huzhanghua88
一般来说会涉及一下课程,不同学校会有变化。
公共必修课:
中国特色社会主义理论与实践
中国语言文化
马克思主义与社会方法论
公共选修课:
第二外国语(日语、朝鲜语、俄语、法语、德语、西班牙语、意大利语)
专业必修课:
翻译概论
笔译理论与技巧
口译理论与技巧
应用翻译
文学翻译
专业选修课:
高级口语笔译工作坊I笔译工作坊II笔译工作坊III英语写作
汉语写作高级阅读计算机辅助翻译基础知识计算机辅助翻译项目实践
翻译项目管理汉英语言对比与翻译论文写作 商务笔译跨文化交际
通识选修课:
翻译职业规范与涉外礼仪东北亚概况
专业实习
毕业论文一般为翻译实践报告,5000字英文,翻译材料为10000字原文,英译汉,汉译英均可。只有完成15万字笔译实践量以及专业实习时常后才可参加答辩,毕业。
百度网站,QQ网站都可以做网站翻译的,不管是英语也好日语也好,都可以给你翻译出中文
在这个网站可把中文翻译成英文(英文翻译成中文)我的毕业论文摘要就是用这个网站翻译的!!打开网站后就是翻译的界面,上面的输入汉字,翻译前应在下面那个下拉框中选择C
超严。本研究以2012年到2017年翻译硕士毕业论文为基础,在中国知网(China National Knowledge Infrastructure,简称CN
毕业设计graduation project毕业论文thesis(用于学士或者硕士,博士论文是dissertation)实习报告OJT report (inte
我的建议是可以选择一些古今中外的著作,选择这一类的题材既有学术高度,又可以提升自身的能力,比如莎士比亚的著作等等。希望采纳