首页 > 期刊论文知识库 > 方言重叠现象论文开题报告

方言重叠现象论文开题报告

发布时间:

方言重叠现象论文开题报告

1 重叠词的分类朱德熙先生在《语法讲义》中说过,重叠式指的是像“妈妈、看看、个个、清清楚楚”一类词的构造方式,“妈妈”是由“妈”重叠而成,“妈”是“妈妈”的基式,“妈妈”是“妈”的重叠式。1.重叠式名词在普通话中,重叠式名词数量较少,大多是亲属称谓,如“爷爷、奶奶、姐姐”等,并且这一类重叠式的基式大都是粘着语素。但在重庆三泉镇的方言中,名词的重叠现象非常广泛。我们把可单用的名词称作“A”,不可单用的称作“B”(1)AA式面—面面(粉末状物体。例句:把干黄豆打成面面。)头—头头(物体的起始部位或部门领导。例句:铅笔头头儿要削尖才好写。)饭—饭饭(多用于长辈对小孩,指饭菜。例句:多吃饭饭才长得高。)丝—丝丝(指用工具将物体切分成细条状。例句:洋芋切成丝丝容易熟。)嘴—嘴嘴(瓶子等容器的口。例句:把红酒瓶的嘴嘴封到。)盆—盆盆(大敞口的容器。例句:水装在盆盆里头。)脚—脚脚(剩余物,多指液体的残留。例句:他饿惨了,把汤脚脚都喝干了。)球—球球(毛衣等织物表面起的疙瘩。例句:这种毛衣容易起球球儿。

开题报告的基本内容及其顺序:论文的目的与意义;国内外研究概况;论文拟研究解决的主要问题;论文拟撰写的主要内容(提纲);论文计划进度;其它。其中的核心内容是“论文拟研究解决的主要问题”。在撰写时可以先写这一部分,以此为基础撰写其他部分。具体要求如下:1.论文拟研究解决的问题明确提出论文所要解决的具体学术问题,也就是论文拟定的创新点。明确指出国内外文献就这一问题已经提出的观点、结论、解决方法、阶段性成果、……。评述上述文献研究成果的不足。提出你的论文准备论证的观点或解决方法,简述初步理由。你的观点或方法正是需要通过论文研究撰写所要论证的核心内容,提出和论证它是论文的目的和任务,因而并不是定论,研究中可能推翻,也可能得不出结果。开题报告的目的就是要请专家帮助判断你所提出的问题是否值得研究,你准备论证的观点方法是否能够研究出来。一般提出3或4个问题,可以是一个大问题下的几个子问题,也可以是几个并行的相关问题。2.国内外研究现状只简单评述与论文拟研究解决的问题密切相关的前沿文献,其他相关文献评述则在文献综述中评述。基于“论文拟研究解决的问题”提出,允许有部分内容重复。3.论文研究的目的与意义简介论文所研究问题的基本概念和背景。简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题。简单阐述如果解决上述问题在学术上的推进或作用。基于“论文拟研究解决的问题”提出,允许有所重复。4.论文研究主要内容初步提出整个论文的写作大纲或内容结构。由此更能理解“论文拟研究解决的问题”不同于论文主要内容,而是论文的目的与核心。

论文检测系统软件,有免费试用哦修改秘籍,非淘宝 谷歌“免费论文检测”

江津方言重叠式名词研究现状很有特色。重庆方言中,有一种双音节叠音名词。这种叠音名词把一个单音节语素重叠起来,构成一个两个音节相同的双音节词。如:“板板、杯杯、凳凳、钵钵”等等。这类叠音名词在重庆方言中数量不少,用得也很普遍,而且在语言、语义及构词法上都有一些显著的特点,是重庆话中颇具方言特色的一类词。所以,江津方言重叠式名词研究现状很有特色。

大班额现象问题论文开题报告

数学教学活动必须激发学生兴趣,调动学生积极性,引发学生思考;要注重培养学生良好的学习习惯、掌握有效的学习方法。学生学习应当是一个生动活泼的、主动地和富有个性的过程,除接受学习外,动手实践、自主探索与合作交流也是数学学习的重要方式,学生应当有足够的时间和空间经历观察、实验、猜测、验证、推理、计算、证明等活动过程。观察、实验、练习小学数学活动课,必须突出具体形象思维,给学生以能力的钥匙,不给知识的包袱,促进具体形象思维向抽象逻辑思维的过渡。小学生的思维,在四年级之前,是以认识“具体实例”、“直观特征”为标志的具体形象思维为主;在四年级之后,则向掌握“主要属性”、“种属关系”、“实际功用”为标志的抽象逻辑思维过渡,不过这种抽象逻辑思维还是以具体形象为支柱。

百度可以帮到你

只有自己整理的,或者花点钱从买,祝你顺利!!!!!!!!!近年来,我市积极实施城乡教育均衡互动的发展战略,进一步把握发展与公平两条主线,细化均衡教育发展目标,在统筹发展中共建共享和谐教育,为推动淮北经济社会健康发展和社会全面进步提供了有力的智力支持和人才支撑。一、基本做法(一)创新模式,积极实施薄弱学校改造工程建设。近年来,我市不断增加教育投入,建立和完善与公共财政体制相适应的教育财政投入机制,依法保证“三个增长”,为城乡教育统筹发展提供了物质保障。仅2006年以来,就先后争取中央、省各项专项资金及捐赠资金7354万元,用于改善办学条件,积极推进义务教育阶段学校办学条件的基本均衡。2005年,我市制定了《关于进一步加强薄弱学校建设的实施方案》,明确提出利用3年左右的时间加强100所薄弱学校建设的工作目标,逐年加大对薄弱学校的资金投入和政策扶持力度,坚持把新增教育附加和争取的中央及省专项资金主要用于农村教育和职业教育。据统计,2006年以来,我市共争取上级各类款项1630万元,新改建、扩建了一批薄弱中小学校。根据农村学校设备薄弱的现状,市教育局每年都拨出专项经费,用于农村学校的理化生实验室、图书室建设,为偏远的农村薄弱学校配备基本的教学仪器设备、教育教学软件、体育器材和图书等。目前,各县(区)农村中学仪器全部达到二类标准。消除农村中小学D级危房,改善农村中小学办学条件,是实现城乡教育均衡发展的前提。为解决危改资金短缺的问题,2006年我市在全省首创了农村中小学危房改造BT(建设—移交)的新模式,打响了消除农村中小学D级危房的歼灭战。我市采用BT方式改造农村中小学D级危房被赵树丛副省长称为“淮北模式”,并向全省推广。据统计,从2006年至2007年底,我市共消除农村中小学小D级危房63169平方米, 新建农村中小学项目135个,投入资金4088万元,其中:争取中央、省专项资金1729万元,省开行贷款2359万元。至2007年底,我市2005年底入库的农村中小学D级危房全部消除,提前一年完成省教育厅下达的危房改造任务。(二)加大投入,以教育信息化促进教育现代化。推进教育信息化,是全面实施素质教育的根本要求,也是提高教育教学质量和办学效益的必由之路。2005年,我市抓住国家在中小学地区实施农村远程教育项目建设的有利时机,先后投入资金2076万元, 其中:中央、省专项1370万元,在濉溪县、杜集区相继启动了农村远程教育工程建设项目,实施项目学校619所。2007年,我市又投入400万元,其中,争取中央、省配套资金266万元,市级配套67万元,两区配套67万元。在相山区、烈山区启动了农村远程教育项目建设。至2007年底,我市农村中小学远程教育项目建设实现了“无缝隙”的覆盖。通过为薄弱学校装备教育信息化的设备和教育教学软件,推行网上备课、网上培训或其他形式的远程授课,初步实现了城乡优质教育资源共享,全市近20万农村中小学生受益。(三)深化改革,促进区域内师资配置均衡化。师资配置的均衡化是促进教育均衡发展的重要前提之一。根据《淮北市人民政府关于大力实施六大民生工程积极构建和谐淮北的意见》精神,从2007年起,我市每年将选聘100-300名大中专毕业生到农村学校任教,力争用三年的时间,解决我市农村教师短缺的状况。2007年,市教育、财政、人事三家部门联合公开选聘187名师范类大学毕业生到农村学校任教。为统筹城乡教师资源的优化配置,2007年,市教育局制定了《关于区域内义务教育学校教师资源配置工作方案》,自2007年秋季起,把主城区义务教育学校起始年级(一年级、四年级和七年级)任课教师分学科重新编排,分配到各学校任教。2007年,我市主城区义务教育11对学校共有527名教师报名参与交流。各县区也同步开展了此项工作。相山区成立了由152名骨干教师组成的支教团,定期到农村偏远学校进行教学观摩、支教;为提高薄弱学校管理水平,烈山区从三所高中选派出13名中层干部,到农村中学担任校长助理;濉溪县从在编的代课教师中,选聘150名充实到缺编严重的农村学校任教。通过选聘教师赴农村中小学任教、实行城镇骨干教师“送教下乡”和城乡中小学“对口结对帮扶”、专家和“名师”引领等举措,有效地促进了农村中学教师的专业化成长和区域内师资配置的均衡化。(四)狠抓落实,确保“义保”经费落实到位。深化农村义务教育经费保障机制改革是促进义务教育均衡发展的重要举措。2007年,我市享受减免学费的学生人数达万人,应免除全市义务教育阶段学校学生学杂费9176万元,其中,濉溪县义务教育经费保障由中央和省6:4全额承担4283万元,市直及市辖区义务教育经费按城镇标准所需改革经费为4893万元,全部由市、县(区)财政承担。为贯彻落实好这一惠民政策,我市以市政府名义下发了《淮北市关于深化义务教育经费保障机制改革的实施意见》,全部免除义务教育阶段学生学杂费,对贫困家庭学生免费提供教科书并补助寄宿生生活费。在市、区财力十分紧张的情况下,我市多方筹措经费,采取“分级分类分时段”办法,市直免杂费资金按省核定标准由市财政全额承担,三区免杂费资金按省核定标准由市和区8:2比例分担,保证了义保改革所需经费及时落实到位,07年,我市先后分四次下拨义保经费,资金拨付到位率为100%。补助贫困寄宿生生活费政策覆盖全市初中阶段学校。据统计,全市义务教育阶段在校寄宿生共计34393人,其中贫困寄宿生生活补助人数为2556人,占寄宿生总数的%,按每生每年239元补助标准计算,共需补助资金61万元,规定由县(区)财政承担,并已全部落实到位。国家及省检查组对我市义务教育经费保障机制改革工作的做法给予了充分肯定。二、存在的主要问题(一)主城区教育资源相对不足。随着我市经济的迅速发展,城市规模不断扩大,城市人口急剧增加,教育资源特别是优质教育资源不足的矛盾日益突出。我市城区(包括县城)的学校建校时间都比较早,当初设计的规模已远远不能适应人口快速增长的需求。据统计,目前老城区中小学生生均占地面积仅达国家标准的,校舍面积仅达国家标准的,而且无法扩大校园面积,大班额现象十分严重,不利于义务教育的均衡发展。(二)师资配置不平衡,农村和边远地区的师资水平不高。目前,我市农村及边远地区师资严重短缺,年龄结构老化,整体水平不高。造成这种现状的原因是多方面的,编制紧缺是主要因素。加上农村学校的教师待遇无法得到兑现,骨干教师流失现象比较严重,加剧了教师紧缺。(三)教育经费难以满足教育事业快速发展的需要。中小学布局调整和义务教育均衡发展的实现需要大量的资金支持。由于近年来财政对教育的投入无法得到保证,加之初中和小学自身发展的能力不强、造血功能不足,导致我市义务教育城乡之间、区域之间、学校之间的发展出现不平衡现象。三、加快教育发展的具体措施(一)逐步建立中小学校舍维修改造和标准化建设的长效机制。在2007年底我市已经基本消除D级危房的基础上,从2008年开始,我们将进一步加大工作力度,提高工作标准,逐步建立中小学校舍维修改造和标准化建设的长效机制。(二)逐步建立中小学教师补充的长效机制。建立中小学教师补充的长效机制,已经写入市委全委会工作报告和政府工作报告。在2007年的基础上,我们将积极协调人事、编制、财政等部门,继续每年选聘一定数量的大中专毕业生到农村薄弱学校任教,改善农村偏远地区或薄弱学校教师量少质弱的现状。(三)逐步建立我市教育投入保障的长效机制。义务教育经费保障是市委、市政府确定的“六大民生工程”重要内容,市教育局、市财政局已经共同制定《淮北市义务教育经费保障机制改革实施办法》并以市政府办公室的名义下发到县区,我们将通过三年的努力,力争2010年使义务教育阶段中小学公用经费基准定额落实到位。(四)逐步建立推进义务教育均衡发展的长效机制。在借鉴外地做法和经验的基础上,市教育局会同规划局共同起草了《淮北市义务教育阶段学校规划建设的实施办法》和《关于新建设住宅小区配套建设教育设施有关问题的通知》,这两个文件已经2007年12月13日的市政府常务会议审议通过。我们将继续协调发改、规划、财政、人事等部门,制定、完善、落实诸如《淮北市义务教育阶段学校规划建设的实施办法》等一系列规范性文件,逐步建立完善推进义务教育均衡发展的长效机制。(五)逐步建立并完善贫困生救助的长效机制。让每一个贫困学子都能获得同样的受教育的机会和权利,是教育公平与和谐的起点。目前,我市已经构建起较为完善的教育救助体系。我们将逐步建立并进一步完善贫困生救助的长效机制,不让一个淮北的孩子因家庭贫困而失学。

叠词的英译论文开题报告

*本文根据笔者的课堂笔记整理(fu zhi zhan tie)而成一、Texture of the Sentence Structure and Word 丨Texture质构(texture)是指句子的精细结构,位于句子整体结构的更下一层。2.词序(Word Order)客观世界的三维空间经过语言的记录和表达转变为了一维的线性结构,这就带来了句子质构的词序问题。英语的词序较之汉语来说相对更加灵活。例如,英语的状语放在句子开头、中间或结尾都可以;而在汉语中状语倾向于紧跟在被修饰成分的前面,时间状语以及地点状语常置于句子开头。 would have been difficult to find a happier child than I was as I lay in my crib at the close of that eventful day and lived over the joys it had brought me.在这个发生了许多事情的日子即将结束的时候,我躺在小床上,回顾一天的快乐,恐怕再也找不到比我更幸福的孩子了。 are several reasons why Kissinger no longer appears to be the magician the world press had made him out to be, an illusion which he failed to discourage because, as he would admit himself, he has a tendency toward megalomania.全世界的报界曾把基辛格渲染成魔术师般的人物,而他也没有能阻止报界的这一做法,因为正如他自己承认的,他有一种自大狂的倾向。但现在他不再给人这样的印象了,这里有几个原因。词序是英汉翻译最基本的问题,因为几乎所有的汉语表达都是不断地按时间顺序或逻辑顺序对英语源文本进行词序重组(re-arrange)汉语中方式副词一般置于动词前,而结果副词一般置于动词之后,且经常用短语或句子表达。 vainly protested against the new tax law.他们对新税法提出抗议,但没有作用。, to his delight, he was allowed to take a walk around the wood.有时,他被允许在小树林附近走走,对此他感到很高兴。 had spent 25 years working toward but never getting the position of a real 年里,他一直想争取当上一名真正的经理,但始终未能如愿。汉语词序较为固定的原因在于汉语较之英语缺乏词形上的变化,因而语态、时态、情态以及衔接都有赖于词序来表达。这在汉英翻译中也值得注意。.如果对手让你生气,那说明你还没有胜他的把握。It can be inferred that you lack confidence in a victory over your rivals from the fact that you're irritable against .人生短短几十年,不要给自己留下什么遗憾,想笑就笑,想哭就哭,该爱的时候就去爱,无需压抑自己。Be sure that you have never had any regrets in your life, which only lasts for a few decades. Laugh or cry as you like, lover when you should, and it is meaningless to oppress yourself.二、「分离状语/附属状语」、「叠词/词复」译法丨Disjunctive Modifier/Adjunctive was remarkably silent when the order girls all talked and ."What good do they do for the common people?" he reportedly asked.上述两例中的remarkably以及reportedly都很难归类到表方式的修饰成分中,一般将其归为分离式修饰成分(Disjunctive Modifier),与附属式修饰成分(Adjunctive Modifier)对应。2.分离状语译法一般来说,分离状语最好译为单独的短语或独立的从句,和句子中的其他成分区分开。而附属状语可以紧接被修饰成分。 is suggestively silent.他一声不吭,似有隐衷。 enforcement cannot responsibly stand aloof.司法部分如对此不闻不问,那就是失责, like port protection in America remain grossly underfunded, and US borders remain disturbingly porous.由于在进出港施行保护措施严重缺乏资金,美国的边境仍然漏洞百出,令人感到不安。 was visibly anxious.看得出来,他很紧张。 we feel faceless and unidentified, it is temptingly easy to do things we otherwise wouldn't.在没有人认识我们,也没有人知道我们的身份的时候,我们会情不自禁地想做一些本来不会做的事。 negotiations were marked all the way by haggling over face-saving details.整个谈判过程一直在为具体细节争论不休,其实只是为了要保住面子。3.叠词(Repetition Words)与词复(Word Repetition)概念叠词在汉语中十分常见,常用于动词,增强语言的动态感;也可以用于名词,表示复数。不同形式的叠词也会有不同的语义效果,对于AABB式叠词,如跌跌爬爬、蹦蹦跳跳,动作的时间更长,更加接近于状态的表达;而对于ABAB式叠词,如估计估计,议论议论,动作时间更短,动态感更加明显。为了译出汉语中叠词的修辞效果,汉英翻译也常常使用英语中的头韵(alliteration),谐音(assonance),尾韵(consonance),半谐音(semi-assonance),押韵(rhyme)或重叠词(reduplicative words).年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。Year after year the flowers look alike but people are changing all the .看看又有什么关系呢?What does it matter if I take a look?3.他闪闪烁烁,不作肯定答复。He hemmed and hawed, giving no definite .表演场地让赛车塞得满满的。Exhibition floors were chock-a-block with racing and sports cars.词复(Word Repetition)也可以用在英汉翻译中,增强译文的美感。 father watched him across the gulf of years and pathos which always must divide a father from his son.他父亲看着他跨过漫漫岁月和悠悠哀愁的鸿沟——那条必然会把父子隔开的鸿沟。三、连词(Conjunction)选讲:不只是“和”and是英语中最常用的连词(Conjunction,Copulative),用以连接单词、词组,从句甚至不同的整句。在语法意义上,and所连接的成分是并列的(parallel).基本用法是连接一系列动作,名词的并列以及列举。 mighty desert is burning for the love of a blade of grass, who shakes her head and laughs and flies away.无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇了摇头笑着飞开了。2.战争与和平war and , B, C and D甲、乙、丙和丁实际上,and也可以用以连接非并列成分.and连接的成分并不等同,而是作为一个整体表义,或者是两个成分有隐含的从属关系 beam and scale 天平 and cream 浇了奶油的水果 and water 掺了水的牛奶 and saucer 带托碟的茶杯 face is milk and roses.她的脸色白里透红。 has been prime minister and foreign minister for ten years.他担任首相兼外交大臣已有十年。当and重复连接同一个词时,目的是为了突出差异而不是起强调作用 are friends and 1: 朋友多的是/我们的朋友遍天下(false)Version 2:朋友和朋友不一样,有真朋友,也有所谓的朋友(true) can find doctors and doctors.大夫和大夫可不大一样(意思是有些大夫比其他大夫更好)在口语中的用法 and/ nice and/fine and口语中good and/nice and/fine and用来代替very,而不是表示“……又好又……” was good and angry.他非常生气。 wish your eyes would always flash like that, for it looks so nice and manly.我希望你的眼睛老是那样的炯炯有神,这样看上去很有大丈夫气概。2.用and代替 will try and finish the task.我会设法完成任务。 stay and have supper,won't you?Version 1:请你留下来并且吃晚饭好吗 ?(false)Version 2:留下来吃过晚饭再走,好吗?(true)注:and 后面的请求(have supper)是前面的请求(Please stay)目的,同时在逻辑上是吃完晚饭再走,翻译时有必要用解包袱法译出and前后隐含的语义关系 的其他用法1.完成时and过去时(perfect+past)用and连接一个完成时和过去时常常隐含了指责的意思're been and bought such a pair of shoes.你怎么会去买这么一双难看的鞋?'s been and taken my dictionary?谁这么讨厌,竟然把我的字典拿走了! who has gone and told him about it?谁这么缺德,竟然告诉了他?'ve gone and woken him. He's so tired out.你怎么搞的,竟然把他吵醒了。他可是累坏了。2.用于强调, we still have shortcomings, and very big ones too.但是我们还有缺点,而且是很大的缺点。 can express his ideas in English, and effectively.他能用英语表达他的想法,而且说得很清楚。 is not easy to carry such a heavy load, and during the dog days.拿这么重的东西本来就不是什么易事,况且是在三伏天。3.用在否定句中表部分否定and not 的否定意义只能修饰到and前后的其中一个成分 cannot go to Beijing and not see the Great Wall我若是到北京去,那就得去看长城。、 one can read it and not be moved.没有人读了它不受感动的。 couldn't see you, and not love you.见到你,我不可能不一见钟情。修饰成分的语义关系1.对比(此时and可视为语气较弱的but) if not forever, and failure is not total.成功不是永远的,而失败也不意味着一切都完了。 has wronged me, and I wish to do her justice.她冤枉了我,可我还是希望对她做到仁至义尽。2.引出结果 straight for a mile or so and you'll see a church at the left side.一直往前走大约一英里,你就会看到左边有一座教堂。 found sleep impossible and rose from bed.他睡不着,于是干脆起来了。 the fear of death, and you are put into possession of your life.征服了对死亡的恐惧,你才真正拥有生命。3.隐喻和象征(metaphors)这种情况下在and之后的成分往往是前者连带的象征含义,常见的译法是“犹如,像”,当然也有其他灵活的译法。 and bears often worry their keepers.伴君如伴虎。 and roses have thorns about them.真理和玫瑰一样都有刺。4.引出目的、原因、时间、同位语、让步成分、插入语等.(让步) Rich and poor,all must die.无论贫富,人总有一死。2.(时间)The earth rotates and it revolves.地球一边自转一边公转。3.(原因)Aluminum is used as the engineering material for planes and spaceships and it is both light and tough.因为铝质地轻,韧性强,所以常用作飞机和宇宙飞船的材料。4.(插入对话)—He was a miser.​ —And how!——他是个小气鬼。——可不!:不只是时间状语从句when作连词时常用在时间状语从句中,最基本的译法是“当……的时候”。实际上在翻译时常常把这种明显的时间标志略去,与此同时when的含义也远远不止死板的“当……时”。 we were having a class some stranger rushed in.我们上课的时候有个陌生人冲了进来。(when在此是介绍背景) were having a class when some stranger rushed in.我们正在上课,有个陌生人冲了进来。(when在此强调突然性) conflict began,when it soon appeared which was the stronger of the two.搏斗开始了,很快就决出了胜负(when表示随后,即时间上的顺承)的其他用法when也可以用在让步状语、条件状语从句中。 gain of lying is not to be trusted by anyone, nor to be believed when you speak the truth.如果说说谎有什么好处的话,那就是得不到任何人的信任,而且即使说了真话,也没有人相信了。 paid when she could have entered free.尽管她可以免费入场,但她还是买了票。(本句when的让步语义是配合情态动词的虚拟语气实现的) you have driven a Jaguar once, you won't want to drive another car.只要你开过一次捷豹,你就不想再开别的车了。四、定语(Attributive)选讲1.定语的信息压缩(information condensed in the attributive modifier)在英语中,"attributive+modified"的结构既可以承载较少的信息,也可以压缩大量的信息在定语中。在汉语中,前者也有对应的用法,而后者有时会存在表义的困难。 weather 暖和的天气warm clothes 寒衣 graphic account 生动的描述a graphyic writer 文笔生动的作家 increase of traffic deaths is a warning.交通(事故)造成的死亡人数 crowd shouted in ragged unison.人们此起彼伏地喊着。 spite of the investigative effort, gaps remain.尽管我们做了很多努力去调查,还是有几个环节连不上。由于英语中定语存在信息压缩的现象,翻译时给出适当的阐释(elaboration),将压缩的信息释放出来是必要的。2.定语的转译根据定语与其修饰成分的语义关系,定语常可以灵活地转译为其他成分,最常见的是转译为状语。 apparent cause of his illness was excessive drinking.表面看来,他生病是由于喝酒过多。 wanted to find a lonely place to shed private tears.她想找个没人的地方,自己一个人哭一场。更具体的分类如下:1.作为原因 behaved with guilty caution and rather enjoyed stealing a march on Doctor Ed.他心中感到内疚,所以举止小心谨慎,但为能偷偷地抢在埃德大夫之前颇为得意。 is an accumulated pile of pebbles along the banks of the river.沿河两岸,鹅卵石积聚成堆。2.作为目的 is the speech he made at the appreciation banquet.这是他在答谢宴会上讲的话。 supervisor was probably pacing up and down with a dismissal speech rehearsed.他的上司大概在一边踱步,一边构思着用什么话解雇他。3.作为方式 Roosevelt listened with bright-eyed smiling attention, saying nothing, and applauding heartily with the rest.富兰克林·罗斯福目光炯炯,满脸笑容,聚精会神地听着;他没说什么,只是跟着大伙开心地鼓掌喝彩。 sideways, the closing-line of her lips formed the almost geometric precision, the perfect curve ever found in arts of design.从侧面看,她双唇紧闭的线条之间不露纹丝空隙,精确得几乎和几何学上的图形一样,这样完美的曲线只有在艺术设计中才能看得到。4.作为结果 leaped to his feet, moving with surprising agility.齐默尔曼纵身跳了起来,动作敏捷得让人感到吃惊。 don't like the sleepy warmth of that classroom.那间教室暖洋洋的,让人昏昏欲睡,有些人不喜欢。5.与修饰成分并列 lips and chin had a gentle firmness.她的嘴唇和下巴既柔和又坚决。 were sitting in the library in unfriendly silence.周围的人们对他们很不友好,都不做声。, in wretched suspence, could only say something indistinctly of his concern and observe her in compassionate silence.达西一时摸不着头脑,只得含含糊糊说了些安慰的话,默默无言地望着她,心里很是同情。3.定语修饰的颠倒现象英语和汉语修饰成分(modifer)和被修饰成分(modified)颠倒的情况十分常见。 budget 收支平衡 Washington 华盛顿官方 triangle 三角恋爱 updates 最新的技术 Chinese spaceflight 中国载人航天飞行 world is still engaged in a massive armaments race designed to insure continuing equivalent strength among potential adversaries.世界仍在进行大规模的军备竞赛,目的是为了潜在的对手之间继续保持力量的平衡。 moon through the rifted clouds looked down upon what had been the camp.月亮透过云间的缝隙,照在原先的营地上。4.汉英翻译中的定语处理英语中"attributive+modified"的结构十分常见,在汉英翻译时可以考虑将其他句式结构转译为定语+被修饰成分的结构,获得更地道的表达效果。.越来越多的人接受了这一想法。Version 1: More and more people begin to accept the 2: Ther

【ABCC式词语】

1、书声琅琅 [ shū shēng láng láng ] 形容读书声音响亮。

例句:上课铃响了,教室里书声琅琅。

2、流水淙淙 [ liú shuǐ cóng cóng ] 形容流水的声音。

例句:随着最后一个冰河时代宣告结束,有人从伯利恒附近流水淙淙的小溪边,捡起了一枚鹅卵石。

3、雨声潺潺 [ yǔ shēng chán chán ] 潺潺,拟声词。形容溪水、泉水等流动的声音,表现出一种幽静的环境。雨声潺潺指大雨一直下个不停。

例句:雨声潺潺,像住在溪边,宁愿天天下雨,以为你是因为下雨不来。

4、流水汩汩 [ liú shuǐ gǔ gǔ ] 水汩汩流动的声音或样子。

例句:学校前面流淌一条无名的小溪,弯弯曲曲的,溪水清亮澈底,小溪的两岸是连绵的青山,蓊郁的树林,山凹里很宁静,流水汩汩,清风徐徐,每天当我漫步在小溪畔时,总觉得天地间一片清纯。

5、琴声瑟瑟 [ qín shēng sè sè ] 形容琴发出轻微的声音。

例句:秋水碧波天一色,满山秋菊迎风来,琴声瑟瑟悦耳响,最是思念漫心田。

【AABC类词语】

1、窃窃私语 [ qiè qiè sī yǔ ] 暗地里小声说话。

例句:他们俩在一块儿窃窃私语,不知谈论些什么。

2、琅琅上口 [ láng láng shàng kǒu ] 琅琅:玉石相击声,比喻响亮的读书声。指诵读熟练、顺口。也指文辞通俗,便于口诵。

例句:戏剧文学的语言要求明朗动听,琅琅上口,清亮入耳。

3、飒飒来迟 [ sà sà lái chí ] 形容风吹动树木枝叶等发出的声音。

例句:凉秋九月,康藏高原上西风飒飒来迟,寒意十足。

4、声声入耳 [ shēng shēng rù ěr ] 无论是周围环境的声音还是读书的声音都很好听。表示学生要好好读书。

例句:一行清雀嘤鸣声声入耳欢畅,呼唤最原始自然天籁之音,声声啼鸣似谣琴吟唱,影入丛林树间,影尽声却不尽现。

5、汩汩流淌 [ gǔ gǔ liú tǎng ] 形容水或其他液体流动的声音。也形容水急流的样子。

例句:或流出石峡,或迸出岩罅的泉水,沿着崖脚汩汩流淌,曲折萦行,碧澄澄的。

喋喋不休

dié dié bù xiū

[释义] 喋喋:形容说话的声音。唠唠叨叨;说个不停。

[语出] 《史记·匈奴传》:“嗟士室之人;顾无多辞;令喋喋而占占;冠固何当!”

[辨形] 喋;不能写作“谍”。

[近义] 滔滔不绝 口若悬河 津津乐道 娓娓而谈

[反义] 默不作声 守口如瓶 默默无言 闭口无言 喋若寒蝉

[用法] 含贬义。一般作谓语、定语、状语。

[结构] 偏正式。

[辨析] ~和“滔滔不绝”;都表示话很多。不同在于:~重在说话不简要;罗嗦;“滔滔不绝”重在说话不断;为中性成语;有时形容口才好;含褒义。

[例句] 在众人面前讲话;他总是拖泥带水;~;令人讨厌。

[英译] rattle on

英语翻译论文题目

写英语翻译的论文需要写哪些内容呢?选什么样的题目合适?下面是我为大家收集的关于英语翻译论文题目,欢迎大家阅读!

1、谈英语谚语的翻译

2、谈英语幽默的翻译

3、英语汉译技巧初探

4、地方名胜古迹汉译英

5、翻译中常见错误分析

6、中英思维方式的差异对翻译的影响

7、会话含义的推导与翻译

8、词汇的文化内涵与翻译

9、语境在翻译中的作用

10、翻译技巧探索

11、商标词翻译

12、广告语言的翻译

13、论英汉互译中的语义等值问题

14、英汉文化差异对翻译的影响

15、英汉谚语的理解和翻译

16、浅谈颜色词在英语中的翻译

17、中西文化差异与翻译障碍

18、英语比喻性词语中文化内涵及翻译

19、英语意义否定表现法及其汉译

20、浅谈新闻标题的翻译

21、互文性理论下的电影片名翻译

22、从唐诗《春望》英译比较看译者主体性

23、功能对等理论在英文电影字幕翻译中的应用-以《肖申克的救赎》为个案

24、语篇翻译中的衔接与连贯

25、从关联理论视角看汉语习语的英译

26、从目的论角度看新闻标题英汉翻译

27、目的论关照下的汉语标语翻译

28、影视翻译的特点及技巧-阿甘正传个案研究

29、The Characteristics of Athletic English and Its Translation体育英语的特点及翻译

30、Chinese Reduplicated Words and their Translation into English 汉语叠词及其英译

31、Non-Correspondence in English-Chinese Translation of Color Words中英文翻译中颜色词的非对应

32、On the Cultural Signification of Animal Idioms and Translation 动物俚语文化含义与翻译

33、Foreignizing and Domesticating Translations in Cross-cultural Vision跨文化视野中的异化和归化翻译

34、The Loss of Affective Meaning in Translation ―from the Perspective of Cultural Differences 从文化差异的角度看翻译中情感意义的丢失

35、On the Explicitness and Implicitness of Conjunctions in English-Chinese Translation Process 论连词再英汉翻译中的显性和隐性存在

36、Approaching Domestication and Foreignization in Translation from a Functional Perspective 从功能翻译角度看归化与异化

37、Conversion of Part of Speech in English-Chinese Translation 英译汉中词类的转换

38、The Transfer of Culture Image and of English and Chinese Idioms in Translating 论英汉习语翻译中的文化意象的转化 VI 旅游英语方向的选题

39、科技汉英翻译中的.修辞现象述评 ( An Overview of Rhetoric in Scientific English Translation )

40、科技英汉翻译中的虚实互化现象微探 ( Research on the Change from Abstractness to Concreteness in Scientific Translation )

41、翻译方法个案研究?如?“从海明威的短篇小说《一个 干净、明亮的地方》看简洁句的翻译”?

42、两个译本比较研究 ?或某 个译本翻译评论?

43、某个著名翻译家翻译方法或翻译风格研究

44、英汉习语翻译方法研究

45、广告翻译策略 研究

46、Culture Differences and Translation of English &Chinese Idioms

47、浅析应用文体之翻译

48、烹饪英语 翻译探微

49、科技英语翻译方法例析

50、中式菜谱的英译

51、汉语颜色 词的英译

52、福克勒小说的英译

53、英语俚语的汉译

54、论英语委婉 语的差异和翻译对策

55、实用文体翻译中的语 言、文化透视?结合语言学、跨文化交际等相关内容分析影响实 用文体翻译的因素?

56、关于对外交流翻译中不足 的反思?如?电影名的误译?旅游翻译的误译及其他。?

57、对某一翻译的理解与 探讨?如“信、达、雅”的探讨与新解?等等

58、中国特色词汇及其英译

59、中英数字文化对比及其翻译策略

60、论小说风格的传译

61、英文小说中对话的翻译

62、英汉修辞格 的语篇衔接作用及其在翻译中的再现

63、文学翻译批评简论

64、英汉语篇衔接 作用及其翻译策略

65、汉语广告英译中的巧 译策略探微

去中国知网看看人家的硕士论文怎么写的 你就有方向了

论文开题报告现方案

你论文选题定好了吗?开题报告选题老师同意了?开题报告格式要求准备好了没还有什么不懂的地方可以问我,希望能够帮到你?本科毕业论文开题报告怎么写,要想知道论文开题报告怎么写,就得知道什么是论文开题报告,开题报道就是当论文题目确定之后,学生在调查研究的基础上撰写的报请院系批准的写作方案。它主要说明研究这个课题的目的和意义;该课题在国内外研究的历史和现状;论文重点研究的内容,达到什么样的目标;研究采用的方法和步骤;写作进度安排以及引用的主要参考文献资料等。开题报告是提高选题质量和水平的重要环节。在论文正式开始写作之前,先写出开题报告,再经过毕业论文指导小组审阅修改后,才能在指导教师的指导下按选题报告的要求撰写毕业论文。在写开题报告之前,要做好一些前期工作。本科毕业论文开题报告怎么写,首先,要了解别人在这一领域研究的基本情况,使自己能够了解自己所选课题在国内外的研究现状、发展趋势、研究的主要观点以及存在的不足等,这就需要去阅读大量的文献资料,并对文献资料进行归纳整理,写出文献综述。其次,要掌握与所选课题相关的基础理论知识,理论基础扎实,研究工作才能有一个坚实的基础,否则就很难深入研究进去,很难有真正的创造。因此,要加强专业理论知识学习,对以前学过的知识要认真地复习总结;以前没有学过的知识,也要通过补课的方式,把它理解掌握。这样在写开题报告的时候,才能更有把握一些,制定出的开题报告才能更科学、更完善。本科毕业论文开题报告怎么写,开题报告一般为表格式,它把要报告的每一项内容转换成相应的栏目,便于按项目填写,避免遗漏。其内容主要包括论文题目、课题的目的及意义(含文献综述和选题的依据和意义)、课题任务、重点研究内容、实现途径、进展计划及阅读文献目录等。开题报告填写要求1.开题报告作为毕业设计(论文)答辩委员会对学生答辩资格审查的依据材料之一。此报告应在指导教师指导下,由学生在毕业设计(论文)工作前期内完成,经指导教师签署意见及院、系审查后生效;2.开题报告内容必须用黑墨水笔工整书写或按教务处统一设计的电子文档标准格式(可从教务处网址上下载)打印,禁止打印在其它纸上后剪贴,完成后应及时交给指导教师签署意见;3.有关年月日等日期的填写,应当按照国标GB/T 7408—94《数据元和交换格式、信息交换、日期和时间表示法》规定的要求,一律用阿拉伯数字书写。如“2003年4月26日”或“2003-04-26”。内容:1.本课题的目的及研究意义2.本课题的国内外的研究现状3.本课题的研究内容4.本课题的实行方案、进度及预期效果课题的研究内容5、已查阅参考文献:ily:Arial; mso-fareast-font-family:宋体; mso-hansi-font-family:宋体; font-size:14px; mso-font-kerning:1px; " >为了保证硕士研究生的培养质量,提高论文质量,就必须对论文开题报告进行评价。论文开题报告会由3~5位相关学科的专家对论文开题报告进行评议,与 企业合作的重大科研项目可以聘请1~2位相应企业的具有高级职称的专家参加,不同学科的论文开题报告的侧重点不同。江苏工业学院研究生部规定学生必须进行 论文开题报告,并规定了统一的格式,设计了专门的论文开题报告评审表,论文开题报告会上研究生应对课题进行详细汇报,并对专家提问做出必要的解释和说明。 论文开题报告的成绩考核以合格、不合格记。评审小组成员最后签名并给出学生是否合格的评审意见,并以百分制打出具体的分数。论文开题报告成绩不合格者,不 得进入课题研究。为了提高论文质量,研究生必须首先从思想上重视论文开题报告,在平时的学习中注意积累,从各个方面提高能力,尤其要注意培养通过理论思维发现研究问题的能力。论文开题报告是研究工作的开始,良好的开端为优秀的学位论文奠定了坚实的基础。

拟选论文题目:2.文献综述与选题报告要求: 1. 引用外文文献不少于10篇,写出文献综述与选题书面报告,字数在3000字以上。 3. 填好...3.导师对选题报告的评语(就研究生对该研究领域国内外研究现状的了解情况、研究方法和手段、预期...4.评审小组对选题的意见(是否同意选定该课题、是否同意选题报告通过、以及对下一

开题报告实验方案包括哪些内容:立论依据(毕业论文选题的目的与意义、国内外研究现状)、研究方案(研究目标、研究内容、研究方法、研究...

开题报告中的毕业论文方案主要包括研究背景、研究目的、研究内容、研究方法和研究结构等几个方面。其中,研究背景一般是介绍研究问题所在的背景和现状,研究目的是明确研究的目标和意义,研究内容则是具体阐述研究的内容和研究重点。研究方法则是说明研究所采用的方法和手段,以及论文的理论依据和实证分析方法。研究结构则是概述毕业论文的章节结构和主要内容。一般来说,方案的写作应该具有较高的针对性和可行性,同时也需要注意论文的学术性和逻辑性。

韩国方言论文开题报告

1、本课题研究的现状。

2、本课题研究的内容。

3、本课题研究的意义。

选题意义和目的一般作为开题报告里面的第一块内容,是阐述你所研究的这个选题有没有专研究价值或者说讨论价值的。

写开题报告的目的,其实就是要请导师来评判我们这个选题有没有研究价值、这个研究方法有没有可能奏效、这个论证逻辑有没有明显缺陷。

写意义的时候根据你的选题来决定形式,可以分现实意义和理论意义,也可以不细分,把目的和意义和在一起写,总之突出你观点的新颖和重要性即可。

论文种类

1、专题型

这是分析前人研究成果的基础上,以直接论述的形式发表见解,从正面提出某学科中某一学术问题的一种论文。

2、论辩型

这是针对他人在某学科中某一学术问题的见解,凭借充分的论据,着重揭露其不足或错误之处,通过论辩形式来发表见解的一种论文。

3、综述型

这是在归纳、总结前人或今人对某学科中某一学术问题已有研究成果的基础上,加以介绍或评论,从而发表自己见解的一种论文。

4、综合型

这是一种将综述型和论辩型两种形式有机结合起来写成的一种论文。

01 论文开题报告需要有一个明确的毕业论文题目,一般要简洁,不宜太长;需要讲明课题的研究目的、意义,以及论文所需要引用的文献;需说明研究课题的可行性与创新性以及介绍本人所研究课题的初步方案。 论文开题报告是一份摘要,详细说明了您的工作大纲。它确定了您正在研究的问题,明确说明将要研究的所有问题,并描述您需要的资源和材料。需要有一个明确的毕业论文题目,一般要简洁,不宜太长;需要讲明课题的研究目的、意义,以及论文所需要引用的文献;需说明研究课题的可行性与创新性以及介绍本人所研究课题的初步方案。 开题报告的内容一般包括:题目、立论依据(毕业论文选题的目的与意义、国内外研究现状)、研究方案(研究目标、研究内容、研究方法、研究过程、拟解决的关键问题及创新点)、条件分析(仪器设备、协作单位及分工、人员配置)等。 论文开题报告建议 1、题目不宜太长,最好保证在20字以内,以最少的工程术语表达论文的核心工作。 2、尽量用一句话说完,不要变成两句话。政府的工作报告中经常出来这样的句式,但不宜出现在论文标题中,举个例子,十七大报告的题目是《高举中国特色社会主义伟大旗帜,为夺取全面建设小康社会新胜利而奋斗》。 3、避免使用动宾结构。动宾结构的语气比较强烈,像第2点中的政府工作报告中是这么写的,但是论文不需要,论文需要的是简单朴素地描述事实。 4、必须与你的关键词有极大的联系,通过论文标题必须能够一眼看出你要做的工作内容,关键词也是研究工作的简短概括,因此论文标题必须和你的关键词有极大的联系。

语言学硕士开题报告范文

语言学硕士怎么写开题报告了?下面是我整理的语言学硕士开题报告范文,为大家提供参考。

一、立题依据(国内外研究进展或选题背景、研究意义等)

随着文化在越来越发达的传播媒介中进行交换传递,汉语和外国语尤其是英语的译入和译出,不仅在内容上有着爆炸式的增长,不同的版本和文体风格也令人感到不知如何选择。不同的历史文化,不同的语言习惯,文化传承们甚至是地方特色的独有语言词汇,都极大地影响着译文的内容和对读者的影响。

文字是人类长久交换文化的最主要的方式之一。而相异的语言文字能在持有不同语言的人群之间相互传递,翻译功不可没。人们在输入,理解,吸收信息时,需要将输入的信息与已知信息(即文化背景知识)联系起来,这样才能更快更准确的了解信息。而深厚的文化背景知识不但能增强人们对英语学习的兴趣,还能更加精确地传达原作者的精神和意志。只有比较规范的掌握了统一语言是通用地区的不同用语习惯,我们才能在翻译和理解过程中做到对原作者思想的最大继承。

掌握英语的不同方言在翻译中用于的差异,不仅对于书面语言的理解力提高有着极大帮助,对于我们一直致力于的无差别文化的传播与协作都有巨大推广效应。而如果有广泛的文化背景知识和广泛的阅读经验就会最大限度的消减英语地方语言对翻译的负面,增加正面的作用,例如幽默和讽刺。

国内外学者都曾经尝试把英语语言使用国家的国情和文化作为翻译的接入点,针对这种论调我们应该正确对待。如果能够正确掌握不同英语地方语言词汇的恰当翻译方法和翻译风格,理论上可以更好的掌握文化交流的方向,达到更完善的不同语种的翻译目的的实现。。

二、研究的主要内容及预期目标

主要内容:

1.文化背景知识的范畴

2. 对英语国家的大体概况分析

3. 地方特色语言词汇

4.关于文学著作的'不同版本翻译的分析与比较

预期目标:

1.对英语的地方语言的介绍及列举

2.确立文化背景知识的差异在翻译方面对翻译的影响

3.探究问题,提出策略

三、研究方案(思路)

1.通过阅读大量文献,查找资料,了解当前翻译领域和翻译大家对这一领域的研究状况,进行更深层次的研究。

2.实例调查,记录经典的差异版本的翻译语言。

3.分析调查结果,探究性的提出与之相适应的应对策略。

四、论文进度安排

三月上旬 做好开题报告 三月下旬 搜集资料,完成整体框架

四月上旬 基本完成论文,向老师汇报工作进度和质量

四月中旬 根据老师的指导,修改论文并完善论文质量

四月下旬 完成论文 五月 熟识论文内容,做好答辩准备

五、主要参考文献

[1] Brown, . Teaching by Principles: An Interactive Approach to language Pedagogy [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2001.

[2] Andrew D. Cohen. Strategies in Learning and Using a Second Language [M]. Foreign Language Teaching and Research Press, 2000.

[3] A Textbook of Translation Peter Newmark. 上海外语教育出版社 2006

[4] 刘振前,肖德法. 外语学习策略研究.[M].山东大学出版社,2006.

[5] 蕲海林.翻译理论的实践价值——从习语翻译看翻译理论对翻译实践的指导作用 四川外语学院学报 1996

[6] 专八英语考题研究组(主编).专八英语翻译考题冲刺60课[M]. 上海: 上海世界图书出版公司, 2006: 26-27, 101-102.

[7] 2007考研英语辅导之王文柯讲义 2010

[8] 孙致礼.新编英汉翻译教程 上海 上海外国语出版社 2006

[9] 廖建华. 心理因素——不容忽视的英语学习因素[J]. 狂英语教师版, 2006(10).

[10] 伍新春 & 张军. 教师职业能力测验教育理论基础(通用版)[M]. 北京: 首都师范大学出版社, 2009: 181.

[11] 应国丽. 认知心理学的三个维度与英语听力理解[J]. 温州职业技术学院学报, 2009, 9(1): 82.

[12] 张从益. 文化语言学研究[M]. 陕西: 西安工业大学出版社, 2009: 7.

[13] 西方翻译简史 谭载喜著(增订版),北京:商务印书馆,2004 3

[14] 中国译学理论史稿 陈福康著 上海:上海外语教育出版社,2000

六、指导教师意见

指导教师签名: 年 月 日

七、系审核意见

同意

负责人签名(系公章):

年 月 日

注:1. 题目类型:理论、实验、应用、综合;

  • 索引序列
  • 方言重叠现象论文开题报告
  • 大班额现象问题论文开题报告
  • 叠词的英译论文开题报告
  • 论文开题报告现方案
  • 韩国方言论文开题报告
  • 返回顶部