gaga1001mary
浅谈高校英语教学中区分英式英语和美式英语的必要性
论文关键词:英式英语 美式英语 英语教学 论文摘要: 英式英语和美式英语是世界性语言的两种主要流行异体,虽说彼此大同小异,但在发音、拼写、语法规则等方面有着明显的不同。现今我国英语教学存在着严重的英、美式混杂现象,各类学校对此不重视,在高校英语教学中,这种弊端显露无遗。再有,很多教师自身教学语言不严谨,英美混杂,这都会给高校英语教学带来不良影响。因此在高校英语教学中区分英、美式英语十分必要。 美式英语起源于英式英语,是在莎士比亚时期由英国移民带到美洲大陆去的。从17世纪初至今,美语的历史还不到400年。这中间英语在两地分别发展变化,形成了各自的一些特点。英式英语及美式英语两者之间最大的差异在于发音和拼写,英美式英语混杂将会对英语学习者的听说能力产生直接的影响,同时也不利于其准确地理解英美文化。因此,在英语越来越美国化的今天,尤其是对于中国大学生来说,了解这些差异具有很重要的现实意义。高校教师在教学时,应对英语和美语相比较,或使用其中一种教学语言,使学生掌握英语自身的语言特点,从而学好英语这门语言。 一 教学现状 从我国把英语纳入义务教育课程开始初期,中小学英语教材及配套音频材料多为英式英语。但近几年随着美式英语的风行,越来越多的人开始青睐于美式英语,美语演讲、美剧、美国流行歌曲等都激起了学生学习美式英语的热情。加之汉语说话中地域性的影响(例如,我国北方人说话偏向于儿化音,南方人说话靠舌前发音),许多教师发音中的不严谨导致了混杂式英语教学,学生也更多地参照了教师的发音,因此使得这种混杂式英语在各类型学校英语教学中蔓延。很多英语学习者总认为只要听懂说好,不用管自己说的是哪种英语。这种混杂式英语在中小学阶段的障碍性并未显露,但是在大学细化学习英语后,尤其是听说教学中就十分明显。目前,很多大学教材配备音频材料多数是美式发音,学生在作听说练习中很不适应。总之,第一,盲目学习美式或英式发音不得要领,造成卷舌音、儿化音不分。第二,两者语音、语调、词汇、语法的差异造成学生的理解偏差或理解障碍。第三,部分教师上课时的英语教学语言出现混杂,这就给学生的学习增加了困难。 二 区分英式英语和美式英语的必要性 针对以上问题,高校教师在教学中加强对英式英语与美式英语差别的介绍,帮助学生排除语言障碍,并帮助学生找到适合自己特点的语言风格,显得十分必要。 1.利于语音学习,应对听力考试 中国学生对两种英语所能感到的最大、最直观的差别是语音差别,只需一播放两种英语考试的听力部分,巨大的语音差别便扑面而来,可如果让谁讲讲这种差别究竟是什么,又很少有人能讲得清,包括资深的英语老师也不一定,这就是英语语音的学习难度。问题在于,在英式英语和美式英语之间摇摆,会使英语学习者的英语发音一直处于混乱状态,难以倒向任何一边,无法形成个人稳定的发音意识和能力,这对进一步的语音记忆来说极为有害。不了解美语与英语的发音差别,会产生长期消除不掉的学习困惑,也会影响英语学习者听说材料的选择,产生的结果就是很多人乱学,致使练出来的英语发音“四不像”。另外,在高校,英语专业及非英语专业学生分别要参加大学英语四六级、英语专业四八级等英语过级考试,学习商务英语的学生还需参加剑桥商务英语考试,出国学生更需参加雅思考试、托福考试等。这些考试中都有听力测试内容,甚至有些还有口语测试内容。且听力部分的成功几乎决定考试的成败。让大部分应考的学生最纠结的也是听力内容是英式还是美式发音的问题。如果一个学生不了解英式与美式英语的差别,很有可能将单词听错,从而产生理解上的偏差,导致听力考试失败。例如:(1)“Half cheese,please.”很有可能被误解成“Have cheese, please.”(2)The colour of your collar is white. 听者更有可能会联想到是The colour of your colour is white. 这样的句子往往会使听者感到一片茫然。 诸如此类的例子还有很多,足以说明区分英式、美式英语对语音学习和听力所产生的重要性。 2.利于语言交流 地道的发音可以增进沟通。也就是说,在英式英语和美式英语之间摇摆,英音又有美音,混着来,会让本土人士产生奇怪的感觉,那种感觉就像听山东话和东北话的混合,说不清楚不同之处。如若说者恰好又能用较不错的英式发音或美式发音跟一个英国人或美国人交谈, 很有可能会使他产生亲切感,从而更有利于谈话的进行。不过需要强调的是,个人是否需要模仿其中某一种,纯属个人的选择和爱好问题,客观地说,我们通常所指的某个中国人说的“英式英语”或“美式英语”主要是指他在语音上带有英式英语或美式英语的'味道。当然,能够说一口比较地道的英式英语或美式英语总是让人羡慕的。因此,中国的英语学习者平时要注重英语的正确使用,以更好地用地道语言进行交流。 3.利于英美文化了解 萧伯纳有过一句妙语:“英美两国之间存在着一条共同语言的鸿沟。”事实上,任何一种语言的发展变化都是一个复杂的过程,它不仅反映了一个民族或国家的文化变迁,也是历史传统、政治、经济发展的反映。语言总是随着社会的发展和人们生活方式的改变而不断变化的。英语是当代国际交往中使用最广的语言,同时又是处于急速变化之中的语言。通过研究英式英语和美式英语的差异,可以看出,社会文化因素对语言的产生和流传有决定作用,通过以上对语言发展的原因和特色分析,我们可以认识到一些英美文化的特征,而认识和了解这些特征无疑能帮助我们更准确地理解英国和美国,而对英式英语和美式英语的这两大变体的研究,也能让我们对语言特别是英语语言的发展有充分的认识。再者,语言也带着民族文化的烙印,英、美语也在展示其民族特色,例如,英国英语中的某些词在美国英语中也找不到,如prince (王子),duke(公爵),marquis(侯爵),knight(骑士)等词都是英国英语所特有的。美国人的热情,英国人的一本正经、传统在他们的语言中都有体现。因此,高校学生通过分析以上特点,可以丰富英语语言知识,提高英语应用能力。 学习一种语言是为了达到互相交流的目的。能够听懂对方并表达自己的意见,无论学习哪种英语,英语学习者都应该学得纯正,无论是庄重场合还是轻松场面,都可以自由表达或严肃、或轻松的话题,到哪里都可以畅通无阻。只有这样,才会受到别人的尊重和认可。因此,为了更有效地进行交际,提高交际的效果和质量,作为高校教师,应规范自身的教学语言,并在教学中督导学生增强语言的辨识能力。这在高校英语教学中是十分迫切和必要的。
大灵灵小乖乖
学英文的人有时候会注意到英式英文与美式英文的差异。其实世界上有很多种类的英文,不只英式和美式两种而已。光是在美国境内就有好多种不同的美式英文的方言。如果你在美国波士顿、纽约、迈阿密、达拉斯、洛杉矶等地区待过的话,你会发现这些地方的发音、字汇、甚至于文法,都跟其它地方稍有不同。同样的,在英国你如果待过伦敦、伯明翰、利物浦、爱丁堡、都柏林等地的话,也会发现各城市的差异。 如果你在宴会上同时碰到一位美国人与一位英国人,几分钟之内就可以凭着他们的对话辨认出来。最明显的线索当然就是发音,例如dance、butter、no、bird等等,不仅子音、元音的咬字有差异,就连重音位置也常常不一样。 英语、美语第二项最明显的差异,就是使用的单字。同样的东西,在美国与英国的称呼不一样。以下举一些最常见的例子: American English 美语 British English 英语 公寓 apartment flat 洗洗手间间 bathroom/restroom toilet 罐头 can tin 糖果 candy sweets 洋芋片 chips crisps 饼干 cookie biscuit 玉米 corn maize 对方付费电话 collect call reverse charge call 婴儿床 crib cot 尿布 diaper nappy 电梯 elevator lift 橡皮擦 eraser rubber 一楼 first floor ground floor 手电筒 flashlight torch 薯条 french fries chips 垃圾桶 garbage can dustbin 汽油 gas, gasoline petrol 果酱 jelly jam 汽车的引擎盖 hood bonnet 生气 mad angry 数学 math maths 餐巾、擦嘴巾 napkin serviette 丝袜 panty-hose, pantihose tights 薯片 potato chips crisp 手提包 purse/pocketbook handbag 足球 soccer football 来回票 roundtrip return 人行道 sidewalk pavement 炉子 stove cooker 毛衣 sweater jersey, jumper 卡车 truck lorry 汽车后面的行李箱 trunk boot 假期 vacation holiday 拼字的差异比较小,以下是一些例子: abc American English 美语 British English 英语 考古学 archeology archaeology 目录 catalog catalogue 文明 civilization civilisation 颜色 color colour 马路牙子 curb kerb 抵抗 defense defence 草稿 draft draught 最爱 favorite favourite 荣誉 honor honour 珠宝 jewelry jewllery 组织 organization organisation 练习 practice practise 轮胎 tire tyre 一.研究背景; 目 前 在 全 世 界 有 上 百 种 不 同 的 语 言 被 使 用 着 , 但 在 地 球 上 只 有 一 种 语 言 是 广 泛 地 被 了 解 , 那 就 是 75% 世 界 邮 政 所 使 用 的 ; 在 商 业 、 外 交 、 科 学 及 观 光 方 面 所 使 用 的 ; 连 接 不 同 人 种 的 连 接 线 : 各 种 文 化 和 不 同 国 籍 之 间 的 共 同 了 解 ; 那 就 是 英 语 。 英 国 便 是 英 语 的 孕 育 摇 篮 , 她 是 英 语 最 初 萌 芽 的 国 家 , 她 也 是 使 用 英 语 最 纯 正 形 式 的 地 方 。 因 为 美 式 英 语 是 由 英 式 英 语 演 变 而 来 的 , 所 以 美 国 人 并 没 有 任 何 困 难 去 了 解 英 式 英 语 , 而 从 一 个 国 家 的 地 方 到 另 一 个 地 方 , 或 从 一 个 国 家 到 另 一 个 国 家 , 他 们 所 使 用 的 语 言 和 英 语 之 间 并 没 有 太 大 的 差 异 , 那 也 是 为 何 英 语 是 国 际 语 言 其 中 之 一 的 理 由 。无 论 是 英 式 英 语 还 是 美 式 英 语,总 之 我 们 听得 明 白 , 达 到 沟 通 的 效 果 , 就 不 怕 它 是 英 式 还 是 美 式 英 语了! 例 如 下 面 的 一 段 对 话 ; Boy(American):What can I do for you? Girl(britan):I'd like a piece of rubber,please! Boy(American):.....Er,a piece of eraser? dollar,please!Anything else? Girl(britan):I'd like some sweets,too. Boy(American);No the candy we sell is sweet. Girl(Britan);I see,so you sell sweet sweets! 二.研究目的 了解英式英语与美式英语,从而激发我们的好奇心和创造力,培养探索创新精神,使我们更加喜欢英语! 三.研究方法. 通过查询资料,利用因特网、图书馆、报刊杂志等查找所需资料 四.研究结果 英式英语(British English)和美式英语(American English)的差别是客观存在的,学英文的人会注意到两者之间的差异。其实世界上有很多种类的英文,即使在同一个国家,发音和语法也会有地域差别。两者之间最主要的差异在如下几方面: 1.语法:英国人有时喜欢在美国人不用冠词时使用。例如: 英式英语; It was a Tuesday and he wasn't back at work until the Wednesday. 反过来,美国人用冠词时英国人不用。例如; 英式英语: I had been out of hospitable for six weeks. 另外,介词用法也不同。例如: 英式英语:at the weekend 美式英语:on the weekend 英式英语:Some parents are talking about keeping their children off school. 美式英语:Some parents are talking about keeping their children out of school. 2.单词:单词的使用也有这样的倾向。在日常应用的词汇中,“英式英语”和“美式英语”各有表达用语。我们可以从对照表中看出: 美式英语 英式英语 高速公路 freeway motorway 电梯 elevator lift 饼干 cookie biscuit 雨伞 umbrella brollie 汽油 gas,gasoline petrol 汽车 automobile car 大学校长 president chancellor 足球 soccer football 假期 vacation holiday 3.拼写:英式英语和美式英语在拼写方面也有差别。 美式英语 英式英语 color colour favorite favourite honor honour 4.发音的差异也很大。例如 schedule,advertisement。 有时候英语和美语闹到了“水火不相容”的地步:同样的短语或单词在英语和美语中意思相反。如put on the table在英语中意思为“研究,认真对待”,在美语中为“束之高阁”。可以想象,英国人严谨认真,家里和办公室都收拾得很整洁,因此把什么东西摆到了桌上,多半会“研究,认真对待”;美国人一般“不拘小节”,居所和办公室都很随便,一旦被放在桌上,恐怕是没指望了。又如homely可以用来形容女性,在英语中意思是“朴实无华的”,其评价态度是肯定的;在美语中意思是“不漂亮的”,其评价态度是否定的。联想英美不同的生活态度容易理解这一差别。 随着美国经济地位的加强, 越来越多的人采用美式英语.许多中国学习者也不例外.但要注意不要混用。比如不要在写作文和谈话时,一半英语,一半美语。尤其要注意谈话对象的国籍,比如当谈到first floor时,美国人指的是一楼,而英国人指的是二楼。其他说英语的国家又要示情况而定,看其倾向于哪国英语。比如加拿大多采用英式英语。另外,soft—drinks,m inerals——软饮品:汽水等不含酒精的饮料。美式英语的soft—drinks原来泛指不含酒精的饮料,包括汽水和果汁等,现时多用来指汽水,代替了原先的air—ate water。英式英语的minerals由于没有soft—drains那么通行的笑话、故事也很多,大家有兴趣的话,可多留心一下,并避免由于这种差异而产生交流中的误解。 五.研究评价 英美式英语没有很大的差异,只要我们多去观察,多去了解,多去研究,那我们就会发现英语中有很多有趣的地方!我们就不会怕区别英美式英语的差异! 六.研究感受 从这次的研究课程中,我了解到英美式英语的差异,从而学会了在差异中学习 ,于交流中进步的道理! 研究课程 --------英式英语与美式英语的差异 一.研究背景; 目 前 在 全 世 界 有 上 百 种 不 同 的 语 言 被 使 用 着 , 但 在 地 球 上 只 有 一 种 语 言 是 广 泛 地 被 了 解 , 那 就 是 75% 世 界 邮 政 所 使 用 的 ; 在 商 业 、 外 交 、 科 学 及 观 光 方 面 所 使 用 的 ; 连 接 不 同 人 种 的 连 接 线 : 各 种 文 化 和 不 同 国 籍 之 间 的 共 同 了 解 ; 那 就 是 英 语 。 英 国 便 是 英 语 的 孕 育 摇 篮 , 她 是 英 语 最 初 萌 芽 的 国 家 , 她 也 是 使 用 英 语 最 纯 正 形 式 的 地 方 。 因 为 美 式 英 语 是 由 英 式 英 语 演 变 而 来 的 , 所 以 美 国 人 并 没 有 任 何 困 难 去 了 解 英 式 英 语 , 而 从 一 个 国 家 的 地 方 到 另 一 个 地 方 , 或 从 一 个 国 家 到 另 一 个 国 家 , 他 们 所 使 用 的 语 言 和 英 语 之 间 并 没 有 太 大 的 差 异 , 那 也 是 为 何 英 语 是 国 际 语 言 其 中 之 一 的 理 由 。 例如下面的一段对话; Boy(American):What can I do for you? Girl(britan):I'd like a piece of rubber,please! Boy(American):.....Er,a piece of eraser? dollar,please!Anything else? Girl(britan):I'd like some sweets,too. Boy(American);No the candy we sell is sweet. Girl(Britan);I see,so you sell sweet sweets! 二.研究目的 了解英式英语与美式英语,从而激发我们的好奇心和创造力,培养探索创新精神,使我们更加喜欢英语! 三.研究方法. 通过查询资料,利用因特网、图书馆、报刊杂志等查找所需资料 四.研究结果 英式英语(British English)和美式英语(American English)的差别是客观存在的,学英文的人会注意到两者之间的差异。其实世界上有很多种类的英文,即使在同一个国家,发音和语法也会有地域差别。两者之间最主要的差异在如下几方面: 1.语法:英国人有时喜欢在美国人不用冠词时使用。例如: 英式英语; It was a Tuesday and he wasn't back at work until the Wednesday. 反过来,美国人用冠词时英国人不用。例如; 英式英语: I had been out of hospitable for six weeks. 另外,介词用法也不同。例如: 英式英语:at the weekend 美式英语:on the weekend 英式英语:Some parents are talking about keeping their children off school. 美式英语:Some parents are talking about keeping their children out of school. 2.单词:单词的使用也有这样的倾向。在日常应用的词汇中,“英式英语”和“美式英语”各有表达用语。我们可以从对照表中看出: 美式英语 英式英语 高速公路 freeway motorway 电梯 elevator lift 饼干 cookie biscuit 雨伞 umbrella brollie 汽油 gas,gasoline petrol 汽车 automobile car 大学校长 president chancellor 足球 soccer football 假期 vacation holiday 3.拼写:英式英语和美式英语在拼写方面也有差别。 美式英语 英式英语 color colour favorite favourite honor honour 4.发音的差异也很大。例如 schedule,advertisement。 有时候英语和美语闹到了“水火不相容”的地步:同样的短语或单词在英语和美语中意思相反。如put on the table在英语中意思为“研究,认真对待”,在美语中为“束之高阁”。可以想象,英国人严谨认真,家里和办公室都收拾得很整洁,因此把什么东西摆到了桌上,多半会“研究,认真对待”;美国人一般“不拘小节”,居所和办公室都很随便,一旦被放在桌上,恐怕是没指望了。又如homely可以用来形容女性,在英语中意思是“朴实无华的”,其评价态度是肯定的;在美语中意思是“不漂亮的”,其评价态度是否定的。 随着美国经济地位的加强, 越来越多的人采用美式英语.许多中国学习者也不例外.但要注意不要混用。比如不要在写作文和谈话时,一半英语,一半美语。尤其要注意谈话对象的国籍,比如当谈到first floor时,美国人指的是一楼,而英国人指的是二楼。其他说英语的国家又要示情况而定,看其倾向于哪国英语。比如加拿大多采用英式英语。另外,soft—drinks,m inerals——软饮品:汽水等不含酒精的饮料。美式英语的soft—drinks原来泛指不含酒精的饮料,包括汽水和果汁等,现时多用来指汽水,代替了原先的air—ate water。英式英语的minerals由于没有soft—drains那么通行的笑话、故事也很多,大家有兴趣的话,可多留心一下,并避免由于这种差异而产生交流中的误解。其实大部分主要是发音不同,但推荐美语,比较简单易学,各有千秋,看着办吧,祝你好运
当前英语口语教学中存在的问题及策略分析论文 【摘 要】英语口语教学在英语教学中占据着重要的地位。目前我国英语口语教学中存在着很多的问题。文章通过对英语口语教学中
一、正反观点式议论文万能句(对比观点型)作文框架模版给出观点——正反观点二选一(有的人认为,有的人认为,你的观点)There is a widespread c
外国语学院英语论文格式规范(附样例) A Contrastive Study between English and Chinese Idioms(题目:二号
单词“paper”是美式英语;在英式英语中,我们叫“essay”。他们两都一般与本科学位有关系。而“dissertation”是指硕士学位的啦。Essay有两个
我是一名学生,我们学的全都是英式发音,英语英语,当然要学英式的了