• 回答数

    6

  • 浏览数

    319

龙宝宝lovyle
首页 > 学术期刊 > 自动化专业毕业论文外文文献翻译

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

白羊座小叔

已采纳

Proportional-Integral-Derivative(PID控制器仍在广泛使用)工业体系,尽管在控制理论和技术的发展在最近几年。该控制器具有三个参数进行调整。适当的价值可以找到这些参数的理论方法使用许多如果植物传递函数给出了几种调或规则,可以发现在文献中,基于典型的过程模型。经常的PID控制器摄有错误作为其输入相应的闭环系统,产生了不良的导数踢”在其输出为一阶跃输入到反馈回路,即使在D学期有一个过滤器。同样,众所周知,很难得到良好的闭环控制步反应过程的集成和不稳定与共振,植物传递函数。一些近期发表演讲,不稳定的过程控制,从不同的角度,可以发现,在。然而,我们将会看到后的例子,都导致过度的超越。这个PI-PD控制器已经显示给性能改进控制稳定[7、8],并整合过程、对于工作点跟踪和抑制扰动。报纸也被书面描述使用PI-PD控制器控制和整合过程中配置[9,史密斯预测10,但这并不会进一步的讨论。本文的目的是为了说明了PID控制器的性能可以简单地用它的参数值的参数选择PI-PD控制器替代。该方法简化了选择的问题四个参数调试的PI-PD控制器。给出的方法可以应用于任何现有的PID控制的设计方法和控制过程,集成、稳定的共振传递函数。提供广泛的仿真实例表明利用提出的设计方法。

346 评论

风铃结香

外文翻译要求:(1)选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。(2)选择外文翻译时一定选择外国作者写的文章,可从学校中知网或者外文数据库下载。(3)外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。

144 评论

夭爻溔訞濘綸

本文表明,自动合成的仿真器是有竞争力的替代手工仿真器的二进制代码模型检查。虽然从硬件描述硬件仿真器代已久的使用在不同的领域,我们的工作是新的,它突出和接近抽象技术的自动集成的需要,以解决状态爆炸的问题。案例研究显示,只有最小的方案,否则可以验证。很明显,工作要求抽象,可自动集成技术的进一步调查,,SGDL代码特定于硬件的静态分析的合成。此外,即使我们相信,SGDL和基础合成系统一般,足以应付各种不同的微控制器平台,我们进一步要探讨其适用性合成仿真器如瑞萨R8C/23的16位微控制器。

250 评论

annking168

比例-积分-微分控制仍广泛应用于现代工业,尽管它的控制理论与技术是在最近几年才得到长足发展。该控制方法有三个变量需要校正。在基于传统过程模型的文献中,如果一台设备的传递函数给定或是给出一个或是几个控制原则,通过多种理论方法总能为这三个变量找到合适的值。以PID控制作为闭环系统的输入量总会产生错误,即反馈环输入为步进式,它的输出会产生意想不到的微分效应,既使加装一个滤波器也毫无用处。众所周知,当一个过程具有共振态、积分电路及不稳定设备传递函数的特点时,同样很难得到较好的闭环步进回应。最近一些出版物对一些常见的不稳定过程控制从不同角度作了分析。然而,下面的一些例子就展示通常情况下被过分超调的结果。PI-PD控制方法将显现出它在不稳定控制方面[7,8]、积分过程[8]、定点追踪以及干扰抵制方面的优越性。论文描述了史密斯预估器在不稳定且为积分过程中的PI-PD控制的应用[9,10],但本文不作更深的探讨。本文着重说明如何通过变量值选择变量从而将PID控制性能得到提升,而不必用PI-PD控制方法。这样就使得PI-PD控制方法中四个调谐变量的选择问题变得简单了。上述方法可以应用于现有的任何一种共振态积分且传递函数不稳定的控制过程中。论文运用大量的仿真例子说明如何应用所推荐的设计方法。

359 评论

福娃小宝贝

毕业论文外文翻译:将外文参考文献翻译成中文版本。翻译要求:1、选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。2、选择外文翻译时一定选择外国作者写的文章,可从学校中知网或者外文数据库下载。3、外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。参考文献是在学术研究过程中,对某一著作或论文的整体的参考或借鉴.征引过的文献在注释中已注明,不再出现于文后参考文献中。外文参考文献就是指论文是引用的文献原文是国外的,并非中国的。 原文就是指原作品,原件,即作者所写作品所用的语言。如莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》原文是英语。译文就是翻译过来的文字,如在中国也可以找到莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》的中文版本,这个中文版本就称为译文。扩展资料:外文翻译需要注意的问题1、外文文献的出处不要翻译成中文,且写在中文译文的右上角(不是放在页眉处);会议要求:名称、地点、年份、卷(期),等 。2、作者姓名以及作者的工作单位也不用必须翻译。3、abstract翻译成“摘要”,不要翻译成“文章摘要”等其他词语。4、Key words翻译成“关键词” 。5、introduction 翻译成“引言”(不是导言)。6、各节的标号I、II等可以直接使用,不要再翻译成“第一部分”“第二部分”,等。 7、注意排版格式,都是单排版,行距1.25,字号小4号,等(按照格式要求)。8、里面的图可以拷贝粘贴,但要将图标、横纵指标的英文标注翻译成中文。 9、里面的公式、表不可以拷贝粘贴,要自己重新录入、重新画表格。

82 评论

啊阿阿陽不是阳

毕业论文外文翻译:将外文参考文献翻译成中文版本。

翻译要求:

1、选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。

2、选择外文翻译时一定选择外国作者写的文章,可从学校中知网或者外文数据库下载。

3、外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。

参考文献是在学术研究过程中,对某一著作或论文的整体的参考或借鉴。征引过的文献在注释中已注明,不再出现于文后参考文献中。外文参考文献就是指论文是引用的文献原文是国外的,并非中国的。

原文就是指原作品,原件,即作者所写作品所用的语言。如莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》原文是英语。

译文就是翻译过来的文字,如在中国也可以找到莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》的中文版本,这个中文版本就称为译文。

主要标准

翻译是语际交流过程中沟通不同语言的桥梁。一般来说,翻译的标准主要有两条:忠实和通顺。

忠实

是指忠实于原文所要传递的信息,也就是说,把原文的信息完整并且准确地表达出来,使译文读者得到的信息与原文读者得到的信息大致相同。

通顺

是指译文规范、明白易懂,没有文理不通、结构混乱、逻辑不清的现象。

实践产生理论,欧美许多国家的翻译理论是五花八门的。从大的方面来看,可以分为两大派:一派是翻译可能论,一派是翻译不可能论。其实,完完全全百分之百的可能是没有的,完完全全百分之百的不可能也是没有的。

世界上一切翻译活动都是在这两个极端之间进行的。欧洲许多著名的人物,比如马丁·路德、M.阿诺德、F.W.纽曼、J.B.波斯特加特、H.白洛克、Fr.R.诺克斯、V.那巴可夫等等,都对翻译提出了自己的理论。据《开塞尔世界文学百科全书》的意见,这些理论中有些是刚愎自用的。

182 评论

相关问答

  • 电气自动化英文文献和翻译论文

    我有一篇我本科毕设的小论文,英文中文都有,而且是我人工翻译的,8000字左右。你要的话PM我。我是电气工程及其自动化专业的。《Analysis of thyri

    liuyuecao110 5人参与回答 2023-12-11
  • 自动化专业毕业论文外文文献翻译

    Proportional-Integral-Derivative(PID控制器仍在广泛使用)工业体系,尽管在控制理论和技术的发展在最近几年。该控制器具有三个参数

    龙宝宝lovyle 6人参与回答 2023-12-05
  • 自动化大专专业毕业论文

    1、 高压软开关充电电源硬件设计2、 自动售货机控制系统的设计3、 PLC控制电磁阀耐久试验系统设计4、 永磁同步电动机矢量控制系统的仿真研究5、 PLC在热交

    柏林熊77 2人参与回答 2023-12-08
  • 土木专业毕业论文外文翻译

    土木工程的key哀,速度,

    欧比诺橱柜 5人参与回答 2023-12-06
  • 自动化专业本科论文外文文献翻译

    比例-积分-微分控制仍广泛应用于现代工业,尽管它的控制理论与技术是在最近几年才得到长足发展。该控制方法有三个变量需要校正。在基于传统过程模型的文献中,如果一台设

    guoqingyi828 5人参与回答 2023-12-06