toll on the old windmill. Its wheel, rusted and fallen, lay silent in the lush bluegrass. Its once animated silhouette was now a tall motionless steeple in the twilight sun. 多年的风雨毁坏了古老的风车。车轮已经锈了,倒了,静静地躺卧在茂盛的六月禾丛中。在落日的衬托下,曾经散发着生气的风车如今如耸立的尖塔般冰冷、生硬。 I hadn‘t walked across our old farm in fifteen years. Yet the sensations came flooding back. I could *** ell the freshness of new mown alfalfa. I could feel the ping of the ice cold summer rain, and the sun‘s sudden warmth on my wet shoulders when it reappeared after a brisk July thunderstorm. 我已经有十五年没有走过我们的农场了。然而,那些感觉又汹涌而至。我仿佛闻到了新割的苜蓿的清新气息,感觉到了冰冷夏雨敲打在身上,还有七月的雨后阳光照射在溼漉漉的身上骤然传来的暖意。 Rain or shine, I used to walk this path each day to see Greta. She always made me *** ile, even after Sis and I had just had a big squabble. I would help Greta with her chores. Then we would visit over a generous helping of her delicious homemade chocolate cookies and ice cream. Being confined to a wheel chair didn‘t stop Greta from being a fabulous cook. 无论雨天或晴天,我曾经天天沿着这条小径去探望葛丽塔。即使我刚和姐姐大吵了一场,她也总能使我舒怀微笑。我会帮葛丽塔做些家务。然后,我们会大快朵颐,品尝她亲手做的巧克力曲奇饼和冰淇淋。以轮椅代步并不妨碍她成为一名出色的厨师。 Greta gave me two of the greatest gifts I‘ve ever received. First, she taught me how to read. She also taught me that when I forgave Sis for our squabbles, it meant I wouldn‘t keep feeling like a victim. Instead, I would feel sunny. Mr. Dinking, the local banker, tried to foreclose on Greta‘s house and land after her hu *** and passed away. Thanks to Pa and Uncle Johan, Greta got to keep everything. Pa said that it was the least he could do for someone talented enough to teach me to read! 在葛丽塔的丈夫去世后,当地的银行家丁肯先生曾经要收取她抵押给了银行的房子。幸亏有爸爸和约翰叔叔的帮忙,葛丽塔才保住了一切。爸爸说,对一位聪明得能教会我认字的人,这只是他力所能及的一件小事! Soon folks were ing from miles around to buy Greta‘s homemade cakes, pies, breads, cookies, cider, and ice cream. Hank, the grocery store man, came each week to stock his shelves and bring Greta supplies. 很快,方圆数英里的人们都来买葛丽塔做的蛋糕、馅饼、面包、曲奇饼、苹果酒和冰淇淋。每周,杂货店老板汉克都会给她送来材料,并从她那里进货。 Greta even had me take a big apple pie to Mr. Dinking who became one of her best customers and friends. That‘s just how Greta was. She could turn anyone into a friend! 葛丽塔甚至让我给丁肯先生送去一个大苹果馅饼。他也成为了她的顾客和朋友。这就是葛丽塔。她可以把任何人都变成朋友! Greta always said, "Dear, keep walking in sunshine!" No matter how terrible my day started, I always felt sunny walking home from Greta‘s house-even beneath the winter starlight. 葛丽塔常说:“亲爱的,记得要走在阳光里!” 每天,不管一开始怎么糟糕,从葛丽塔的小屋走回家时,即使是披着冬夜的星光,我都会感觉心情舒畅。 I arrived at Greta‘s house today just after sunset. An ambulance had stopped a few feet from her door, it‘s red lights flashing. When I ran into the old house, Greta recognized me right away. 这天,太阳刚下山我就来到葛丽塔家了。她门前几尺外已然停著一辆救护车。车上的红灯闪烁不停。当我冲入那所旧房子时,葛丽塔立刻认出了我. She *** iled at me with her unforgettable twinkling blue eyes. She was almost out of breath when she reached out and softly touched my arm. Her last words to me were "Dear, keep walking in sunshine!" 她冲我微微一笑,令人难忘的那双蓝眼睛闪著光芒。当她伸手轻抚我的手臂时,她已经奄奄一息了。她最后对我说的话是:“亲爱的,记得要走在阳光里!” I‘m sure that Greta is walking in the brightest sunshine she‘s ever seen. And, I‘m sure that she heard every word I read at her memorial service. 我肯定葛丽塔此时正漫步在她所见过的最明媚的阳光里。我也肯定她听见了我在她的追悼仪式上所念的每一个字。 I chose a beautiful verse by Leo Buscaglia. It‘s one that Greta taught me to read many years ago… 我选了利奥·巴斯卡格里亚的一首优美的诗,正是那首葛丽塔多年前教我念的诗。 "Love can never grow old. Locks may lose their brown and gold. Cheeks may fade and hollow grow. But the hearts that love will know, never winter‘s frost and chill, summer‘s warmth is in them still." “爱能历久常新。华发或会失去原有的光彩。双颊或会日显消瘦黯淡。然而,有爱的心中,从无寒冬霜冰,只有夏之温热。”

在世界经济全球化及中国加入WTO的形势下,社会需要大量能够用英语在国际上进行科技、经贸、法律和 文化 等方面交流的专业人才。下面是我带来的英语 文章 阅读带翻译,欢迎阅读!英语文章阅读带翻译篇一 In the public interest The Scandinavian countries are much admired all over the world for their enlightened social policies. Sweden has evolved an excellent system for protecting the individual citizen from high-handed or incompetent public officers. The system has worked so well, that it has been adopted in other countries like Denmark, Norway, Finland, and New Zealand. Even countries with large populations like Britain and the United States are seriously considering imitating the Swedes. The Swedes were the first to recognize that public officials like civil servants, collectors can make mistakes or act over-zealously in the belief that they are serving the public. As long ago as 1809, the Swedish Parliament introduced a scheme to safeguard the interest of the individual. A parliamentary committee representing all political parties appoints a person who is suitably qualified to investigate private grievances against the State. The official title of the person is 'Justiteombudsman', but the Swedes commonly refer to him as the '.' or 'Ombudsman'. The Ombudsman is not subject to political pressure. He investigates complaints large and small that come to him from all levels of society. As complaints must be made in writing, the Ombudsman receives an average of 1200 letters a year. He has eight lawyer assistants to help him and he examines every single letter in detail. There is nothing secretive about the Ombudsman's work, for his correspondence is open to public inspection. If a citizen's complaint is justified, the Ombudsman will act on his behalf. The action he takes varies according to the nature of the complaint. He may gently reprimand an official or even suggest to parliament that a law be altered. The following case is a typical example of the Ombudsman's work. A foreigner living in a Swedish village wrote to the Ombudsman complaining that he had been ill-treated by the police, simply because he was a foreigner. The Ombudsman immediately wrote to the Chief of Police in the district asking him to send a record of the case. There was nothing in the record to show that the foreigner's complaint was justified and the Chief of Police stoutly denied the accusation. It was impossible for the Ombudsman to take action, but when he received a similar complaint from another foreigner in the same village, he immediately sent one of his lawyers to investigate the matter. The lawyer ascertained that a policeman had indeed dealt roughly with foreigners on several occasions. The fact that the policeman was prejudiced against foreigners could not be recorded in he official files. It was only possible for the Ombudsman to find this out by sending one of his representatives to check the facts. The policeman in question was severely reprimanded and was informed that if any further complaints were lodged against him, he would be prosecuted. The Ombudsman's prompt action at once put an end to an unpleasant practice which might have gone unnoticed. 斯堪的纳维亚半岛各国实行开明的社会政策,受到全世界的推崇。在瑞典,已逐渐形成了一种完善的制度以保护每个公民不受专横的和不称职的政府官员的欺压。由于这种制度行之有效,已被其他国家采纳。 是瑞典人首先认识到政府工作人员如文职人员、警官、卫生稽查员、税务人员等等也会犯错误或者自以为在为公众服务而把事情做过了头。早在1809年,瑞典论会就建立一个保护公民利益的制度。议会内有一个代表各政党利益的委员会,由它委派一位称职的人选专门调查个人对国家的意见。此人官衔为“司法特派员”,但瑞典人一般管他叫“.”,即“司法特派员”。司法特派员不受任何政治压力的制约。他听取社会各阶层的各种大小意见,并进行调查。由于意见均需用书面形式提出,司法特派员每年平均收到1,200封信。他有8位律师作他的助手协助工作,每封信都详细批阅。司法特派员的工作没有什么秘密可言,他的信件是公开的,供公众监督。如果公民的意见正确,司法特派员便为他伸张正义。司法特员采取的行动因意见的性质不同而有所不同。他可以善意地批评某位官员,也可以甚至向议会提议修改某项法律。下述事件是司法特派员工作的一个典型例子。 一个住在瑞典乡村的外国人写信给司法特派员,抱怨说他受到警察的虐待,原因就是因为他是个外国人。司法特派员立即写信给当地警察局长,请他寄送与此事有关的材料。材料中没有任何文字记载证明外国人所说的情况符合事实,警察局长矢口否认这一指控。司法特派员难以处理。但是,当他又收到住在同一村庄的另一个外国人写的一封内容类似的投诉信时,他立即派出一位律师前去调查。律师证实有个警察确实多次粗鲁地对待外国人。警察歧视外国人的事在官方档案中不可能加以记载,司法特派员只有派他的代表去核对事实才能了解真相。当事的警察受到严厉的斥责,并被告知,如果再有人投诉他,他将受到起诉。司法特派员及时采取的行动,迅速制止了这一起不愉快的事件,不然这件事可能因未得到人们注意而不了了之。 英语文章阅读带翻译篇二 Instinct or cleverness? We have been brought up to fear insects. We regard them as unnecessary creatures that do more harm than good. Man continually wages war on item, for they contaminate his food, carry diseases, or devour his crops. They sting or bite without provocation; they fly uninvited into our rooms on summer nights, or beat against our lighted windows. We live in dread not only of unpleasant insects like spiders or wasps, but of quite harmless ones like moths. Reading about them increases our understanding with out dispelling our fears. Knowing that the industrious ant lives in a highly organized society does nothing to prevent us from being filled with revulsion when we find hordes of them crawling over a carefully prepared picnic lunch. No matter how much we like honey, or how much we have read about the uncanny sense of direction which bees possess, we have a horror of being stung. Most of our fears are unreasonable, but they are impossible to erase. At the same time, however, insects are strangely fascinaing. We enjoy reading about them, especially when we find that, like the praying mantis, they lead perfectly horrible lives. We enjoy staring at them entranced as they go about their business, unaware (we hope) of our presence. Who has not stood in awe at the sight of a spider pouncing on a fly, or a column of ants triumphantly bearing home an enormous dead beetle ? Last summer I spent days in the garden watching thousands of ants crawling up the trunk of my prize peach tree. The tree has grown against a warm wall on a sheltered side of the house. I am especially proud of it, not only because it has survived several severe winters, but because it occasionally produces luscious peaches. During the summer, I noticed that the leaves of the tree were beginning to wither. Clusters of tiny insects called aphides were to be found on the underside of the leaves. They were visited by a laop colony of ants which obtained a sort of honey from them. I immediately embarked on an experiment which, even though it failed to get rid of the ants, kept me fascinated for twenty-four hours. I bound the base of the tree with sticky tape , making it impossible for the ants to reach the aphides. The tape was so sticky that they did not dare to cross it. For a long time, I watched them scurrying around the base of the tree in bewilderment. I even went out at midnight with a torch and noted with satisfaction (and surprise) that the ants were still swarming around the sticky tape without being able to do anything about it. I got up early next morning hoping to find that the ants had given up in despair. Instead, I saw that they had discovered a new route. They were climbing up the wall of the house and then on to the leaves of the tree. I realized sadly that I had been completely defeated by their ingenuity. The ants had been quick to find an answer to my thoroughly unscientific methods! 我们自幼就在对昆虫的惧怕中长大。我们把昆虫当作害多益少的无用东西。人类不断同昆虫斗争,因为昆虫弄脏我们的食物,传播疾病,吞噬庄稼。它们无缘无故地又叮又咬;夏天的晚上,它们未经邀请便飞到我们房间里,或者对着露出亮光的窗户乱扑乱撞。我们在日常生活中,不但憎恶如蜘蛛、黄蜂之类令人讨厌的昆虫,而且憎恶并无大害的飞蛾等。阅读有关昆虫的书能增加我们对它们的了解,却不能消除我们的恐惧的心理。即使知道勤奋的蚂蚁生活具有高度组织性的社会里,当看到大群蚂蚁在我们精心准备的午间野餐上爬行时,我们也无法抑制对它们的反感。不管我们多么爱吃蜂蜜,或读过多少关于蜜蜂具有神秘的识别方向的灵感的书,我们仍然十分害怕被蜂蜇。我们的恐惧大部分是没有道理的,但去无法消除。同时,不知为什么昆虫又是迷人的。我们喜欢看有关昆虫的书,尤其是当我们了解螳螂等过着一种令人生畏的生活时,就更加爱读有关昆虫的书了。我们喜欢入迷地看它们做事,它们不知道(但愿如此)我们就在它们身边。当看到蜘蛛扑向一只苍蝇时,一队蚂蚁抬着一只巨大的死甲虫凯旋归时,谁能不感到敬畏呢? 去年夏天,我花了好几天时间站在花园里观察成千只蚂蚁爬上我那棵心爱的桃树的树干。那棵树是靠着房子有遮挡的一面暖墙生长的。我为这棵树感到特别自豪,不仅因为它度过了几个寒冬终于活了下来,而且还因为它有时结出些甘甜的桃子来。到了夏天,我发现树叶开始枯萎,结果在树叶背面找到成串的叫作蚜虫小虫子。蚜虫遭到一窝蚂蚁的攻击,蚂蚁从它们身上可以获得一种蜜。我当即动手作了一项试验,这项试验尽管没有使我摆脱这些蚂蚁,却使我着迷了24小时。我用一条胶带把桃树底部包上,不让蚂蚁接近蚜虫。胶带极粘,蚂蚁不敢从上面爬过。在很长一段时间里,我看见蚂蚁围着大树底部来回转悠,不知所措。半夜,我还拿着电筒来到花园里,满意地(同时惊奇地)发现那些蚂蚁还围着胶带团团转。无能为力。第二天早上,我起床后希望看见蚂蚁已因无望而放弃了尝试,结果却发现它们又找到一条新的路径。它们正在顺着房子的外墙往上爬,然后爬上树叶。我懊丧地感到败在了足智多谋的蚂蚁的手下。蚂蚁已很快找到了相应的对策,来对付我那套完全不科学的办法! 英语文章阅读带翻译篇三 From the earth: greatings Radio astronomy has greatly increased our understanding of the universe. Radio telescopes have one big advantage over conventional telescopes in that they can operate in all weather conditions and can pick up signals coming from very distant stars. These signals are produced by colliding stars or nuclear reactions in outer space. The most powerful signals that have been received have been emitted by what seem to be truly colossal stars which scientists have named 'quasars'. A better understanding of these phenomena may completely alter our conception of the nature of the universe. The radio telescope at Jodrell Bank in England was for many years the largest in the world. A new telescope, over twice the size, was recently built at Sugar Grove in West Virginia. Astronomers no longer regard as fanciful the idea that they may one day pick up signals which have been sent by intelligent beings on other worlds. This possibility gives rise to interesting speculations. Highly advanced civilizations may have existed on other planets long before intelligent forms of life evolved on the earth. Conversely, intelligent being which are just beginning to develop on remote worlds may be ready to pick up our signals in thousands of years' time, or when life on earth has become extinct. Such speculations no longer belong to the realm of science fiction, for astronomers are now exploring the chances of communicating with living creatures (if they exist) on distant planets. This undertaking which has been named Project Ozma was begun in 1960, but it may take a great many years before results are obtained. Aware of the fact that it would be impossible to wait thousands or millions of years to receive an answer from a distant planet, scientists engaged in Project Ozma are concentrating their attention on stars which are relatively close. One of the most likely stars is Tau Ceti which is eleven light years away. If signals from the earth were received by intelligent creatures on a planet circling this star, we would have to wait twenty-two years for an answer. The Green Bank telescope in West Virginia has been specially designed to distinguish between random signals and signals which might be in code. Even if contact were eventually established, astronomers would not be able to rely on language to communicate with other beings. They would use mathematics as this is the only truly universal language. Numbers have the same value anywhere. For this reason, intelligent creatures in any part of the universe would be able to understand a simple arithmetical sequence. They would be able to reply to our signals using similar methods. The next step would be to try to develop means for sending television pictures. A single picture would tell us more than thousands of words. In an age when anything seems to be possible, it would be narrow-minded in the extreme to ridicule these attempts to find out if there is life in other parts of the universe. 天文学方面最新发展使得我们能够在银河系和其他星系发现行星。这是一个重要的成就,因为相对来说,行星很小,而且也不发光。寻找行星证明相当困难,但是要在行星上发现生命会变得无比艰难。第一个需要解答的问题是一颗行星是否有能够维持生命的条件。举例来说,在我们的太阳系里,对于生命来说,金星的温度太高,而火星的温度则太低。只有地球提供理想的条件,而即使在这里,植物和动物的进化也用了40亿年的时间。 一颗行星是否能够维持生命取决于它的恒星——即它的“太阳”——的大小和亮度。设想一下,一颗恒星比我们的太阳还要大,还要亮,还要热20倍,那么一颗行星为了维持生命就要离开的它的恒星非常远。反之,如果恒星很小,维持生命的行星就要在离恒星很近的轨道上运行,而且要有极好的条件才能使生命得以发展,但是,我们如何才能找到这样一颗行星呢?现在,没有一台现存的望远镜可以发现生命的存在。而开发这样一台望远镜将会是21世纪天文学的一个重要的研究课题。 使用放置在地球上的望远镜是无法观察到其他行星的生命的。地球周围温暖的大气层和望远镜散出的热量使得我们根本不可能找到比行星更小的物体。即使是一台放置在围绕地球的轨道上的望远镜——如非常成功的哈勃望远镜——也因为太阳系中的尘埃微粒而无法胜任。望远镜要放置在木星那样遥远的行星上才有可能在外层空间搜寻生命。因为我们越是接近太阳系的边缘,尘埃就越稀薄。一旦我们找到这样一颗行星,我们就要想办法将它的恒星射过来的光线遮暗,这样我们就能彻底“看见”这颗行星,并分析它的大气层。首先我们要寻找植物,而不是那种“小绿人”。行星上最容易生存下来的是细菌。正是细菌生产出我们在地球上呼吸的氧气。在地球上发展的大部分进程中,细菌是地球上唯一的生命形式。作为地球上的居民,我们总存有这样的希望:小绿人来 拜访 我们,而我们可以和他们交流。但是,这种希望总是只在科幻小说中存在。如果我们能够在另一颗行星上找到诸如细菌的那种低等生命,那么这个发现将彻底改变我们对我们自己的看法。正如美国国家航空和宇宙航空局的丹尼尔.戈尔丁指出的“在其他地方发现生命会改变一切。任何人类的努力和想法都会发生变化。”

英雄的英语文章带翻译

导语:你心目中的偶像是谁呢,请你my hero为题写一篇作文吧。下面是儿童网我为您收集整理的英语作文,希望对您有所帮助。

my hero英语作文_第1篇:

I think lots of students like the pop singer named also like him very he released his first album,I started to buy his I never miss any album of his.

Do you know as a boy,Jay was called Dull his mother Yeh Huimei,noticed that the quiet,shy boy seemed to dance practically when he heard the Western Pop music she used to mother sent him to a piano school when he was he has grown up,he had developed an ability for instant playing beyond his learned to play the piano from 7 years old to 13 years often feel bored when I practise playing the Jay was always crazy about playing the think he really likes I admire him very much,and I call him "hero".

I admire real reason is when the others all denied him,he never gave tried his best to change his think it is good for hope that everyone can learn from him---try their best to do I think we will make the grade.

我认为很多学生喜欢流行歌手名叫周杰伦。我也很喜欢他。当他发布了他的第一张专辑,我开始买他的专辑。和我从来没有错过任何一个他的专辑。

你知道作为一个男孩,周杰伦被称为沉闷的愚蠢。但他母亲叶惠美,注意到安静、害羞的男孩似乎舞蹈几乎当他听到西方流行音乐她过去玩。他母亲把他送到一个钢琴学校当他四岁。当他长大了,他开发了一个即时播放能力超越他的年龄。我学会了弹钢琴从7岁到13岁。我经常感到无聊当我练习弹钢琴。但是杰伊总是喜欢弹钢琴。我认为他真的喜欢音乐。所以我非常欣赏他,我称他为“英雄”。

我钦佩周杰伦。真正的原因是当其他人都否认了他,他从不放弃。他想尽一切办法来改变自己的生活。我认为这对大家都有好处。我希望每个人都可以向他学习最好————他们所做的一切。那么我认为我们都能脱颖而出。

my hero英语作文_第2篇:

My hero isn't a great person. My hero is my father. He always makes me happy. He is a helpful person. he does his best to help others. He is good at month and English. If I understand something, I can ask him, and he will tell me how to do it. He often gives money to the poor. He says they need to be loved. I want to be a person like my farther. I'll be a helpful person. I'll do my best to help others, too.

I like my heroI .like my father. I am proud of my father.

我的英雄并不是一个很好的人。我的英雄是我的父亲。他总是使我快乐。他是一个乐于助人的人。他尽自己最大的努力帮助别人。他擅长月和英语。如果我知道什么,我可以问他,他会告诉我怎么做。他经常给钱给穷人。他说,他们需要爱。我想要一个人喜欢我的更远。我将成为一个有用的人。我也会尽力帮助别人。

我喜欢我的heroI。就像我的父亲。我为我的父亲感到骄傲。

my hero英语作文带翻译

My father is the hero in my is an ordinary people, but he is very special in my is very brave, hard-working and responsible.

I am afraid of mouse; my father will stand out to help me drive it is funny to watch him fighting with is not only caring for me, but also looking after of my grandparents.

He is glad to do this and never for his job, he works very the uncle works with my father will praise him in front of dad is the hero in my mind. I want to be a person like him when I grow up.

翻译

我的父亲是我心目中的英雄。他是一个普通人,但是他在我的心中是很特别的。他很勇敢,勤奋,有责任心。我很怕老鼠;我的父亲会站出来帮我赶走它。看他跟老鼠搏斗真的很有趣。他不仅关心我,也照顾爷爷奶奶。他很乐意这样做,从不抱怨。

至于他的工作,他工作总是很努力。有时,和爸爸一起工作的叔叔会在我面前称赞他。我的爸爸是我心目中的英雄。当我长大后我也想成为一个像他那样的人。

When people say theword "hero", what will you think? Do you have a hero in your heart? Maybeyour hero is a famous singer, a movie star or a great-man. But my hero isaround me, who gives me more love than others. She is my mother, the hero in myheart. My mother isn't great in the way of a famous singer or a movie star. Shedoes nothing big, but what she does make others inferior. From her, I learn alot.当人们说“英雄”一词的时候,你会想到谁?你心中是否有一个英雄?也许你的英雄是个著名歌手,电影明星或者一个伟人。但是我的英雄就在我身边,给予我比别人更多的爱。她就是我的妈妈,我心目中的英雄。我的妈妈没有像著名歌手或电影明星的那种伟大。她没有做出什么伟大的事,但是她做的也不会比别人逊色。从她身上我学到了很多。When I was a baby,she taught me how to walk and how to speak. When I go to school, she helps mesolve many problems. She also tells me be kind to others. When I do badly instudy, she encourages me and tries to cheer me up. My mother is a teacher, and sheis always busy with her work. When she corrects students' homework, she isalways very serious. My mother is responsible to all of her students. She caresmuch about students study and life, and she tries her best to help students inneed.当我还是个婴儿的时候,她教我怎样走路,怎样说话。当我去上学的时候,她帮我解决了很多问题。她还告诉我要对别人友善。当我在学习上做得不好的时候,她鼓励我,试图逗我开心。我的妈妈是一名老师,她总是忙于工作。当她批改学生的作业的时候,她总是很严肃认真。我妈妈对她所有的学生都很负责。她很关心学生的学习生活,并尽她最大的努力帮助需要的学生。My mother is aloving mother, a qualified teacher, and a real hero in my heart.我的妈妈是位充满爱的妈妈,一位合格的老师,我心目中真正的英雄。

英语翻译主题论文

英语翻译教学在高校英语教学中起着重要作用,它直接影响了学生的英语使用能力。尤其在经济全球化不断发展的当今社会,加强英语翻译教学不仅关系着大学生的就业前景,更与我国经济发展密切相连。下面是我为大家整理的英语翻译论文,供大家参考。

英语翻译论文 范文 一:中西方 文化 在英语翻译方面的差异性

一、中西方文化在英语翻译方面的差异性

(一)地理环境因素

“一方山水养一方人”,不同的地域和环境必然造就不同的民族文化。中国是一个幅员辽阔、地大物博、物产丰富的农业大国,这就使我国形成了一种典型的农耕文化。中国人注重人与自然、人与人之间的和谐与统一,故在许多 成语 中都与土地有关,如“土豪劣绅”“、土生土长”和“土崩瓦解”等。而英国则是一个典型的岛国,其四面被海水环绕,故其航海技术一直处于世界领先地位,这也促使其所形成的文化中都与水或航海有一定的联系,如在比喻一个人挥霍金钱的时候,会用“Spendmoneylikewa-ter”(挥金如土)来加以描述;在形容一个人的形体单薄、虚弱的时候则用“asweakaswater”(弱不禁风)来加以描述;而在告别友人的时候则会用“haveagoodsailing”(一路顺风)来加以描述等。因此,只有掌握了中西民族文化之间的差异性,才能够正确对语句进行理解和翻译。

(二)宗教信仰因素

宗教文化也是众多文化中的一种表现形式,其也会因信仰的不同而产生一定的差异。中国的宗教门派众多,但是主要的可以分为道家、佛家和儒家这三个主要的流派。不同的教派具有不同的教义,如中国道家主张人和神仙是可以相互转化的;佛教则主张佛祖则是至高无上的神,其法力无边,这也可以从我国古代语言中明显看出。汉语中有“天命不可违”、“借花献佛”和“不看僧面看佛面”等的语言表达。而西方则主要以基督教为主,他们只承认上帝是万事万物的主宰,其无所不能,这在西方语言中也可以明显的看出来。如“Manproposes,Goddisposes”(谋事在人,成事在天)、“GodiswhereHewas”(上帝无所不在)和“Heavenisaboveall”(上帝高于一切)等。因此,为了达到翻译忠实原意的目的,我们必须要充分了解中西宗教文化的差异性。

二、提高高校英语翻译质量的策略

(一)导入异国文化

中西翻译的差异性。因此,为了提高学生对于英语翻译的认识度和理解度,教师需要在英语翻译教学的过程中为学生们导入到量的异国文化。通过将英语翻译与文化学习二者进行有机地结合来提高学生们英语翻译的水平。但是特别需要注意一点就是,教师在导入异国文化的过程中要始终本着由易到难、由浅入深的原则。此外,教师除了要为学生们普及一些西方文化知识外,还需要为学生们普及一些西方文化习俗的来源。例如,英语中有“raincatsanddogs”的习语,这句话用汉语可以表述为“倾盆大雨”,但是如果按照直白的翻译就会理解为“下猫跟狗”,这样就明显偏离了翻译的本意。这句习语主要来源于北欧的神话 传说 ,传说猫跟狗对于风和雨等天气具有很强的预测能力。又如“asstrongasahorse”(壮如牛),但是如果单纯的按照意思来理解则成了“壮如马”了等。如果学生对于这个文化背景不了解,则会出现上述可笑的误译现象。

(二)介绍英汉语言结构上的差异性

英语结构区别于汉语结构,其重视主题句和主体结构的构成以及 句子 结构连接过渡词的作用,并且侧重用介词和连词来表示句子和词组之间的逻辑关系,这种现象在汉语中则很少用或几乎不用。另外,英语表述中特别忌讳重复,如果出现重复的问题,通常用省略、替换或代词的形式来加以表示,但是我们汉语中常用重复来表示强调。

(三)讲解一些常用的翻译技巧

在学生掌握了上述英语翻译的基本知识之后,教师需要为学生讲解一些常用的翻译技巧,从而让学生们学会如何通过删减或增加词语来使语句变得更加通顺。常用的翻译技巧主要包括词类转换、增删词语以及拆分语句等手段。首先,词类转换作为一种有效的翻译手段,其主要是将那些由动词转化来的名词或具有动作意义类型的名词后接of的形式按照汉语中动宾 短语 来进行翻译即可。其次,英语和汉语之间的结构表述有所不同,只有通过增加或删减词汇才能够使意思更加忠实原文的含义。

三、结语

总之,中西文化差异性对于英语翻译具有重要的影响。为了提高学生英语翻译能力,教师必须要在教学实践中让学生充分地了解西方的文化传统,从而使学生做到“知己知彼”,然后并要在基础上教授给学生英语翻译的一些技巧,从而达到提高高校翻译教学质量的目的。

英语翻译论文范文二:生物 医学英语 翻译得体性原则

1得体性原则及在翻译中的适用性

“得体”一词在《现代汉语词典》中的释义如下:“(言语、行动等)得当;恰当;恰如其分。”其他词典的解释与此大体相类。这是一种宽泛意义上的解释。难以确切理解其内涵,不大好把握,运用起来常常带有不同程度的盲目性、随意性。从修辞学理论的高度来衡量,离规范性、科学性相距甚远。王希杰先生在《修辞学通论》中则指出:语言的“得体性指的是语言材料对语言环境的适应程度。脱离了特定的语言环境,就没有得体不得体的问题。”他说:“修辞的原则只有一条,那就是得体性原则。一切其他的原则都从属于这个原则,都是这个最高原则的派生物。这个最高原则制约着和控制着一切其他的原则。”[1]王先生的定义简洁、明确,认为得体是语用的最高原则。聂炎[2]在《得体性原则两题》一文中对语言表达如何适应语体进行了 总结 :“每一种语体一般来说都有表现自己本身特点的不同的语料和表达手段,即常常有自己的专用词语、专用句法结构和篇章结构、语言风格等等,这是该语体区别于彼语体的重要之点。言语思维主体在选词 造句 时只有同语体和谐一致,即得语体之“体”,才可能有良好的表达效果。”翻译是一种跨文化、跨语言的交际活动,翻译过程可以定义为理解原文并创造性地运用另一种语言再现原文的过程,即语言使用的过程。[3]而得体又是语用的最高原则。因此,得体性语用原则在翻译中的适用性不言而喻。翻译的语用问题,归根到底,强调的是语言信息所采取的形式,必须由使用该语言的环境来决定,其根本是语言表达切合语境的得体性。[4]

2生物医学英语的特征及得体性翻译原则的具体内涵

从广义上来说,得体性语用原则适用于一切译作,但是,根据原作的文体不同,在具体要求上就各有侧重。生物医学英语属于科技文体的范畴。典型的科技英语是“专家与专家”交流的涉及学科的研究和发展的书面性英语。[5]其功能主要是述说事理、描写现象、推导公式、论证规律,其特点是结构严谨、逻辑严密、行文规范、用词准确,技术术语正确,修辞手段较少。[6]针对这些特点,科技英语翻译中的得体表现为忠实和通顺。所谓忠实,就是要完整地、准确地表达原作的思想内容,同时还需保持原文风格。这是对科技翻译的首要的、也是最起码的要求。原作的内容和风格是客观存在的。译者的任务,就是要把这种客观存在原封不动地传达给非原文读者。翻译虽然是语言的一种再创作,但毕竟和纯粹的创作有着本质的区别。译者必须忠实于原作,决不可自作主张,对原作进行随意的篡改、增删。所谓通顺,对科技翻译来说,虽然不像翻译文学小说那样要求雅致优美、姿态横生,也不像翻译诗歌那样要求抑扬顿挫、押韵合辙,但至少应保证译文语言符合汉语的语言规范和修辞习惯,文从字顺、明白流畅,而不能生造一些不伦不类的词句,或对原作拘泥太过,以致译文出现文理不通、结构混乱和拖泥带水的现象。在翻译实践中,若“忠实”和“通顺”二者不可兼得的情况下首先要考虑前者,即忠实、准确、规范地传达原作的意思,因为科学的灵魂是“真”,科技翻译的灵魂是“准确”。在医学文献翻译中,一字之差就可能断送病人性命;在工程技术翻译中,一个数据之误可能导致重大的技术事故。因此,“忠实”是科技翻译的根本和前提,而“通顺”是实施科技翻译达到完美的一种手段和途径。[7]

3得体性翻译原则在生物医学英语翻译中的具体运用

要实现生物医学英语翻译的篇章译文得体,就必须在词、词组、句子、段落等各语言平面上对译入语可能有的几个同义而结构不尽相同的语言形式精心选择,选择除了涉及语言结构因素(如词性、词语搭配、上下文)之外,还与文体有关。选择的目的是使译文得体,得语言和文体之体。以下通过辨析不同译文以具体说明如何实现生物医学英语各语言平面翻译的得体。

词的得体

表达规范

《现代汉语》指出:科技语体讲究论证的逻辑性,要求语言规范。[8]例1Electroporationisusedtomakesmall,temporaryholesinthemembranesoDNAcanpassin.译1:电穿孔用来在细胞膜上形成小的獉獉、暂时的孔洞獉獉獉獉獉从而使DNA通过。译2:电穿孔用来在细胞膜上形成瞬时微獉獉獉孔獉从而使DNA通过。例2Thesefindingssuggestthatoralim-munemodulationmayrepresentanattractivether-apeuticapproachtoatherosclerosis.译1:这些结果表明口服免疫调节剂代表了一种诱人的獉獉獉治疗动脉粥样硬化的新 方法 。译2:这些结果表明口服免疫调节剂代表了一种引人注目的獉獉獉獉獉治疗动脉粥样硬化的新方法。以上两例中的“小的、暂时的孔洞”以及“诱人的”用语不正式,且读来疲软。而译2中的“瞬时微孔”及“引人注目的”用语平稳、凝重、冷穆,符合科技英语的特征。

用词准确

例3PolymeraseChainReaction(PCR)isamolecularbiologicalmethodforamplifyingDNAwithoutusingalivingorganism,.译1:聚合酶链式反应是一种无需在活体(如大肠杆菌或酵母)内扩大獉獉DNA的分子生物学方法。译2:聚合酶链式反应是一种无需在活体(如大肠杆菌或酵母)内扩增獉獉DNA的分子生物学方法。译文1把amplify译成“扩大”,但根据生物学知识判断,这里的amplify是“creatingmultiplecopies(产生多个克隆)”的意思,所以译成“扩增”更准确。

词组得体

精炼、符合汉语表达习惯

例4Theabilityofmonoclonalantibody(mAb),treatmentwithmAba-lonehasonlyachievedverylimitedsuccessintheclinic.译1:体外实验中单克隆抗体(mAb)特异定位于肿瘤组织的能力为癌症治疗提供了一种引人注目的治疗方法。然而单独使用mAb治疗在临床上取得了非常有限的成功獉獉獉獉獉獉獉獉獉獉。译2:体外实验中单克隆抗体(mAb)特异定位于肿瘤组织的能力为癌症治疗提供了一种引人注目的治疗方法。然而单独使用mAb治疗在临床上收效甚微獉獉獉獉。例5Asimmunologybecomesbettercharac-terized,immunomodulatorhasprovenasoneofthemostprevalentareasinthedevelopmentofnewpharmaceuticals.译1:随着免疫学变得更富特征獉獉獉獉獉獉,免疫调节剂已成为药学研究中的一个最流行的领域獉獉獉獉獉獉。译2:随着免疫学的进一步发展獉獉獉獉獉,免疫调节剂已成为药学研究中的一个 热点 獉獉。以上两例中译2优于译1之处在于:译2表达正式规范有力,且更符合汉语习惯。由于英汉词组的构成和功能差异较大,所以总的要求是在“信”的前提下,既要充分表达原意,又要符合译入语语言形式上和修辞的和谐。科技英语中存在大量惯用和非惯用的四字词组,如asshowninfigure(如图所示),withoutlossoftime(不失时机),convertwastesintousefulmaterials(废物利用)等。合理使用这些四字词组,能起到精确紧凑,简洁明晰的效果,为译文增色不少。

专业规范

例6Thespleenmayaddbloodtothegen-eralcirculationtomakeupforwhathasbeenlostinthebody.译1:脾脏能给总循环獉獉獉增加血液,以补偿獉獉獉身体的损失獉獉獉獉獉。译2:脾脏能给周身循环獉獉獉獉增加血液,以补獉獉偿身体所失去的血獉獉獉獉獉獉獉獉。在医学中,“总循环”不如“周身循环”专业规范,而且“补偿身体的损失”过于笼统,所指不明。所以译2更得体。

句子得体

句子是语言平面中上下运转的轴心,也是翻译过程的主要着力点。句子同义手段的选择应该做到对应题旨要求,适应行文递接,切合语体特点以及依从声韵协调。[9]具体到生物医学英语的句子翻译,应该做到:

体现信息中心

每一句话、每一句群和每一语段都有一个最核心最关键的内容或意旨需要得到强调突出,以利于接受主体准确地把握其语意焦点,了解其着意传输的信息,此语意焦点成为信息中心。[9]应尽量把原语的信息中心译成汉语的信息中心,使两者相对应。例7Nucleicacid,originallyisolatedbyJohannMiescherin1871,wasidentifiedasaprimeconstituentofchromosomesthroughtheuseofthered-stainingmethoddevelopedbyFeulgenintheearly1900s.译1:核酸最初是由JohannMiescher在1871年分离成功,并被证实为是染色体组最基本的组成,这是由Feulgen在20世纪初通过使用红染色方法证实的。译2:核酸最初是由JohannMiescher在1871年分离成功,并在20世纪初由Feulgen通过使用红染色方法证实为染色体组最基本的组成。译1采取直译的方法,虽然把原文的意思表述清楚了,但是把信息中心置于句中,未予突出。而原文中的isolated和identified为本句的信息中心,译成“分离”和“证实”。译2通过语序颠倒使信息中心突出,自然流畅,符合汉语表达习惯。英汉表达方式不同,许多汉语句子往往把信息中心置于句尾,来突出重点;而多数英语句子则经常将信息中心置于句首,以突出主题。这就形成了“信息中心首位”(beginningfocus),其他信息后置的句式结构。汉译英时要注意把英语句法结构的这个规律运用到翻译中去。而出于汉语表达的需要,译者要反复推敲,甚至可以跳出原文的框框,合理使用翻译技巧,对原文句子成分、结构形式进行必要的调整,按照汉语的习惯组织译文。

体现逻辑关系

例8Lamivudine(Epivir-HBV)isapotentantiviralagentwithminimalimmunemodulatorca-pacity.译1:拉米夫定是有效的抗病毒药物,有獉着最低獉獉獉的免疫调节能力。译2:拉米夫定是有效的抗病毒药物,却獉很少有獉獉獉免疫调节能力。译1中没有反映前后两句内含的转折关系,读来有句子堆砌之感,而译2通过“却”一词使语段内含的转折关系得以彰显。

语段得体

语段是比句子高一级的语法单位,通常是由两个或两个以上的句子构成的语义整体。衔接是语段的重要特征,衔接的优劣,关系到话语题旨或信息是否被接受者理解和接受[10],译文若不能正确反映原文中的衔接关系,就反映不出生物医学英语的逻辑性和条理性。例9ThebiosynthesisofRNA,calledtran-scription,proceedsinmuchthesamefashionasthereplicationofDNAandalsofollowsthebasepairingprinciple.(5)Again,asectionofDNAdoublehelixisuncoiledandonlyoneoftheDNAstrandsservesasatemplateforRNApolymeraseenzymetoguidethesynthesisofRNA.(6)Afterthesynthesisiscomplete,theRNAseparatesfromtheDNAandtheDNArecoilsintoitshelix.译1:RNA的生物合成,也称为转录,以獉和獉DNA复制的相同的模式进行獉獉獉獉獉獉獉獉獉獉,同样也遵循碱基 配对 原理。DNA双螺旋的一段解螺旋,只有一条链作为RNA聚合酶引导RNA合成的模板。在合成完成后,RNA从DNA上分离,DNA再次形成双螺旋结构。译2:RNA的生物合成,也称为转录,和獉DNA复制的模式大致相同獉獉獉獉獉獉獉獉獉,同样也遵循碱基配对原理。同上所述獉獉獉獉,首先獉獉,DNA双螺旋的一段解螺旋,其中一条链作为RNA聚合酶引导RNA合成的模板。在合成完成后,RNA从DNA上分离,同时獉獉,DNA重新形成双螺旋结构。译2通过许多连接词(如同上所述、首先、同时)清晰流畅地讲述了DNA转录的过程,较之译1更富有条理性和整体感。

4结束语

生物医学英语翻译与文学翻译在语言的运用上,在修辞手段的选择上,是有区别的。文学作品个人风格明显,感情色彩较强,翻译时多注重形象思维,讲究语言上的形象和表达上的生动;而生物医学英语个人风格较少,感情色彩罕见,翻译上注重 逻辑思维 ,讲究语言上的规范和表达上的准确,在选择译文语言时,译者的游刃余地是不大的。得体是语用的最高原则,但在不同文体中侧重不同,生物医学英语翻译的得体性表现为忠实于源语的内容和风格,同时符合汉语的表达习惯。同时生物医学英语翻译也同 其它 文体的翻译一样,是一种既具艺术性,又具创造性的艰苦的脑力劳动。它要求创造性地运用中外文两种语言知识和专业知识。而要达到这一点,只能靠大量的实践和不断的探索,别无捷径可走。

英语翻译论文范文相关 文章 :

1. 商务英语专业论文范文

2. 大专商务英语论文范文

3. 科技英语论文范文:中国地名英译的注意事项

4. 新闻词汇翻译方法研究论文

5. 初中英语教学论文

6. 有关计算机英语论文

英语和汉语是两种高度发展的语言,对比其异同,对于英语翻译教学是很重要的。下文是我为大家整理的关于英汉翻译的论文的范文,欢迎大家阅读参考!

英汉语言的异同及其翻译策略

在英汉翻译中,两种语言在词汇方面的不同主要体现在词的意义,词的顺序和词的搭配能力三个方面;从句法方面来说,英语和汉语在句子结构,句子顺序和其他一些表达方式上则有各自的特点。下面笔者就从词汇现象和句法现象两方面来探讨英汉的对应程度如何,以及根据这些对比,在进行翻译实践时,应该运用哪些翻译技巧。

1、英汉语言的对比

英汉词汇现象的对比

首先,从词的意义方面来看。词汇作为语言的三要素之一,相比于语音和语法,它的变化最快。随着社会和科学的不断发展和变化,在语言中一方面增加了新词,一方面旧词增添了新的意义。人类发明轮船以前,用的是帆船,英语“sail”一词原意为“帆”,短语“setsail”,就有张帆起航之意。但是随着社会的发展,帆船逐渐被用煤,柴油,甚至是用核动力的轮船所代替。自从潜艇出现后,“sail”这个词又增添了“潜艇指挥塔”的新含义。这就是词义的发展变化,我们在对比英汉语言时,应该明确它们的对应情况是随着时间的变迁和社会的发展而发展变化着的。英语词汇在汉语里的对应程度,大致可以归纳为四种情况。第一,完全对应。英语中的词所表达的意义,可以在汉语里找到完全对应的词来表达。如“computationallinguistics”(计算语言学),“”(美国国务院)。这主要是一些已有通用译名的专用名词,术语和生活中常见事物名称等。第二,部分对应。英语中有些词和汉语中的词汇在词义上只能部分对应,体现在有广义和狭义之分。如“morning”(上午,早晨),“gun”(枪,炮),一个英语单词相对应有较多的汉语意义.第三,无对应。

英语中有些词或汉语里有些词在对方语言里找不到对应的词来表达。这主要是指一些新词以及反映社会特殊风俗和事物的词。如英语单词“beddo”(指的是一种多用途的床),“plumber”(美国调查政府雇员泄密的特工),“brunch”(为了休闲和放松,通常周日才吃的早午餐);汉语里如“八仙桌”,“太师椅”等在英语中都无法找到对应的词。最后,英语中很多词都是一词多义,分别与汉语中几个词对应。对于这些多义词的具体意义,要联系上下文来确定。比如“time”一词,在“havenotimetodosomething”中,它的意思是时间;在“Thetimesaredifferent.”中,意思为时代;在“Imetherseveraltimes.”一句中,它指的是次数。可见一个单词可能会有很多词义,意思随着不同的使用场合而不同。

其次,从词的搭配能力方面看。英语和汉语在词的搭配能力上有差异,一个英语单词往往可以搭配很多其他的单词,来表达不同的汉语意思。以单词“cut”为例,可以用于以下短语之中,如cutcake{切蛋糕},cutwheat(割麦子),cutfingernails(剪指甲)。由此可见,cut的搭配能力很强,可以用于“cake,wheat,fingernails”,而汉语就需要分别用“切,割,剪”来搭配.在翻译时,要注意英汉语在搭配能力上的差异,译文选词要符合汉语的表达习惯。如“Sheworeapairofsunglassesandawhitedress.”一句中,wear分别搭配了两个名词“sunglasses”,和“dress”,应译为“戴太阳镜”和“穿连衣裙”.

最后,从词的顺序方面看。英汉句子中主要成分如主语,谓语动词,宾语的词序基本上是一致的。但是定语的位置和状语的顺序在英汉语中则有同有异,变化多样。例如,汉语句子“他们在教室里唱歌”,翻译成英语是“Theyaresingingintheclassroom.”,汉语中状语“在教室”是放在谓语动词的前面,而英语中状语“intheclassroom”,放在了谓语动词的后面。又如英语中时间或地点状语之间的排列顺序是从小到大,而汉语的顺序是从大到小。如“.”,译为“她出生于1990年10月1日上午8点。”另外,定语的位置在英语和汉语中也有差异,英语单词作定语时通常放在它所修饰的词的前面,但有时也后置,如“aninterestingstory”中,定语“interesting”是放在被修饰词“story”的前面;而“somethinginteresting”,当中定语“interesting”放在被修饰的词的后面。然而汉语的定语一般前置。

英汉句法现象的对比

在翻译中,英汉句子结构有时不需要转换,有时则要根据情况进行转换,这要求我们正确处理好形式和内容的关系。英汉句法现象上的差异,主要就体现在句子结构和句子顺序两个方面。

句子结构的转换分以下几种情况,将英语简单句转换为汉语复合句,将英语复合句转换为汉语简单句,英语倒装句转换为汉语正装句,英语被动结构转换为汉语主动结构等。如“Shedoesn'tknowwhatlifemeanstoher.”这句话在译为中文时,可将英语中的主从复合句转换为汉语的简单句,译为“她不知道人生的意义”.在英语中,为了突出重点和上下文语气的需要,常常用倒装结构,而汉语一般不倒装,此时应将英语倒装句译为汉语正装句。

另外,英汉的句子顺序,这里指的是主句,从句的时间顺序和逻辑顺序也不完全相同,因此它们的先后位置也不完全一样。

现以英汉复合句中的时间顺序为例。英语主从复合句中,表时间的从句既可以放在主句之后,也可以放在主句之前,位置很灵活。而汉语则会按照比较严格的时间先后顺序,将先发生的事陈述,之后陈述后面发生的事。如“AfterIhadmydinner,IwatchedTV.”英语句中,不论动作发生的先后顺序,主从句位置可以互换。若将此句翻译为汉语句子,则应先说先发生的事:

“吃完晚饭后,我看电视”.表示因果的英语复合句也是一样,因果顺序较为灵活,而汉语的习惯表达是因在前,果在后。

2、英汉翻译技巧

通过以上对英汉两种语言的词汇和句法现象的对比,可以看出两种语言各有特点,在翻译时根据这些特点,可以运用一些翻译方法和技巧来表达语言形式的思想内容。英汉翻译常用的方法和技巧很多,如词义的选择,引申,词类转译,增词法,省略法,正反表达法,分句合句法,各种从句的译法,习语,拟声词的译法等。现根据上文提到的英汉差异,从分析语言的特点入手,着重选择几种翻译技巧加以说明。

词义的选择

英汉两种语言都有一词多义,一词多类的现象,同一个词往往有几个不同的词义,属于几个不同的词类。在英汉翻译的过程中就要根据英汉词汇的对应情况,选择和确定关键词的意义,有时还需要对词进行引申和选择其褒贬意义。选择词义可以从两方面入手,其一,根据词在句中的词类和联系上下文,看词在句中的搭配关系。如在“Likechargesrepel,unlikechargesat-tract.”一句中,根据分析词类,判断出“like”是形容词,汉语意思是“相同的”,全句翻译为“同性电荷相排斥,相异电荷相吸引”.

“like”除了作形容词外,还可以作动词和介词。如“Tomlikestoplayfootball.”中,“like”作动词“喜欢”讲.“Herhairisshininglikegoldinthesunbeam.”中,like作介词“像”讲.从以上例句可以看出要选择正确的词义,可以根据该词在句中的词类来确定。另一方面,英语中同一个词,同一词类在不同的语言环境中往往也有不同的含义,必须结合上下文再根据词的搭配来确定某个词在特定场合中的意义。如以下几句话中的“serve”一词,都作动词,但根据上下文,可以确定它的词义是不同的。“.”中译为“任职”;在“Histwodaughtersandasonservedinthearmy.”中译为“服役”;在“Itisyourturntoserve.”中,译为“发球”.

英语中,常用一个表具体形象的词来表示一种概念或一种属性,而汉语常用抽象的概念。在翻译时,要注意到英汉在表达习惯上的差异,不能逐词死译,应根据上下文和逻辑关系将该词的意义作进一步的引申.如,“Everylifehasitsrosesandthorns”中的“rose”(玫瑰)和“thorn”(刺)这两个具体形象不能直译,而要引申为“甜”和“苦”.整句话译为“每个人生都有自己的苦与甜”.又如,“Ihavealittlemoneyputasideforarainyday.”此句中的“rainyday”不能译为“下雨天”,而是一个抽象概念,指急需用钱之时。

转译法

在英汉翻译中,由于英汉两种语言的表达方式不同,就不能“一个萝卜一个坑”来死搬硬套,有些词在翻译时需要转换词类,这样才能使译文流畅自然。词类的转译法就是指将原文的词类转译为其他的词类,如英语名词转译为汉语动词,例句“.”中的“teacher”是名词“教师”,在翻译时可转译为动词“教”,本句译为“我想她会教得比我好”,如果译为“我想她会是比我好的教师”就显得死板生硬。形容词有时也可以转译为名词。英语中有些形容词加定冠词可以表示一类人,汉译时就要把形容词译为名词。如“Wewilldoourbesttohelpthesickandthewounded”中的形容词“thesickandthewounded”要译为名词“病人和伤员”.英语中还有一些形容词表感觉,情绪,如“angry,confident,afraid,aware,concerned,ashamed,thankful”等,这类形容词放在系动词后作表语用时,往往可以转译为汉语动词。

如“Heisawareofhismistakes.”此句中形容词aware应译为动词“知道”.英语和汉语比较起来,汉语中动词用得比较多。根据这一特点,英语中很多词类,尤其是名词,形容词,副词在汉译时往往可以转译成动词。

增词法

英汉两种语言,由于表达方式不尽相同,翻译时,除了转换词类外,还可在词量上作增减。增词法就是根据意义和句法上的需要增加一些词使译文更加忠实于原文的思想内容。为了使句子更加通顺流畅,在翻译时可以增加动词,形容词,副词,名词等。如“Hewenthomeafterthebanquetsandconcerts.”如果直译为“在宴会和音乐会后,他回家了。”,意思似乎不够明确,但如果在名词前加上动词,译为“在参加完宴会和出席了音乐会之后”,这样就形成了两个动宾词组,句子就更通顺了。又如“Thecrowdsmeltedaway,”(人群渐渐散开了)。本句中,在动词前增加了副词“渐渐地”,使译文的表达更加确切。再如“Youshouldwashbeforemeal.”(你应该饭前洗手)。该句的宾语“手”其实是隐含在动词“wash”之后的,所以在翻译时要把宾语表达出来,在这里增加了名词。另外,英语中的数词往往能直接与可数名词连用,而汉语往往要借助量词来表达其形状,特征。如,abike一(辆)自行车,abaddream一(场)恶梦,aredsun一(轮)红日.

以上几个例子中,在汉译时都增加了量词,这样才符合汉语的表达习惯。

省略法

前面提到的增词法是指增加一些词来使译文更通顺,省略法则是指原文有些词不需要译出来,删除一些可有可无,有之反而累赘或违背译文语言习惯的词。但省略并不是摒弃原文的思想内容,而是译文中虽无其词但明其意。现从语法角度和修辞角度分别举例加以探讨。第一,从语法角度看,可以省略代词,it,连接词,冠词,前置词等。根据汉语的习惯,前一句话已经出现主语,而后一句若是相同主语,则不需要重复使用。然而英语通常每句话都有主语,在翻译时应考虑到英汉在表达上的差异。如“Hewasthinandhelookedmiserable.”(他很消瘦,看上去很可怜),第二句话中的主语在翻译时已省略掉。英语中的物主代词在汉译时往往也可以省略。如“Heshruggedhisshouldersandshookhishead.”中的物主代词“his”不需要译出来,该句译为“他耸耸肩,摇了摇头”.在英语中,it也是一种代词,它常常作非人称用,此时,往往省略不译。如Sheglancedathiswatch;itwas7.(她一看表,是七点了)。另外,汉语词语之间的连接词不多,其逻辑联系常常是暗含的,英语则不然,连接词用得比较多,因此,英汉翻译时不需要把连接词译出来。第二,从修辞角度看,英语句子有些短语反复出现,英译汉时可作适当省略。“Appli-cantswhohadworkingexperiencewouldreceivepreferenceoverthosewhohadnot.”译为“应聘者有工作经验的优先录取。”如果不作省略,译成“应聘者有工作经验的比没有工作经验的优先录取”就显得罗嗦。

英汉翻译还有很多方法和技巧,如重复法,正反表达法,反正表达法,分句合句法等,在此就不一一赘述了。英语和汉语是两种高度发展的语言,对比其异同,对于英语翻译教学是很重要的。本文对比研究了英语汉语在语言文字上最普遍最典型的特点和差异,提出几种适当的翻译方法和技巧供教师在翻译课教学时参考。当然,各种翻译方法和技巧在翻译时应根据原文的具体思想内容加以灵活运用,不应生搬硬套。总之,翻译是一种语言的创造性活动,经过实践积累总结的翻译理论和技巧之所以有价值,是因为它们可以用来指导和启发翻译实践,而翻译实践也是检验翻译理论是否正确的标准。作为英语教师,在进行翻译课的教学时,应注意到翻译理论和实践的辩证关系,做到既重视翻译实践,也不忽视必要的翻译理论。

参考文献:

[1]张培基。英汉翻译教程[M].上海外语教育出版社,1998.

[2]陈国强。现代英语词汇学[J].上海外语教育出版社,1998.

[3]方梦之。英语汉译实践与技巧[J].天津翻译出版公司,1994.

[4]范仲英。实用翻译教程[J].外语教学与研究出版社,1999.

英汉翻译中的“忠实”

摘要:随着国际化进程的不断加速,越来越多的人意识到英语的重要性,英文写作的重要性。但是由于中英文背景的巨大差异,思维方式的不同以及写作角度、方法、用词等的不同使得我们在英语写作中出现了很多错误。很多的实例证明,英语的学习言语错误与汉语干扰有直接的关系,即负迁移,也就是汉语之间的差异对外语学习造成的干扰以及与所学外语的某些特点、某些规则造成的干扰有关。

关键词:英汉翻译 表达方式 忠实 1 英文对同一事物的表达方式的不同造成的错误

词性错误

很多同学在英文写作时只注意所选词的词义,而忽视了该词的词性,造成用词错误的发生。

(1)My friend doesn’t afraid of dogs.

(2)His father adviced him not to fight with anybody.

例句1)把形容词误用为动词,而例句2)把名词误用为动词。这是由于基础不牢,对一些常用词不认真考证,导致用词的错误。

词形错误

在英文写作中经常会出现遗漏第三人称单数现在时形态,还有关于名词单、复数的错误,这是因为在汉语中,汉语的名词一般不分单、复数,也无可数、不可数之分,主谓间也不存在数的关系,谓语没有第三人称单数的问题,由于中英文用词这明显的区别,在英文写作时会写出这样的句子:

(1)There are many sheeps on the grassland.

(2)She look after 3 children.

例句(1)中,sheep被当作可数名词,其实它不可数名词。例句2)中,look应为第三人称单数looks。

虚词错误

英语虚词包括冠词、介词和连词,冠词和介词在汉语中根本就不存在,用错的几率很频繁,而唯一在汉语中可以对上号儿的连词显然起到了很是深远的负迁移的作用:

(1)He arrived Beijing yesterday.

(2)I bought the dictionary in 1980s.

(3)Although it is raining, but I go to school all the same.

在例句1)中,arrive是不及物动词,其后一定要用前置词in或at,所以arrive后应加in。例句2)中,英语中“…年代”前必须用定冠词,所以应改为“in the 1980s”。例句3)中,由于受到汉语“虽然…但是…”结构的影响而出错,所不同的是在英语中although…but只能用一个。

语境不同所选词也应不同,这是又一个易出错的地方

语境不同,用词也应不同,语境在很大的程度上制约着用词,因此在写作时必须要选用适合上下问的词语来选词,如不注意语境对选词的影响,就可能因用词不当而写出前后矛盾、不合逻辑的句子。

May I open the gate?The are in the room is too close.

此句从上下文看,说话者gate指的是房门,应该用door才合理,而gate指的是“院落的大门”,不符合上下文的表达。

2 翻译界在翻译的标准问题上很难达成共识,但有两条标准是大家所公认的忠实、通畅

所谓“忠实”,首先是指译文必须准确如实的传达原文的内容,对原文的意思既不能随意歪曲,也不能任意增减。内容除了指原文中所叙述的事实,说明的道理,描写的景物以外,也包括作者在叙述、说明和描写过程中所反映的思想、观点、立场和感情。“忠实”还指对原文风格的如实传达。译者者不能随意改动原作的风格面貌,如原作是口语体,就不能译做书面体;原作是粗俗的文体,就不能译成高雅的格调,也就是说,译者不能用自己的风格去代替原文的风格。

有些译者过分拘泥于原文的字面形式,译文晦涩难懂,不知所云

汉英翻译中,“忠实原著”一向是第一要求,是多少年来翻译理论和实践一直围绕的中心。但是近年来,越来越多的呼吁想要告诉大家对翻译的仅仅“忠实”已经满足翻译要求。《外国语》1998年第3期所载《从梦想到现实:对翻译学科的东张西望》一文可以作为一个典型的例子。文中引勒菲弗尔语曰:“忠实只不过是多种翻译策略里头的一种,是某种意识形态和某种文学观结合之下才导致的产物。把它捧为唯一一种可能的、甚至唯―一种可容许的策略,是不切实际的、徒劳无益的。”文章作者据此及其他一些类似论点得出结论:“忠于原文不是理所当然的、唯一的标准,世界上没有永恒不变的、绝对正确的标准。”

译者可否选择百分之三十、五十、七十的忠实

翻译的出现是出于文化交流的需要。在这一点上,完全可以把它比之于向国人介绍西洋绘画、西洋音乐,或者相反,把中国画或者中国的民族音乐介绍到国外去。无论这种介绍活动的其他目的怎样,在一个首要的、根本的目标上它们是一致的:向文化的接受者呈现原作的本来面貌。在这个起点上要求的是绝对忠实,我们并没有“百分之三十、五十、七十”的选择。

这时“忠实”就意味着一个客观存在的对象完完全全、不多不少的再现。但是我们无法把翻译与介绍绘画、音乐的类比坚持到底,其根本原因在于,两者所使用的媒介不同。钱钟书先生早就指出,“我们该辨清,假使绘画的媒介(medium)是颜色线段,音乐的媒介是音调,那末诗文的媒介不就是文字,是文字和文字的意义;假使我们把文字本身作为文学的媒介,不顾思想意义,那末一首诗从字形上看来。只是不知所云的墨迹,从字音上听来,只是不成腔调的声浪。”

到这时“忠实”就成了一个非常主观的概念,缺乏客观性就缺乏可操作性。

但是,翻译的“忠实”标准并不是如此就能被轻易否定的。在实践中,人们可能牺牲一部分“忠实”,但这往往是为了保证更大部分的“忠实”能够实现,仍然是为了最大限度的“忠实”。事实上,―旦放弃对于忠实的主观追求,译者就没有理由停止在“百分之三十”,而会走向百分之十、百分之五甚至更少。对忠实的追求是维持原文与译文之间联系的纽带,这根纽带一旦被切断,也就无从被称之为译文,翻译也就随之不复存在。

3 结语

在翻译中,“忠实”固然重要,但只有忠实是远远不够的。翻译不是一字不落的复制,也不是不顾原著的表达肆意加上译者的思想随意篡改,翻译不仅要重现原文中所叙述的事实、所描述的景物更重要的还要重现作者在叙述、说明和描写过程中所反映的思想、观点、立场和感情及风格。

当英语论文,或其他重要的英文文书的初稿撰写完成后,在提交给相关读者阅读之前,必须要经过润色才比较保险。找北京译顶科技,性价比高,我就是在那边做的。你可以加速去知道了解下

  • 索引序列
  • 动漫主题英文论文带翻译
  • 动漫主题餐厅英语翻译论文
  • 英语文章阅读带翻译带主题
  • 英雄的英语文章带翻译
  • 英语翻译主题论文
  • 返回顶部