首页 > 职称论文知识库 > 外国人投稿中国英文期刊

外国人投稿中国英文期刊

发布时间:

外国人投稿中国英文期刊

最近,我主编的一本外国期刊《传播与教育评论》的刊号终于批复了,于是我开始广泛征稿。 我的初衷是想把这本刊办好,给大家提供一个发论文的平台和更好更快的论文发表服务。 但是,我把征稿函发出后,发现老师们有各种各样的疑问和问题。 很多问题都是我始料未及的,比如这条: “中文论文翻译成英文论文再投英文期刊算不算一稿多投?” 这个问题问的人非常多,很多人都有疑惑或者是内心有不安。 因为近年来爆出的很多学术不端的事情让大家都人心惶惶。 我原来在《论文写作发表全攻略》这本书里讲过这个问题。 但是,在创办学术期刊后,我对这个问题又有了新的看法和解释。 原来我是站在作者的角度想问题,现在我是站在出版者编辑者的身份想问题。 所以我想从期刊社的角度给你一些建议。 为什么这么说呢? 你如果读过很多论文,就会知道有一种论文叫 编译 。我看过很多编译论文,都非常棒。 比如下面这篇写美国人改变职称评审体系的论文,至今我都印象深刻,强烈推荐大家都读一读。可能会帮助你缓解一些评职称的焦虑感。 从新媒体研究领域的“教师评价标准”看美国大学教师晋升和终生教职的评审规则 这篇论文是一个外国人写的,中国人翻译过来发表在《装饰》杂志,一个艺术学领域的C刊。 编译外国人的论文在国内的中文学术期刊上发表,这是很正常的现象,而且很多人并没有取得论文作者的授权,也没有取得国外那家期刊社的授权。 我在小木虫上搜这个问题时,也得到一个很有趣的答案。 大家还可以这样想,如果你是一个作家,你肯定希望自己的小说作品被翻译成几十种文字全世界传播吧? 好的思想,好的作品,好的学术成果,就是应该这样的。 这是世界的本质面貌,我们发明学术期刊也是为了让学术内容更好的传播,传播了才能体现我们做学术做内容的价值。 所以中翻英也好,英翻中也罢,只要是学术内容得到了传播,我觉得不存在任何问题。 所以,很多老师来问我时。我都答复说可以。 但是,他们还是不放心,怕以后会有问题。 我觉得,真正的问题在于,你是否拿了同样一个东西去获取了本不属于自己的更多的物质利益,而且同时是损害了他人的利益。 比如,你拿了同样一个申报书去申报不同的科研项目,都中标了,然后一篇论文挂好几个项目号,让其他人丧失了申报项目的机会。 比如,你用一篇论文发了国内外最顶级的刊物,浪费了其他人发表高水平论文的机会。 比如,你用同一个成果,去评审不同的奖项,都获奖了,剥夺了其他人获奖的机会。 只要不损人利己,我觉得就不会有问题。 很多学术不端的事情被爆出来,都是因为你在现实社会中抢占了太多的资源,导致了很多的不公和不满,才导致了别人的非议。 大家想想是不是这样呢? 我们国内每个学科领域的C刊,特别是学校认定的那些,不会超过10本。全国几十万人就盯着那十本。这个比中彩票大奖的几率还要小。 但是国外的好期刊有多少呢? 光wiley这一家,社科类SSCI的期刊就有400多本。而且有一个刊名字就是《中国与世界经济研究》。 我和wiley中国区的负责人聊天的时候发现,他们的编辑特别愿意和中国作者交流,希望中国作者投稿,但是国内的作者包括我在内都对国外期刊了解的太少太少。 我们大多数人甚至都迈不出那第一步,就是先发一篇英文论文试试看。 而且很多人是想都没有想过可以试试国外的期刊。 很多人是想,但是觉得太难。 其实世上无难事只怕有心人。 国外的广大天地,大有作为。 如果你已经在国内核心期刊的路走不通,那就试试国外的路把。 我也希望在这条更有挑战性的路上,和你一路同行。 如果你的水平还不能达到ssci,可以先试一下普通刊物。不管如何,有一篇,总是一个新的开始,对你的自信心会有极大的提升。 而在发表英文论文之后,再去修改中文论文,可能你会有更多新的材料补充进来。所以可以更大的激发你的学术创作潜能。 中英文的表述是差异是很大的。 中英文论文的写法也是不同的。 我之前有一篇写打赏的论文,一直想修改成英文论文再发表。尝试过让好几个学生来翻译, 但是发现国外根本没有打赏这种模式,不知道该用什么样的表述来说明打赏。所以仅仅在这个概念的辨析上,就要多花好多的笔墨,不是三言两语能说清的。这篇论文翻译由于难度太大, 我后来就一直搁置。但是我相信,如果把它翻译出来,再用国外能理解的方式来行文,这肯定是一篇好论文。 还有一篇弹幕模式的论文,也是一样,国外没有,或者说不太一样。所以我一直没有能翻译或者说修改到我觉得满意的程度。也一直搁置了。 这两个例子就是告诉大家,中文论文即使是发表了,翻译成英文后也会遇到很多问题,也会经过很多修改,最后里面的内容有很多肯定是不一样的。 这就像我之前一直在课中强调的 论文迭代法。 论文选题是需要迭代开发的,这个不是自我抄袭,这个是继续深入的研究。 所以,只要你是用心修改的,有材料补充了,改成英文论文后,就完全可以放心大胆再去投英文期刊。 何况,英文期刊也不会用中文的查重系统,这是两套话语体系。再说了,他们连知网是什么可能都不知道。 只要你不在英文期刊的势力范围里再去一稿多投,就没事。 说了这么多,不知道你对这个问题有没有新的理解。 如果你对论文投稿还有任何困惑,也欢迎来信告诉我,我会知无不言,言无不尽,也会在这个专栏里持续给的大家提供好的内容。

主要是各种Daily。当然,我认识的老外都更愿意看他们喜欢的进口当天报刊,因为现在快递很发达,美国和欧洲的报刊只要半天就到手了。

但貌似不能太多,而且最好不是关键文献,不然审稿人说看不懂就悲催乐。 祝好运。blue.wh(站内联系TA)当然可以的。不过要在其中说明是汉语哦。nandehutu9327(站内联系TA)完全可以,只是语言不同而已。就像有的老外也会引用本国文献,比如俄语,德。

鸦片战争后,中国门户洞开,外国人在华的办报活动有了进一步的发展。19世纪,外国人在华创办的中文报刊约有300多家,其中鸦片战争以前创办的只有20多家左右,其余200多家是战后创办的。其中相当大一部分是外国传教士主办的。《遐迩贯珍》属教会报,但篇幅最多的是时事政治新闻和评论、商情、科学文化;《六合丛谈》是上海第一家中文近代报刊,北京的《中西闻见录》、广州的《广州新报》和《中外新闻七日录》宗教文字都不多,主要是介绍科学文化知识,教会出版机关广学会的机关报《万国公报》(前身是国美传教士林乐知自费创办的中文周刊《中国教会新报》,1868年9月5日创刊于上海)的创刊。它是以时事政治为主的综合性期刊,宗教宣传少。为帝国主义对中国的侵略辩护为对中“帮助”,介绍“西学”,鼓吹中国“变法”。在士大夫和知识分子中影响巨大,提摩太还曾被光绪任命为皇帝顾问,辅助变法。这一时期的报纸,不象以往热衷于“阐发基督教义”,而是大幅度增加时事政治,评论中国时政,推进不平等贸易、商业新闻和评论,广告曾多。这表明传教和办报是为推行殖民政策服务,目的使中国殖民地化,,使清朝成为西方资本主义国家的附庸。虽然它对维新派产生了积极影响,也为维新变法提出了不少建议,但从它反对太平天国和对孙中山的态度上看,它为帝国主义服务的政治面目显露的十分清晰。外国人投资创办的一批中文日报(1872)鸦片战争后,外国人在香港、上海、天津、北京等地,投资创办了一批营业性的中文日报。以英国商人美查1872年在上海创办的《申报》为例,《申报》“原为某业所开”,但其内容丰富,又是一家以时事新闻为主的综合性日报。它与《上海新报》展开了激烈的竞争,并以明显优势成为后来居上者,原因主要是:1)立足中国读者,聘中国人担任编辑、主笔。2)降低成本、廉价售价。3)中国报史上第一次把新闻、言论、副刊和广告基本要素结合起来,上下层都可读4)做好发行。5)不惜工本电报、电话传消息,广聘通讯员、记者。6)附各种增刊、副刊。8)重视经营管理。《申报》采取的这些积极的竞争手段,对此后乃至今天中国报业的发展都有着不可小视的积极影响和借鉴。但这些都无法掩盖这些外国人投资的报刊表面上标榜“替中国人说话”,实际上时时维护外国资本家的政治和经济利益的本质。外国人创办的外文报刊和在中国发稿的外国通讯社(1850)鸦片战争后,外国人在香港、上海、天津等地创办了一大批供外国侨民阅读的外文报刊,使用了英、日、葡、法、德、俄等语种,总数在120家以上。主要有香港的《德臣报》、《孖剌报》、《南华早报》和上海的《字林西报》(NorthChina Daily News)。这些报纸不迎合一般读者口味,主要针对对象是在华外人和买办知识分子,内容更明目煽动加紧侵略掠夺,公开支清政府,反对中国人反帝反封。外国通讯社在中国的活动情况。19世纪70年代起外国通讯社也在中国设立分支机构,派记者常驻,向中国报刊发稿。第一个在中国设立分社的外国通讯社是英国的路透社。它于1872年在上海建立远东分社。这些通讯社也出于本国利益写了不少歪曲事实的报道。但它的严密的通讯网和重视言论等对中国近代新闻事业也产生了客观的积极影响。

外国人投稿国内期刊

在学术会议发表的论文能否在期刊上发表得看两样东西:第一,在学术会议发表的论文是否收录进举办单位编撰的会议论文集(正式出版社 出版发行的论文集也是发表的一种形式);比如鄙人的“农民产权与农民人权”,在广州的第三届三农论坛上做过大会发言后并收录进正式出版社出版的会议论文集(即使这个出版社是香港的出版社,也是如此),就不能再投稿给杂志社了;第二,如果没有正式出版社出版的论文集,那么,论文可以投稿到杂志社,但必须写清楚该文的这段学术会议的“发表”“经历”,杂志社将会根据自己的情况决定是否采用,一般杂志社欢迎这样的文章,但也有的杂志社拒绝这样的稿件,不能一概而论。

可以,不算一稿多投

朋友单位加班时间,一天超过3小时,是违法的。你朋友不想丢掉这份工作,就去医院开病假条,该休息,就休息。领导不给假,没有道理。说说软话,也要休息。真因为休病假,被开除了,带着被开除的通知,只能申请劳动争议仲裁。(不给书面开除通知,只能录音,录像取证了)

这个是每个人都会遇上的问题,不要紧张。基本咱们国内的人投SCI,都会在遇到语法,格式,逻辑上的问题,毕竟在国外人家算母语,你让一个外国人来投中国的期刊不也是这个道理吗?问题也有很多解决办法,多看看别人问题,多向人学习,实在不行就找个翻译润色公司

中国人投稿的英语期刊

发一篇核心期刊不如发一篇EI论文,相关知识可以在我的百度空间里了解。

国内的外语核心期刊有:外语教学与研究、外国语、外语与外语教学、现代外语、外语界、外语学刊、外语教学、解放军外国语学院学报、外语研究、四川外语学院学报、山东外语教学、国外外语教学(改名为:外语教学理论与实践)等。

不同的学科类型,不同的研究方向是对文章有着不同的要求的,例如在化学中研究催化剂的常常喜欢在ACS、JOC等一些期刊上发表文章。

1、《外语界》由上海外国语大学主办,高等学校大学外语教学指导委员会、全国大学外语教学研究会、全国大学英语四、六级考试委员会、高等院校外语专业教学指导委员会协办,由上海外语教育出版社出版发行。

是目前国内唯一集中反映外语教学和科研最新成果与动态、探讨外语教学理论、交流外语教学实践经验、评介外语教学和科研图书资料的综合性刊物,多年来一直被权威机构评为常用外国语类核心期刊和《中文社会科学引文索引(CSSCI)》来源期刊,深受广大读者的好评和欢迎。

是了解外语教学界动态的窗口,学习和借鉴国内外先进外语教学理论、方法和经验的必备读物,它的主要读者对象为各级各类学校的外语教师及外语教学科研工作者。曾用刊名:外国语言教学资料报导。

2、外语教学与研究

北京外国语大学《外语教学与研究》编辑部编辑。大学外语理论研究和实践经验介绍;论文、札记、翻译理论和技巧的研究;读者为外语教学与研究翻译人员、外语专业高年级的学生、研究生。

3、中国外语

《中国外语》创刊于2004年9月,是由中华人民共和国教育部主管、高等教育出版社主办的综合型外语学术期刊。《中国外语》涵盖外语教育政策研究、外语教学研究和外国语言研究三个方面。《中国外语》主要设有高端笔会、学术探索、教学研究、文化视野、教师教育、纵横论译、学术批评、综述等栏目。

4、现代外语

《现代外语》杂志属于外语学习专业刊物。内容以英语研究为主,兼顾日、俄、德、法、西、印尼、越等其他语种,侧重现代语言学和应用语言学研究,同时也刊登翻译研究、辞书研究、教学法研究及书刊评介等方面的文章。

5、外语教学

《外语教学》杂志系中国常用外国语类核心期刊,中国人文社科学报核心期刊,第二届全国百强社科学报。本刊以繁荣学术、促进中国的外语教学与研究为己任。

6、外语研究

《外语研究》是由总参政治部宣传部主管,中国人民解放军国际关系学院主办的中国常用外语类核心期刊和中国人文社会科学核心期刊。

《外语研究》办刊宗旨是:“开展外语理论研究,交流翻译和外语教学研究方面的成果,评介外国语言文学理论,报道中国国内外外语研究和教学的动态,介绍外语名家,蘩荣外语教育事业”。

参考资料来源:百度百科-外语研究

参考资料来源:外语教学-期刊介绍

参考资料来源:现代外语-期刊介绍

参考资料来源:百度百科-外语教学与研究

参考资料来源:百度百科-外语界

参考资料来源:百度百科-中国外语

国内期刊无外国人投稿

但貌似不能太多,而且最好不是关键文献,不然审稿人说看不懂就悲催乐。 祝好运。blue.wh(站内联系TA)当然可以的。不过要在其中说明是汉语哦。nandehutu9327(站内联系TA)完全可以,只是语言不同而已。就像有的老外也会引用本国文献,比如俄语,德。

一个务实的君主,就算不愿意承认自己的不足,但内心还是心知肚明的。中国就算不承认自己的学术环境有问题,但中国学者到外国的期刊投稿是不会阻止的。中国就算不承认自己的金融环境有问题,但中国公司到外国上市也不会阻止的。就怕有些人虚荣到,自己不承认就算了,还要强迫别人也赞同。化学为例,中文论文只能发在国内的三流期刊,没错,国内的三流期刊。然后国内的一流大学二流大学的教授和学生基本上不会翻那样的期刊,最多会有人可能说:诶,听我那个老同学说李昂又去有机化学投了一篇?高产实验室就是厉害啊。文章多得都可以砸进国内期刊了。然后就没了,难道别人想投稿一篇jacs这样的顶级期刊(直接和奖金挂钩)还可能有一篇四区的中文ref吗,所以总体来看这种行为不会对国内当代科研造成影响,至于国外?国外大牛数都数不完谁还管你如果你把一篇一区文章投进中文期刊,结果如下:.进一步降低了国内科研的影响度;那个倒霉教授和他的学生会损失几万甚至几十万的奖金,如果想着中文写论文,还是等着cns这样的超级期刊上中国人的名字能占一大半以后再说吧。当前诸位能做到的只有安心搞科研,多发好文章。英文论文质量高,本质上是因为第一,外国人比较厉害,第二买通外国人成本高,不是一般人能做到的。具体会怎么样,参见完全使用人民币交易,中国人监管的中国股市。以及完全使用中文执法,中国裁判的中国各种联赛。

投国内期刊是否去掉作者信息看期刊要求。不同的期刊不同的要求,有些期刊需要,有的杂志不用。国内外部分刊物实施匿名送审,因此,分初稿和终稿两种格式。初稿指新投稿稿件,需隐去作者在文章中的信息。终稿指录用后修回的稿件,需填写完整的个人信息。

不会。一个逻辑点的改变无法改变整个逻辑链条,况且改变的的这个点还可能是适得其反的。就好像把自行车的一个链瓣儿做成远洋巨轮的尺寸,自行车依旧跑不快一样。如果系统已经发生改变,发表会只是系统基础变动一个具象,发表本身依旧与改变制度系统无关。从学者自身角度考虑,同样的内容在中英文之间做取舍,相当于学者自愿多向国家交税。让别人干可以,自己是不会干。自己不干却要求别人干,要么要有强权,要么无法实现。中英两种语言同时发,尚可考虑试点。从国家科技司来讲,只发中文相当于学术发展自我雪藏。现在想在全世界刷数据露脸的雄心正胜,何来自毁前程的想法。

英文期刊都是中国人投稿

t take me long to see how this

因为它是中国知网,不是国际知网。中国知网是中国学术期刊电子杂志社编辑出版的以《中国学术期刊(光盘版)》全文数据库为核心的数据库。收录资源包括期刊、博硕士论文、会议论文、报纸等学术与专业资料;覆盖理工、社会科学、电子信息技术、农业、医学等广泛学科范围,数据每日更新,支持跨库检索。

有很多评价IEEE Access这个期刊不好的。也有些评价很中肯。

如果从中国人在其中论文投稿的占比来看问题,只能说明,这些年国家对科研支持的力度大,国内的学者有钱可以投这样的论文。

但是,这不能说明一个期刊不好。如果多做一下调研,就会发现几乎所有的IEEE的期刊,包括很多Trans,都是中国人的投稿量占到40%或者更多。中国人投稿量多,不是评价一个期刊的标准。发表论文数量多,也不是评价一个期刊好坏的标准。

广义上分类:

从广义上来讲,期刊的分类,可以分为非正式期刊和正式期刊两种。非正式期刊是指通过行政部门审核领取“内部报刊准印证”作为行业内部交流的期刊(一般只限行业内交流不公开发行),但也是合法期刊的一种,一般正式期刊都经历过非正式期刊过程。

正式期刊是由国家新闻出版署与国家科委在商定的数额内审批,并编入“国内统一刊号”,办刊申请比较严格,要有一定的办刊实力,正式期刊有独立的办刊方针。

“国内统一刊号”是“国内统一连续出版物号”的简称,即“CN号”,它是新闻出版行政部门分配给连续出版物的代号。“国际刊号”是“国际标准连续出版物号”的简称,即“ISSN号”,我国大部分期刊都配有“ISSN号”。

外文文献不是必须是外国人写的。

外文文献只要是以非中文所写的论文都可以作为外文文献,不管是中国人还是外国人写的,只要不是中文写的都算。无论是本科生还是研究生,在写论文的时候必须参考文献,参考文献除了中国的文献以外还要参考外文文献,外文文献大部分是以英语来写的。

文献是按照语言分中外,跟作者的国籍没有任何关系,在国内期刊发表的算国内,在国外期刊发表的算国外,另外外文文献反映了世界各国科学技术的先进水平。

有针对性地查找文献

现在各大学图书馆里的数据库都比较全,即使不全也可以通过网络上多种手段获取文献了。

1、本领域核心期刊的文献。不同的研究方向有不同的核心期刊,这里也不能一概唯IF论了。当然,首先你要了解所研究领域的核心期刊有哪些,这个就要靠学长、老板或者网上战友的互相帮助了。

2、本领域牛人或主要课题组的文献。每个领域内都有几个领军人物,他们所从事的方向往往代表目前的发展主流。因此,阅读这些组里的文献就可以把握目前的研究重点。

在ISI里检索本领域的文献,利用refine功能找出论文数量较多的作者或课题组;另一个方法,先要了解本领域有哪些规模较大的国际会议,登陆会议主办方的网站一般都能看到关于会议的invited speaker的名字,作为邀请报告的报告人一般就是了。

3、高引用次数的文章。一般来说高引用次数(如果不是靠自引堆上去的话)文章都是比较经典的文章。多读这样的文章,体会作者对文章结构的把握和图表分析的处理,相信可以从中领悟很多东西。

  • 索引序列
  • 外国人投稿中国英文期刊
  • 外国人投稿国内期刊
  • 中国人投稿的英语期刊
  • 国内期刊无外国人投稿
  • 英文期刊都是中国人投稿
  • 返回顶部