• 回答数

    3

  • 浏览数

    216

我是梅干啊
首页 > 学术期刊 > 霍乱时期的爱情论文相关参考文献

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

柔柔1989

已采纳

作为拉丁美洲魔幻现实主义的先驱,加西亚·马尔克斯在1982的诺贝尔奖颁奖典礼上实至名归,荣获诺贝尔文学奖这一殊荣。他的代表性著作包括《枯枝败叶》(出版于1955年)、《没有人给他写信的上校》(1961)、《百年孤独》(1967)、《一桩事先张扬的凶杀案》(1981)和《霍乱时期的爱情》(1985)等。马尔克斯的作品以其独有的艺术品质而闻名于世,不仅受到文学家和评论家的赞扬,而且深受其读者的喜爱。不拘一格的奇妙想象与洞鉴古今的社会境界在作品中结合得浑然一体,而这一切都通过他杰出的叙事才能展现出来。本论文拟用法国叙事学家热拉尔·热奈特的叙事理论著作《叙事话语·新叙事话语》中的概念、结构、分类为基础,同时借鉴国内的叙事学专家胡亚敏、申丹、罗钢等人的相关理论,结合国内外专家对马尔克斯的评述,用叙事学理论来考察马尔克斯作品的叙事特征。绪论部分首先对马尔克斯的小说创作和研究现状作了一个简单的介绍,然后对本文涉及的叙事学理论的相关概念和叙事研究框架的构成进行了描述,最后陈述本篇论文的研究目的及意义、研究方法。众所周知,马尔克斯独具一格的叙事风格引起世界各国评论界和广大读者的惊叹与关注。其主要作品用独特的叙述方法展开情节、刻画人物、深化主题,传达出对现实的领悟。本文从叙事学的基本概念出发,在此基础上将本论文的章节设计为叙事时间、叙事角度、叙事结构三大层次,从这三个部分层层分析作品的特点及其表达的深层意义。第一章分析叙事时间,结合小说具体内容分别对马尔克斯小说中的时序、时距、频率等的运用进行讨论和分析,以实证考察上述三个部分在文本中存在的科学性。第二章分别从叙述层次、叙述者及视角对马尔克斯小说的叙事角度进行探讨,体察这三者对作品的层次性和真实性的构造,理解马尔克斯小说的多角度叙述艺术。第三章对马尔克斯小说的叙事结构进行了探讨。主要从表层结构、深层结构以及结构带来的意蕴进一步分析小说的内涵。结语部分总结了马尔克斯的叙事艺术的特点。马尔克斯对小说叙事策略进行的大胆实验和改革,不仅创造了其独具魅力的小说叙事艺术,在实现了现代主义创作手法与现实主义题材的完美统一的同时,也体现出他自觉的文体意识与精神诉求的结合,并成为一座引领时代的航标

98 评论

全力羽羽

看长篇小说就像跑马拉松,确实需要良好的耐力。间了几十年,中间有几年也看过,但总是昏昏欲睡,比童年时期祖母的催眠曲还管用,不是为了看小说,同高人对话,进入主人公的内心世界,而是为了治失眠症。 但看《霍乱时期的爱情》不一样,甚至有越看越清醒的感觉,甚至自己代替了书里面的主人公。自从结婚之后,山三就对“爱情”之类的东西不再奢望,甚至诅咒,认为是公司胡乱制造出来害人的!离得越远越好,对小说尤其是爱情小说敬而远之,甚至远远的看见其背影都要绕道而行!当然,为着生计,为着日常琐碎,整日焦头烂额,一颗心也不鲜活,麻木不仁,行尸走肉一般也是主要原因。时间或许是疗伤的良药,但其实不是。只是蛰伏,潜藏着,寻找着像猛虎下山,狮子出笼,蛟龙出海的机会,而这“新冠”就是爆发爱情的引信,就像《霍乱时期的爱情》一样。其实也不全是。任何时候,任何情况下,人的内心深处都有着对爱情的渴望,只是世俗的眼光无时无刻不在盯着你,世俗的循规蹈矩深入骨髓,“面子”或“法律”就是最大的障碍,就像隔着一条宽阔汹涌的大河,或浩瀚无垠的八百里洞庭湖,没有任何渡河的工具,徒唤奈何。 400面的小说,看了292面,接近四分之三,也没看出多少“爱情”的端倪,或者说多少“爱情”的真谛,反倒更混乱,更模糊,更困惑,让人对“爱情”的认识更加摸不着头脑(可见爱情的定义之复杂,仁者见仁 ,智者见智哦!)。你会想起孟浩然的一首诗来,“……汽蒸云梦泽,波撼岳阳城。欲济无舟楫 ,端居耻圣明。坐观垂钓者 ,徒有羡鱼情。”因为马尔克斯先生对“爱情”的定义非常宽泛,明媒正娶的两口子之床笫之欢往往一笔带过,吝啬得很;反而偷情却是不吝笔墨,有非常多的生动、详细、恣意描写,叫人脸红心跳。“她浑身上下都丰满结实:美人鱼般的大腿,仿佛经文火炙烤的皮肤,惊艳的乳房,以及一口洁白完美的牙齿,整个身体都散发出健康的气息……他看着书,渐渐瞌睡起来,然后就一点点陷入林奇小姐那无法回避的湿热丛林,沉溺于她躺卧的那片林中空地的蒸汽,堕入他的死亡之床。此时,他什么也不想,只想着明天下午五点差五分时,她将在床上等他,那条疯狂的牙买加裙下面一丝不挂,只露出她深色树丛中的那片高地:地狱之圈。”这是对一个非常有名气、高贵的医生在五十多岁的时候一次情感出轨的描述,这样的描述还有许多。但限于篇幅,只引用这很少的不算最精彩的部分。 另一个男主角,没有结婚,年少的时候对医生的妻子一见倾心,阴差阳错,最主要是女主人公的父亲嫌贫爱富,因为他要把女儿嫁入豪门,过上最顶层的上流社会生活,不惜牺牲女儿刻骨铭心的初恋。这个男人受此打击,从此一蹶不振,但对初恋矢志不渝,他活着的唯一理由便是因为这个初恋还活着,他只想远远地看着她住的庄园,她的家人,她的孩子。他不想让女主人感觉他的存在,他在她周围的窥探,只想做个隐形的痴情人。一直等待,熬死了她的丈夫便是胜利,便是上位的机会……不过,在这长久的等待过程中,他发泄情绪的唯一办法也是与各种各样的女人上床,马尔克斯先生也有精彩的描述:“她钻到他身子下面,将他完全地占为己有。她封闭在自我的世界里,闭着眼在身体内部的绝对黑暗中探寻,一会儿往这边进,一会儿往那边退,不断纠正那看不见的方向,尝试开辟一条更为强烈的途径,寻找另一种方式,以免迷失在腹内流出的黏稠泥沼之中。她用一种难懂的家乡话像牛虻一样发出嗡嗡的声音,自问自答着哪里才是黑暗中只有她自己知晓、也只被她自己所渴求的那个地方。最终,她独自一人先迫不及待地屈服了,坠入自己的深渊,伴随着一声大获全胜的喜悦的爆炸,震动了整个世界。” 《红楼梦》里说,“妻不如妾 ,妾不如妓,妓不如偷,偷不如偷不着”,这话在《霍乱时期的爱情》里体现得淋漓尽致。小说津津乐道地花了很大的篇幅讲述主人公“嫖妓、狎妓、淫乱”,再就是偷情,好像一部小说是写论文,其论点就是“家花没有野花香”,哪些摄人心魂的情节和零零总总的许多偶遇就是论据了。

127 评论

zhizhuo1986052

《霍乱时期的爱情》:版权与版本 20190723        《霍乱时期的爱情》首次出书是在1985年,是在马尔克斯获得诺贝尔奖之后。诺奖作家的作品受到推崇是一种必然,但是在现今社会,书是不能随便出的,需要获得许可,获得版权。马尔克斯在1990年到过中国,看到有大量的没有授权的书籍出版,很生气,曾出言说150年也不给中国版权。         也不知道出于什么目的,中国的各个出版社还是积极的与马尔克斯的经纪人联系,但都没有结果,事情的转机在2010年。         其实这里面也有一些特殊情况,就是中国在1992年才加入《世界版权公约》的,在此之前的事情没法说清楚,在此之后,所有的相关的行为,就需要遵从公约的要求。如此才有了与马尔克斯的联络与沟通,而完成这项工作的,是一个新成立的公司,新经典公司。         有人说,新经典的成立,就是为了得到马尔克斯版权的,这里面暗藏玄机。         从2010年起,新经典获得了马尔克斯部分作品的版权,随后交由南海出版公司出版,也就是说,在此之后,由南海出版公司出版的,才是正版的。《霍乱时期的爱情》是在2012年9月出版的。         在获得授权之前,还有多个版本,这些版本虽然也是正规出版社出版的,但是未经授权,在大的方面上说,也是盗版。         下面是在国内公开发行的一些版本。         在这些版本中,蒋宗曹,姜风光译本和徐鹤林,魏民的译本时间比较早,都是1987年,也就是说,在原版出版后的两年,就有了中译本。这些译本在广义上说,也是盗版,涉及的版权的问题。在版权之外,国内的版本,还有版权之外的盗版,其表现是不同出版社出版了相同的书。一方面是盗版,一方面也可能是译者授权了,这些就不懂了,反正是挺乱的。         1。 蒋宗曹,姜风光译本         蒋宗曹,姜风光译本最早出书的是黑龙江人民出版社,1987。         然后同样的是蒋宗曹,姜风光译本,还有伊犁人民出版社,2000年。         也有南海出版公司的,2008年。         2。 徐鹤林,魏民译本         徐鹤林,魏民译本.桂林:漓江出版社,1987.         3。 纪明荟译本         纪明荟译本.甘肃:敦煌文艺出版社,1999年10月         4。 张立波译本         张立波译本.长春:吉林摄影出版社,2001.         张立波译本,吉林摄影出版社的版本就至少有两个,不知道其内容如何。         张立波.北京:北京银冠电子出版有限公司,2001年         再看看两个出版社的式样,几乎完全一样,这里面也会有蹊跷。         5。 罗芳译本         罗芳译本.北京:西苑出版社,2003年10月         6。 纪晓红译本         纪晓红译本.远方出版         在此之前的译本,都没有授权。         7。 杨玲译本         杨玲译本.海口:南海出版公司,2012.         杨玲的译本都是在南海出版公司出版的,也是市面上比较多见的,正版,有授权。         在众多的译者中,可以说杨玲是最晚的一个。杨玲是西班牙语翻译,目前就职于首都师范大学,中国社会研究生院比较文学与世界文学博士,主要译作:《隐秘的和谐》、《垂直之旅》、《浴场谋杀案》、《霍乱时期的爱情》。         然而对此前的译者,在网上无法搜寻到相关信息,不知道这些译者的信息,也就无法做出进一步的说明。        参考文献         [1]张静. 马尔克斯作品译介变异研究[D].吉首大学,2015.         [2]何双双. 《百年孤独》在中国的译介[D].北京大学,2013.

150 评论

相关问答

  • 写论文时参考文献乱写

    不可以的。 首先,这样对读者的误导很大,平时,我们自己看文献时,往往会根据参考文献去追溯。其次,这样的论文投出去,也很容易被审稿人发现。因为审稿人一般都是相关领

    小开心文文 3人参与回答 2023-12-09
  • 与想起爱情有关论文参考文献

    在百度随搜一篇 把第一句改成摘要,再添加几个关键词就行了,至于参考文献可以百度有关书籍写上。

    阿波罗三下 4人参与回答 2023-12-11
  • 后疫情时代参考文献期刊

    “后疫情时代”,是指新冠疫情过去后的时代。 由于这次疫情或将持续很长时间,经过这次疫情之后,人们的思维方式,生活习惯将会产生很大的变化。 鉴于历史上的大疫情均对

    caroline2900 5人参与回答 2023-12-08
  • 中国爱情故事相关论文参考文献

    【摘要】《平凡的世界》全篇充满着普通人在这个无比平凡的世界中的成长和爱情等,透露出十分沉重的现实主义味道。孙少安与田润叶,孙少平与田晓霞等栩栩如生的悲剧形象。本

    可以了bb 6人参与回答 2023-12-08
  • 与爱情变形记有关论文参考文献

    爱情心理学是研究男女恋爱中的心理现象及其发生与发展规律的科学,即探讨男女在恋爱、婚姻中,爱情的获得及稳固的心理规律。下文是我为大家搜集整理的有关爱情心理学论文的

    马铃薯菇凉 5人参与回答 2023-12-07