Jessie佳佳酱
“Fake Brangelina baby on the cover of New York magazine”的意思是有人将孩子伪装成布拉特.彼特(Brad Pitt,好莱坞明星)与Anglina(同是好莱坞明星)的孩子,登在了纽约杂志的封面上.Brangelina是此二人名字的组合(Brad和Angilina)Brad is an impostor; Angelina is a computer clone. The baby has not yet been born.这里的布拉特是冒充的,而安吉莉娜是用电脑合成的.孩子其实还未出生呢.。
爱饭饭大吃货
有 做名词有封面的意思coverv. 覆盖,遮盖;包括,涉及;报道;占(一片面积);行走(一段路程);掩护;翻唱;给……保险;足够支付;守住,封锁;顶替,代替(cover for);找借口,包庇(cover for);采取行动(保护自己)(cover oneself);防守,(棒球)守(垒);(以更大点数的牌)盖打n. 覆盖物,盖子,罩子;封面,封底;保险;掩护;掩饰;掩蔽处;转录,翻唱;被子,床单;遮盖,覆盖;代替,替代;掩护活动,掩护身份;板球;(生态)盖度;借口【名】 (Cover)(英)科弗,(意)科韦尔(人名)
《VOGUE》杂志创刊于1892年,这个杂志创办的时间已经非常悠久了,同时社会的影响力也是非常大的。
让我印象最深的杂志封面应该是美国时代周刊,有一期是把简自豪作为了封面,简自豪的ID叫做uzi,他是中国著名的英雄联盟玩家。 他在比赛中经常仍然在操作
风靡中国的疯狂英语其实有两个,一个是《疯狂英语》杂志,(现在已经停刊了,80后、90后应该比00后更为熟悉),另一个就是李阳创立的疯狂英语学习法。这里,我姑且把
他已经好几次登上了时尚杂志封面,因为他的时尚表现力是非常强的,所以多次被选上时尚杂志封面,得到了很多人们的认可。
the magazine covers