水蓝色的风铃
我刚刚找到一篇,学习体会<<中国民族音乐欣赏>> 作者:陈雅 质量推进年来源:本站原创 点击数:2138 更新时间:2006-2-23 中国的民族民间音乐是世界民族音乐之林红的一棵古老而长青的叁天大树,是我们华夏子孙的骄傲。中国的民族民间音乐是浩瀚的大海。仅仅从我们通常所说的民歌、器乐、曲艺音乐、戏曲音乐的数量来看,也是令人惊叹的。据不完全统计,至今已收集到的民歌约有30万首左右。民族民间器乐约有200余种乐器,独奏、重奏、合奏乐曲难以数计,中国的曲艺约有200多个曲种。戏曲约有360多个剧种。曲艺和戏曲都是综合性艺术,音乐是其重要的组成部分之一,同时也是各种剧种、曲种特征和风格的主要体现者。至于这众多的剧(曲)种中丰富多样的剧目、曲目、声腔、板式、行当、流派、唱段、文武场音乐等等。更是难以数计。 产生我国这么丰富的民族音乐的原因有:第一,悠久深厚的历史传统;第二,复杂多样的自然环境;第三,博大的文化背景;第四,众多民族和人口。 包括民歌与歌舞、民族器乐、曲艺音乐、戏曲音乐四章内容。 一、 民族与歌舞 民歌与歌舞是联系在一起的,所以书中也是一起放在第一章一起介绍。民歌和歌舞都来自人民的生活和劳动,这是它们一个很大的特点。民歌的体裁大体分号子、山歌、小调3个大类。号子直接为劳动服务,是在人民体力劳动中编唱的,它的音乐坚实有力、粗犷豪迈,和劳动联系十分密切,音乐节奏和节奏紧密结合。山歌则产生山野劳作中,声调高亢、嘹亮,节奏较自由,具有直畅而自由地抒发感情的民歌。小调是产生在群众日常生活的休息、娱乐、集庆等场合的民间歌曲。中国的歌舞音乐也很丰富,他的音乐特点与小调很接近,只是因为要配合舞蹈动作,常家用更多的衬词、衬腔和重复腔等。歌舞音乐大体分:秧歌类、花鼓类、花灯类、风俗舞类。此外,还有旱船、莲湘、小车、拉花、春牛等歌舞形式及其音乐。二、民族器乐 分类有吹奏、弹拨、拉弦、打击乐器,曲式结构大多以曲牌为基础,段落性很强。三、曲艺音乐 曲艺是一种表演艺术,也是综合艺术,它以讲唱文学为脚本,安排布局,展开情节,汲取各种艺术表现手段。曲艺是叙事性的音乐,是在“演故事”,深受人民群众的喜爱。千百年来,文学、音乐、表演三者在曲艺这一综合体中相铺相成,有机结合,达到了今日曲艺的丰富、成熟的境地。中国曲艺有200多种,分类问题很复杂,一般根据音乐特点分8类:鼓词类、弹词类、道情类、牌子曲、走唱类、琴书类、杂曲类、数唱类;曲艺唱腔体式分曲牌体、主曲体、综合体。曲艺分南北不同,各自有长处,我们熟悉的如北方京韵大鼓、南方评弹。 四、戏曲音乐 戏曲,是一种综有诗歌、音乐、舞蹈等多样表现手段的中国传统戏剧艺术。音乐是戏曲艺术中的一个重要组成部分,包括唱腔和器乐两种成分。中国传统戏曲约有360多个剧种,音乐遗产非常丰富,形态十分复杂。戏曲的艺术特点有综合性、戏剧性、民间性与专业性的结合三点。戏曲的唱腔具有抒情性、叙述性、戏剧性三方面特征。戏曲的器乐特点大多处于伴奏、陪衬的较次要的地位。戏曲的剧种全国性剧种有昆剧、京剧、两种。我对京剧特别喜欢,对其中内容了解较详细。京剧是以皮黄腔为主的全国性戏曲举重之一,约有200年的历史,因形成与北京而得名。由于京剧名师辈出,19世纪后半期至20世纪初,有了谭鑫培等一带新人出现,谭鑫培是这一阶段杰出的代表,他博采众长,继承余、张、程等又有所创新,为京剧老生的一带宗师。这时京剧不仅受群众欢迎,而且得到清王朝统治者的赞赏,逐渐取代了昆曲的地位而影响全国。从此,建国前后,老生有言菊明、谭福英、马连良、周信芳、李少春、杨宝森等;旦角有王瑶卿、梅兰芳、程砚秋、荀慧生、尚小云等;武生有盖叫天、厉慧良等;小生有姜妙香、叶盛兰等;净角有金少山、裘盛戎、袁世海等;老旦有龚云匍、李多奎等;丑角有肖长华、刘斌昆等;琴师有孙佐臣、徐仁沅、王少卿、杨宝忠等。。。。。。他们在各个行当中都有重大建新,在唱腔、表演、念白等方面都有所创新,自成一派,将京剧艺术推到了鼎盛时期。京剧约有1000多个传统剧。故事大多取材于“列国演义”、“西汉演义”、“三国演义”、“隋唐演义”、“西游记”、“杨家将”、“水浒传”、“说岳全传”等,也有从昆剧和其他地方小戏、民间歌舞中移植过来的,范围十分广泛。京剧的唱腔以皮黄腔为主。二黄强苍凉深沉,长于抒发悲愤之情,有正、反二黄之分;西皮腔刚劲明快,长于表现灵活、昂扬、欢快之情。除了皮黄腔外,京剧还有南梆子、四平调、高拨子、吹腔、昆腔和许多民间小调等唱腔。京剧演唱也很讲究,注重按字行腔、要求字正腔圆,声情并茂。京剧器乐文场以京胡为主,辅以月琴、京二胡、小三弦,有时还用笛、笙、唢呐、海笛等;武场有鼓板、大锣、小锣、钹,有时用堂鼓、水钹、碰铃、大饶等。京剧著名的传统剧目有《二进宫》、《玉堂春·三堂会审》、霸王别姬》、《卧龙吊孝》等。其他的戏曲剧种如北方秦腔、晋剧、河北梆子、豫剧、评剧、碗碗剧,南方赣剧、川剧、湘剧、黄梅戏、越剧、湖南花鼓戏、锡剧等,各个戏曲剧种的唱腔都有分别,也各有自己的长处。 学习体会《中国民族音乐欣赏》后,感触颇多,以前我们总是认为欧洲音乐是最优秀的,而我们民族音乐是不足以登入大雅之堂的,现在知道了民间音乐浩瀚如海,并不比欧洲优秀的音乐差了多少,也是那样需要我们努力学习和发扬光大的,我们更应为我们民族音乐能够走向世界多做贡献。
cathryn0603
奥菲欧与优丽狄茜(四幕歌剧)格鲁克曲。拉尼埃罗.德.卡扎比基根据希腊传奇神话改编。1762年初演于维也纳。剧情:歌唱象奥菲欧的爱妻优丽狄茜不幸死了,他用动情的歌声向爱神祈祷,希望爱妻起死回生。爱神被他的真诚所感动,允其到地狱凭借动人的歌声将优丽狄茜救出,但告诫他在回来的路上渡过冥界阴河之前,绝对不要回头看优丽狄茜,否则她又会死去。奥菲欧来到阴间,善良的幽灵为其歌声所吸引,同意将优丽狄茜还给他。返向人间时,他牢记爱神的忠告,一眼也不看优丽狄茜,这使他的爱妻十分不解。她苦苦哀求他回过头来,奥菲欧忘记了爱神的忠告,刚回过头优丽狄茜又倒地而死。奥菲欧痛悔莫及,以充满真情的歌声再次感动爱神,赶来救活了他的妻子。两人紧紧拥抱,一起到爱神庙感谢诸神的帮助。 格鲁克的歌剧音乐不追求炫技性的表面华丽效果,而十分强调音乐本身的表情作用,使音乐为戏剧内容服务。此剧已经初步显露出他的歌剧改革的某些特点。它运用宣叙调、咏叹调与合唱反复交替的手法,形成贯穿发展的戏剧场面,并着重刻划人物的内在感情;剧中白话宣叙调不再使用羽管钢琴伴奏,而是用弦乐队作主调风格的伴奏,伴奏时取消了以往键盘乐器以阿拉伯数字在低声部标明音程度数的简略记写法,而是将所有声部都写出来,加强了乐队的戏剧性表现力。
泸州老叫
《妮柯菩拉》:融入民族元素的音乐剧 妮柯菩拉,彝语意为“春暖花开”。在美丽的彝家山寨中,彝族女孩阿西在“一天”中经历了人生的悲喜,通过她的不幸与幸,诠释了“奉献与感恩”的无穷力量。 4月7日晚,由市委宣传部、马边彝族自治县共同打造的彝族音乐剧《妮柯菩拉》在中心城区大佛剧院进行首次正式彩排。在充满民族特色的音乐和舞蹈中,数百名观众跟随剧中主人公——美丽的彝族女孩阿西一起经历人生的悲喜,感受奉献和感恩的力量。 主线:美丽的彝族女孩阿西 背景:中纪委倾情帮扶马边 彝族音乐剧《妮柯菩拉》讲述在马边彝家山寨中,美丽、聪慧的彝族女孩阿西“一天”中经历的人生沉浮。通过故事的细节,诠释了奉献和感恩的动人故事,反映了近年来中纪委对马边的帮扶和关怀,表达了马边人民真诚的感恩之情,谱写了党心连民心的动人篇章。整部音乐剧由《谁最美》、《大灾难》、《谁帮扶》、《大欢喜》四个单元组成。 阿西是山寨中第一个女大学生,就在她满怀希望地憧憬着大学校园,就在乡亲们载歌载舞的为她庆贺时,无情的病魔却突然降临,夺去了阿西的健康和希望,把她推向痛苦的深渊。 “阿西因风湿病痛无法行走,只能在轮椅上苦苦挣扎,她无数次想站起来,却又痛苦地跌倒。”看到此时,许多观众都忍不住落下眼泪。就在阿西陷入绝望时,中纪委下派干部得知了此事,及时伸出援助之手,专程从北京请来中国医师协会的专家为她看病。在医生的精心治疗和家人、乡亲们的鼓励下,阿西战胜了病魔,重新站了起来,她又看到了自己美好的未来,更加坚定了自己的信心和梦想…… 整部音乐剧充满了民族风情,华美的民族服装、欢快的彝族舞蹈、变化丰富的灯光和舞台效果,给观众耳目一新的感觉。在这部音乐剧中,富有民族特色的、原汁原味的彝族音乐元素被赋予了更多的现代感,传统与现代在音乐中紧密结合。剧中有不少新的唱段,有咏叹调、有合唱……还有一段彝族的RAP,节奏明快、动感十足,台下观众都跟着节奏一起拍手,演出高潮迭起、掌声不断。 该剧充满帮扶、关爱和感恩,“奉献,大爱无边;感恩,真情无限。”该剧总编剧商欣这样评价。 幕后:业余演员倾情排练 亮点:原生态演出引起共鸣 马边彝族自治县根据自身实际,积极收集、整理、提升民族民间文化,与四川天地人艺术策划制作有限公司合作,创作了这部音乐剧《妮柯菩拉》。音乐剧于2007年10月份开始策划,剧本创作五易其稿,最终确定故事的主线。 记者了解到,在参与演出的演员中,除了市歌舞剧团的专业演员外,还有20多位来自马边当地的业余演员,他们的倾情演出为本剧增色不少,也成为该剧的一大亮点。 这些业余演员来自机关、学校、企业等,他们中大多数是首次出演音乐剧。其中,绝大部分演员从未经过专业舞蹈训练,因此枯燥的基本功练习让他们吃够了苦头。 为了排练好这台音乐剧,他们放弃休息时间,全身心投入。去年冬天排练时,一站就是2—3个小时,冷得直打抖。为了让这些业余演员尽快进入角色,导演对他们要求非常严格,出错了就得重复20次、30次,排练时不小心受了伤仍然坚持到最后……每天高强度的紧张训练,没有一个人放弃,大家的积极性都特别高,每个人都把自己当做马边的形象,用“以自己的力量把自己家乡的文化展现给观众”的想法来激励自己,再苦再累也没有一句怨言。 商欣对业余演员们的表现非常肯定。他说,让马边当地的群众来演出马边自己的音乐剧,他们有着更深刻、更直接的感受,他们就是剧中人物的原形,是原生态的演员,他们的本色演出,也更能带给观众身处其境的真实感,更能引起观众共鸣。 据悉,《妮柯菩拉》将于本月底举行首演。
sheenashen
音乐剧诞生于本世纪初的欧美大陆,融合了各个艺术门类的特点,将音乐、舞蹈、话剧道白的特殊魅力紧密结合起来塑造人物形象,表达人物感情,从而表现一个完整的故事情节。其中,音乐源于地道的美国黑人的爵士音乐,舞蹈综合了爵士舞和踢踏舞。1927年,隆·科恩的《水上舞台》掀开了音乐剧时代到来,其中的插曲《老人河》在当时家喻户晓,流传全球。从此后音乐剧以它特有的魅力,随着各国的经济发展而迅速、不断地繁荣,直到今天。 今天的音乐剧主要包含了三个元素: 1.歌、舞、道白发挥到极至的综合性表演。 2.豪华,场面气派的舞台布景大制作。 3.娱乐和文化交流相交融的现代艺术水准。 音乐剧在表现手段上可分为音乐戏剧、舞蹈音乐剧和歌剧式音乐剧三种。 音乐戏剧的情节多以小说或戏剧改编,剧中人物时以道白交待情节,在人物内心感受情激荡,戏剧矛盾尖锐时,即以歌曲式音乐及轻快优美的舞蹈语言。如《音乐之声》和《窈窕淑女》。而舞蹈音乐剧中,舞蹈较多用舞蹈的表现力与震撼力来展示情节塑人物,像《西区故事》、《猫》等,歌剧式音乐剧,声乐要求较高,全剧歌唱是重点,有的甚至没有对白,象《悲惨世界》和《歌剧院的幽灵》。 歌剧(opera)是将音乐(声乐与器乐)、戏剧(剧本与表演)、文学(诗歌)、舞蹈(民间舞与芭蕾)、舞台美术等融为一体的综合性艺术,通常由咏叹调、宣叙调、重唱、合唱、序曲、间奏曲、舞蹈场面等组成(有时也用说白和朗诵)。早在古希腊的戏剧中,就有合唱队的伴唱,有些朗诵甚至也以歌唱的形式出现;中世纪以宗教故事为题材,宣扬宗教观点的神迹剧等亦香火缭绕,持续不断。但真正称得上“音乐的戏剧”的近代西洋歌剧,却是16世纪末、17世纪初,随着文艺复兴时期音乐文化的世俗化而应运产生的。 一般认为欧洲歌剧产生于16世纪末。西方公认的第一部歌剧,是在人文主义影响下,企图恢复古希腊戏剧精神而产生的《达佛涅》(另译《达芙妮》),编剧O.里努奇尼,作曲J.佩里与J.科尔西,1597年(一说完成于1594年)于佛罗伦萨G.巴尔迪伯爵的宫廷内演出,由于此剧原稿失传等原因,也有人把1600年为庆祝亨利四世婚仪而写的《优丽狄茜》做为最早的一部西洋歌剧。由于公众对歌剧的欢迎,1637年威尼斯创设了世界上第一座歌剧院。 17世纪末,在罗马影响最大的是以亚·斯卡拉蒂为代表的那不勒斯歌剧乐派。该乐派在剧中不用合唱及芭蕾场面,而高度发展了被后世称为“美声”的独唱技术。当这种“唯唱工为重”的作风走向极端时,歌剧原有的戏剧性表现力和思想内涵几乎丧失殆尽。于是到18世纪20年代,遂有取材于日常生活、剧情诙谐、音乐质朴的喜歌剧体裁的兴起。意大利喜歌剧的第一部典范之作是帕戈莱西的《女佣作主妇》(1733年首演),该剧原是一部正歌剧的幕间剧,1752年在巴黎上演时,曾遭到保守派的诋毁,因而掀起了歌剧史上著名的“喜歌剧论战”。出于卢梭手笔的法国第一部喜歌剧《乡村占卜师》就是在这场论战和这部歌剧的启示下诞生的。 意大利歌剧在法国最先得到改造,而与法兰西的民族文化结合起来。吕利是法国歌剧(“抒情悲剧”)的奠基人,他除了创造出与法语紧密结合的独唱旋律外,还率先将芭蕾场面运用在歌剧中。在英国,普赛尔在本国假面剧传统的基础上,创造出英国第一部民族歌剧《狄东与伊尼阿斯》。在德、奥,则由海顿、狄特尔斯多夫、莫扎特等人将民间歌唱剧发展成德奥民族歌剧,代表作有莫扎特的《魔笛》等。至18世纪,格鲁克针对当时那不勒斯歌剧的平庸、浮浅,力主歌剧必须有深刻的内容,音乐与戏剧必须统一,表现应纯朴、自然。他的主张和《奥菲欧与优丽狄茜》、《伊菲姬尼在奥利德》等作品对后世歌剧的发展有着很大的影响。 19世纪以后,意大利的G.罗西尼、G.威尔迪、G.普契尼,德国的R.瓦格纳、法国的G.比才、俄罗斯的.格林卡、.穆索尔斯基、.柴科夫斯基等歌剧大师为歌剧的发展作出了重要贡献。成型于18世纪的“轻歌剧”(operettta,意为:小歌剧)已演进、发展成为一种独立的体裁。它的特点是:结构短小、音乐通俗,除独唱、重唱、合唱、舞蹈外,还用说白。奥国作曲家索贝、原籍德国的法国作曲家奥芬巴赫是这一体裁的确立者。 20世纪的歌剧作曲家中,初期的代表人物是受瓦格纳影响的理查·施特劳斯(《莎乐美》、《玫瑰骑士》);第一次世界大战后是将无调性原则运用于歌剧创作中的贝尔格(《沃采克》);40年代迄今则有:斯特拉文斯基、普罗科菲耶夫、米约、曼诺蒂、巴比尔、奥尔夫、贾纳斯岱拉、亨策、莫尔以及英国著名的作曲家勃里顿等。 歌剧中的声乐部分包括独唱、重唱与合唱,歌词就是剧中人物的台词(根据样式不同,也可有说白);器乐部分通常在全剧开幕时有序曲或前奏曲,早期歌剧还间有献词性质的序幕(包括声乐在内)。在每一幕中,器乐除作为歌唱的伴奏外,还起联接的作用。幕与幕之间常用间奏曲连接,或每幕有自己的前奏曲。在戏剧进展中,还可以插入舞蹈。歌剧的音乐结构可以由相对独立的音乐片断连接而成,也可以是连续不断发展的统一结构。 歌剧中重要的声乐样式有朗诵调、咏叹调、小咏叹调、咏叙调、重唱、合唱等;其体裁样式有正歌剧、喜歌剧、大歌剧、小歌剧、轻歌剧、音乐喜剧、室内歌剧、配乐剧等。 我国宋元以来形成的各种戏曲,以歌舞、宾白并重,亦属歌剧的性质。五四运动以来,特别是1942年延安文艺座谈会以后,在民族民间音乐的基础上,借鉴西洋歌剧,逐渐形成和创造了具有中国作风、中国气派的新歌剧。1945年问世的《白毛女》是我国新歌剧成型的标志。全国解放以后,又陆续涌现了《草原之歌》、《刘胡兰》、《小二黑结婚》、《洪湖赤卫队》、《江姐》、《伤逝》、《原野》、《苍原》等有影响的作品。
jennyzhao701
首先,我们为什么要听歌剧? 1. 歌剧作曲构架复杂宏大,能从更多角度刺激大脑,产生幸福感。 常见的流行歌,通常结构是把两三段洗脑旋律接在一起,反复重复,往往一遍没听完我们就能跟着唱。我在学吉他的时候,经常看到视频教你“4个和弦弹80首歌”。很多流行歌都是用的同一套和弦。 而歌剧听第一遍很有可能还在云里雾里。当读懂结构、反复听熟之后,才能发现“哦,原来这段音乐是主题”“原来这一段反复出现是要表达这个意思”“啊,这一段是前面那一段的变调”。对剧作的理解加深后感受完全不同。熟悉乐章后心中有大局,情节引起的内心感受和熟悉的音乐契合在一起,那种幸福感难以言喻。慢慢听懂作曲的精妙之处,体会不同语言之美,打破时空局限,与百年前的作曲家在人类情感层面上共鸣,能消除孤寂感、带来幸福。 请注意,并不是说流行乐不好,我偶尔还听丁日呢。麻辣小面和精致大餐都能让人愉悦。歌剧爱好者也没必要产生谜之优越感。 2. 歌剧是自我反省和自我认识的工具。 16世纪的法国诗人皮埃尔·德·龙萨说: “把事物的真相藏进神话故事里吧,给它穿上华丽的外衣;以易于接受、色彩斑斓的神话故事的形式,这些秘密才能进到普通人的脑子里,当真理赤裸裸摆在人们眼前时,人们是不会理解的。” 英国的音乐学家罗伯特·唐宁顿说: “古代神话里面反复出现的所有主角身上,都能看到我们自己性格的某些影子,而这些正是我们自己最无法理解或内心中最不愿去主动面对的。” 当今快餐一样的新闻和文字表述,是对人性的过度简化,容易让人失去同理心、失去自省的机会。本文最后会谈到歌剧《奥菲欧》的两个不同结局,哪一个会更能让你产生共鸣?不懂意大利语没关系,下面已经准备好了你需要知道的一切。 本文使用指南: (1)先看一遍文章,知道大致剧情,每一幕发生了什么; (2)著名唱段都标出来了,翻译了大意,复制粘贴歌名去虾米听个耳熟; (3)再读一遍文章加深理解,然后对照着看一遍视频; 然后就能胸有成竹的去看现场啦! 开始前: (1)本文是观剧准备笔记。在理解了歌剧的创作背景、作曲结构、辞本写作和唱段特点之后看剧,和全无准备地看剧感受非常非常非常不同。可以诚恳地说,没有准备就去看现场,是残暴的浪费。在此鞭策自己,顺便悔过以前浪费的歌剧门票。 (2)本文不可避免会剧透歌剧情节。去看《梁祝》,你就知道会有殉情化蝶,不会有谁说“啊~被剧透了,不看了”吧。毕竟歌剧之美不在剧情悬疑,舍本逐末要慎免。 (3)虽是业余爱好,写本文时查阅了很多资料听了很多课,尽量严谨。断断续续一个月花了几十个小时。既是自己的学习记录,也希望对准备观剧的同好有帮助。 故事背景: 严格来说第一部歌剧是1598年的《达芙妮Dafne》,辞本尚存但音乐已失传。第一部保存完好的歌剧名作是蒙特威尔第发表于1607年的《奥菲欧Orfeo》。奥菲欧是古希腊神话中的半神,非常擅长弹琴唱歌。在奥菲欧的苦苦追求下,小仙女尤瑞迪奇终于答应嫁给他。婚后不久,尤瑞迪奇在溪边摘花时被蛇咬身亡。悲伤的奥菲欧决定勇闯冥界带回爱妻。歌声打动了冥后和冥王,冥王说“可以让你把尤瑞迪奇带回人界,但有一个条件:离开冥界时她跟在你身后,你不准回头看”。你猜他回头没有?作曲家: 克劳迪奥·蒙特威尔第(Claudio Monteverdi)是弗罗伦萨歌剧同好社(Florentine Camerata)成员。16世纪的众多同好社相当于一个个的私人智库。该社团成员有Vincenzo Galilei(你们熟知的天文学家伽利略他爹)、GiovanniBardi、Giulio Caccini、PietroStrozzi以及时不时来访的Girolamo Mei。 当时大行其道的音乐是牧歌(madrigal),牧歌的特征是word painting,也就是说用音乐来描绘词汇的意象。例如唱到“跑下山坡”歌声就从高跳跃降低,唱到“死亡”歌声就低沉,唱到“降雨”这个词音乐就滴滴答答。 弗罗伦萨歌剧同好社认为这很“幼稚”——多个声音合唱混杂,除了显得作曲家“我能作出这样复杂的曲~叉个腰~”之外,并没有太大意义,表达力不够强。弗罗伦萨歌剧同好社想复兴古希腊的音乐。古希腊认为音乐是有神性的,能打动人心甚至能改变自然,但古希腊的乐谱基本失传了。于是弗罗伦萨歌剧同好社开始了音乐实验,要复兴古希腊的音乐风格。如何让音乐传达出文字中难以传递的情绪和感受呢?弗罗伦萨歌剧同好社总结出了三个推论: (1)唱出的文字必需让人听了就能懂。于是不能几个人几声部同时唱,而是单一人声在伴奏较少的情况下唱。 (2)唱词要和说话一样在自然正确的地方抑扬顿挫。不能让文字的节奏顺从音乐,而要恰恰相反。 (3)音乐要能表达出文字表达不出的内心感受和情绪,而不是单纯地放大文字的含义。 这就高级了。《奥菲欧》就是蒙特威尔第作为实验的第一作。让人不得不感叹蒙特威尔第真是天才,各种曲风都能写,而且最初的作品就已经相对成熟。 作品结构: 《奥菲欧》由一个序幕和5幕组成。以下是每一幕的大致内容和知识点。 序幕: 开场是一段 托卡塔 (点链接听听看)。旋律由小号、弦乐再加上更多乐器重复了三次。虽比不上近现代歌剧的华丽丰富,但旋律优美精致。随后La Musica音乐女神出场,唱道“各位贵族的老爷和夫人们,我就是音乐本乐,有抚慰人心的力量,下面介绍一下奥菲欧…”。这是现当代歌剧里面没见过的,非常有趣。最初歌剧是宫廷专属的娱乐,所以要向出资雇佣音乐家和歌手的贵族致敬。音乐女神每唱完一节,乐队都会奏一段同样的旋律,称为ritornello(回复乐段)。回复乐段可以为宏大的音乐著作提供结构感。这也是蒙特威尔第的标志戏剧手法。La Musica ritornello在第二幕结尾时和第五幕开始时重现,犹如一个主旨(leitmotiv),反复叙述音乐的力量。 第一幕: 牧羊人和小仙女们载歌载舞,庆祝奥菲欧和尤瑞迪奇即将缔结婚姻。17世纪初还没有发明咏叹调,牧羊人唱的是宣叙调。与同期其他作曲家相比,蒙特威尔第的宣叙调更富有旋律感和戏剧性,被称为dramatic recitative戏剧性宣叙调。蒙特威尔第的宣叙调风格得到了学徒的良好继承,成为了歌剧常见的戏剧手法。蒙特威尔第的宣叙调表现出的自信和想象力至今难以超越。 小仙女们合唱"Vieni, Imeneo, deh vieni(来吧,婚姻之神,来吧)"为奥菲欧和尤瑞迪奇祝福。然后全体跳起了欢快的舞蹈 (点这里听听) "Lasciate i monti, lasciate i fonti(奔下高山,奔离清泉)"。这一段很洗脑,会反复出现。值得注意的是这首曲子是牧歌风格,要知道蒙特威尔第可是十多岁就出版了两本牧歌集的牧歌小王子,轻车熟路。顺便,学语言的处女座发现意大利语和英语在这里都可以押韵,舒坦~ 从作曲的角度,“Lasciate i monti, lasciate i fonti”由三段音乐组成,第一段是4/4拍,第二段转为3/4拍,第三段继续3/4拍。节奏转换非常自然,不容易发现。随后加入reiornello(回复乐段)重复了三次,层层推进庆祝的喜庆活跃气氛。随后奥菲欧的迷弟们牧羊人要求奥菲欧唱歌。本剧中奥菲欧一直被牧羊人簇拥着。在现代歌剧中,这就是来一首咏叹调的机会,但前面说了,当时还没有发明咏叹调,于是奥菲欧唱了一段宣叙调“Rosa del ciel, vita del mondo(天堂的玫瑰,人间的生命)”,大意为“终于要结婚了我好幸福啊”。这是男高音在本剧中第一次开口,旋律明显比前面牧羊人的宣叙调音乐性更强。然后尤瑞迪奇跟着撒狗粮,唱了“Io non diro qual sia neltuo gioir(我是多么幸福)“。第1幕快结束的时候就是婚礼,使用了教堂音乐的风格,烘托庄重的仪式感。你可能会觉得第一幕剧情没有多少进展,是的,大多数歌剧的第一幕都没有太多剧情。 值得注意的是,舞台上有一个合唱团,会在每一幕的结尾唱一段,评论每一幕的剧情。这种现场自带官方吐槽的合唱团是希腊歌剧的特征。第一幕他们唱的是“Ecco Orfeo, cui pur dianzi(这个奥菲欧,求婚成功前经常在森林里哭鼻子呢)“。 第二幕: 第二幕开始,牧羊人迷弟团又来要求奥菲欧唱歌了,奥菲欧是很享受众星拱月的,于是本剧最快乐、最悠扬的唱段来了。“Vi ricorda, o boschi ombrosi(你可记得林荫深处)“ (点这里) ,大概意思是尤瑞迪奇答应嫁给奥菲欧之前,奥菲欧常常在森林里哭泣和叹气,现在尤瑞迪奇终于回应了他的爱,经历过痛苦的喜悦更令人幸福。这首曲子被称为arioso,虽不是咏叹调但如咏叹调一般,音域也是全剧最高。这是奥菲欧在本剧中最后一支快乐的歌。非常好听。从作曲的角度,这一段是一段3/4拍的过门、搭一段6/4拍唱段、再回到3/4拍,再回到6/4拍,交替往复,增加节奏复杂度。非常适合田园牧歌式的舞蹈。作曲上变化精妙。这时来了一个小仙女,有些版本里叫西尔维亚、有些叫达芙妮,她是尤瑞迪奇最好的小伙伴。几乎在每个版本里,她都悲伤地缓缓走来,和欢乐的牧羊人形成鲜明对比。这时音乐的低音开始变调扭曲,一听就觉得大事不好。奥菲欧和牧羊人问发生了什么事,请注意,这是歌剧中第一次奥菲欧和牧羊人唱词不押韵了,不需懂意大利语也能听出慌乱的情绪。在这里给写剧本的Alessandro Striggio点个赞,他写的词和音乐配合得相当好,剧本文字丰富的象征意义也非常有趣。 达芙妮开始唱哀切回环的“In un fiorito prato(在铺满鲜花的草地上)“,讲述尤瑞迪奇去采花被毒蛇咬死的故事。其后著名的回复乐段开始“Ahi, caso acerbo, ahi, fato empio e crudele(啊,苦涩的悲剧,啊,残酷的命运)”,凄凉的合唱加上哀切低沉的木头乐器。不同乐器音质能表达的不同情绪,蒙特威尔第应用起来炉火纯青。 奥菲欧先由于痛苦无法言语,然后开始感叹“Tu se' morta, mia vita, ed io respiro?(为什么你死了我却还活着?)”。 结尾的音乐营造出文艺复兴时期葬礼的场面感,这也是一个过渡,因为接下来就是冥界了。音乐和舞台布景都强调阳光的人间和阴沉的冥界的对比。 官方吐槽合唱团再次唱起了“啊,苦涩的悲剧,啊,残酷的命运“。接着再次响起属于音乐女神的回复乐段,音乐逐渐增强,表现出奥菲欧逐渐坚定的决心,他要用音乐的力量,去冥界带回尤瑞迪奇。 第三幕: 第三幕的开始是一段冥界交响曲(sinfoniaunderworld),和近现代交响曲相比要单薄一些,这是因为400年前的乐器个头要小一些,共鸣腔也跟着小。此外那个年代不流行揉弦,没有颤音,于是弦乐音质听起来没有现在的饱满。古代歌剧的唱腔也不使用颤音,强调清晰纯净。 奥菲欧在Speranza(希望女神)的陪伴下到了冥界入口。但丁在《神曲》中有一句著名的"Lasciate ogni speranza, ò voi ch'entrate"意为“进入冥界的人,放弃一切希望吧”。于是希望女神在这里离去了。 接下来奥菲欧到了冥河,就像中国有孟婆的故事,希腊神话里死者进入冥界也需要渡河,而冥界的摆渡人就是喀戎(Charon)。古希腊在埋葬死者的时候,家属会将一枚硬币放置在死者口中,用来支付喀戎渡河的船资。这里喀戎是男低音,唱段也是全剧最低:“O tu ch'innanzi morte a queste rive(你竟胆敢到死地来)”。喀戎现场表演了一段脑洞大开:“你居然敢跑到冥界来?你是不是冥王的敌人?你是不是要抢走冥王的夫人?”…于是奥菲欧解释我是来找尤瑞迪奇的,顺便唱了一段拍马屁名曲“possente spirto“(伟大的神灵啊) (点这里) 。这段possente spirto被称为《奥菲欧》歌剧的明珠,是最重要的唱段,奥菲欧要用音乐的力量打动石头心肠的喀戎。1607年是巴洛克早期,这首曲子旋律蜿蜒起伏,无拘无束。听惯了现代歌剧,第一次听的时候完全无法适应。建议多听几遍,熟悉旋律之后就好了。喀戎作为船夫,被夸成伟大的神灵非常开心,但还是恪守职责不让奥菲欧渡河。奥菲欧只好再唱再求情。结果呢?喀戎睡着了…被…唱睡着了… 普通人可能都会一脸懵圈,可是奥菲欧和我们不一样啊,奥菲欧挺得意的,觉得“我的歌声真棒能把人唱睡着”…你当初可是想求情的来着… 官方吐槽合唱团再次出场,评论道“Nulla impresa per uom si tenta invano(人的努力总不会是白费)“,一碗意大利鸡汤,第三幕结束。 第四幕: 第四幕开端是冥后的求情。冥后听了奥菲欧对喀戎的解释,觉得非常感动,于是她向冥王求情。冥后Proserpina唱道“Signor, quell'infelice(吾王,你看这个可怜人…)“,非常有理有据地告诉冥王”我搬到暗无天日的冥界居住,还不是因为你。奥菲欧那么的爱尤瑞迪奇,你把她放了吧。“这简直是本剧中最好听的女声唱段。冥王回应道“Benchè severo ed immutabil fato(命运严酷,无法逆转,但是…)“,无法拒绝爱妻。但作为冥王就这么放人,面子往哪儿放嘛。老谋深算的冥王给出了一个条件:”奥菲欧,你可以引着尤瑞迪奇离开冥府。但如果你屈服于欲望,扭头看了一眼,尤瑞迪奇就会永远的消失。“ 这时的奥菲欧并没有感谢冥后的帮助,或感谢冥王放人,甚至也不是感叹终于可以带妻子回去了,而是得意地唱“Quale onor de te fia degno(我的里拉琴值得无上荣誉)”,歌词大概是“我唱歌棒棒哒,我的琴声威力无比,天上的星星都要随着我的琴声起舞…感谢你啊我的里拉琴"。这…?????随后奥菲欧领着妻子启程回家,半路上他开始疑神疑鬼:“尤瑞迪奇到底没有跟上?会不会别人嫉妒我那么幸福要捣鬼?好想转过去看看啊。“奥菲欧找了一个借口:爱神比冥王更强大,是爱神要我转过头去看的,我无法拒绝。(爱神表示这个锅我不背)一转过去当然就大事不好啦。尤瑞迪奇开始缓缓消失,并唱到“你是因为太爱我才失去了我”,非常冷静克制的唱腔,更让人觉得哀伤惋惜。 合唱团当然要来评论啦:“奥菲欧用歌声征服了地狱,但被自己的欲望打败。能控制自我的人才能获得永恒的荣耀。”第四幕结束。 第五幕 有两个不同的版本,开始都是一样的。奥菲欧回到最初的一切发生的地方,非常悲痛。这里有一段长长的悲叹“S'hai del mio mal pietade io ti ringrazio(如果你同情我的遭遇,谢谢你)“,值得注意的是他每唱完一段,缪斯女神都轻声重复他唱的最后一个词,作为同情和安慰。然而奥菲欧化悲伤为愤怒,吼道:”所有的女人都是骄傲的、不忠的!我再也不要爱任何女人!“ ????这是什么逻辑? 接下来,1609年的版本: 奥菲欧的爸爸是太阳神阿波罗。阿波罗从天而降:“儿子你怎么这么消沉啊,爸爸给你个神仙当当好不好?把你变成星星,你就可以每天唱唱歌,在天上看着尤瑞迪奇。”奥菲欧愉快地答应了,然后父子二重唱,两人牵着手上天了,全剧终。 看到这里你是不是觉得有些草草了事?你不是一个人。这种“天上降下个神,解决了一切烦恼”的结尾被称为Deus Ex Machina(机器里面的神)。这里的“机器”指剧院中的舞台升降机。 古希腊诗人安提法奈斯批评道: “作者不知道该说什么, 大概是完全放弃努力了吧, 于是一抬手降下个神, 观众们就全都开心了。“ 现在来看看1607年原版结尾: 奥菲欧回到人界,长长的悲叹,缪斯女神的安慰。然后化悲伤为愤怒:”所有的女人都是骄傲的、不忠的!…“ 好啦,遇上了一群正在唱歌跳舞的fury(怒灵,复仇女神),酒神的女祭司。复仇女神们吃着火锅唱着歌 (这里的音乐) ,喝着小酒跳着舞,突然被骂了一顿。于是复仇女神们把奥菲欧手撕了,头揪下来扔进了溪里。奥菲欧死后去冥界和妻子相会了。这一段音乐非常原始可怕,叫Baccanti。这个结尾也更贴近原本的神话故事。为什么这个结尾在1609年改了呢? 是这样的,1607年歌剧还是宫廷专享的娱乐,而1609年有了歌剧院,歌剧变成了普通民众可以观看的娱乐。而广大劳苦群众不喜欢悲剧结尾。要什么深刻的悲剧结尾哦,好不容易村里看了个戏,就想开心地看看天上降下个啊~菠萝,明早继续搬砖。我下班累了也想看看喜剧啃个鸭脖,人之常情。另外,宫殿里没有舞台升降的机械设备,无法给阿波罗加戏。 也有些版本结合了两个结尾——奥菲欧嘴贱被撕了,然后老爸阿波罗来捞儿子,捞起来变星星。 父子合唱 思考: 可能你看完会想“他怎么就回头了呢,忍一忍嘛,换成我就不会回头”。是的,你可能就不会回头。但每个人的考验都不一样。奥菲欧的弱点,我们恐怕没有幸免。有没有在顺遂时沾沾自喜,忘了感谢助力的人?有没有受到安逸的诱惑,屈服于欲望?有没有在生气悲伤时口不择言,说出让自己后悔的话? 歌剧中屡屡可见这样的故事,一个挺不错的人/神,因为一瞬间的软弱和失误,造成悲剧结果。比如性格冲动而杀死父亲的俄狄浦斯,比如受到诱惑放走卡门的荷西。无法预知未来、无法知晓一切的我们,在命运的嘲弄面前是无力的。 如果这个故事被缩短为新闻标题“著名歌手面对诱惑痛失爱妻”,我们还会不会产生同情心? 版本指南: 《奥菲欧》有十多个版本的不同演绎。20世纪有一阵复兴蒙特威尔第歌剧的浪潮,关于如何原汁原味地重现400年前的这部歌剧、该用哪些乐器、演唱用哪些声部纷争不断,堪称业界雷区。在歌剧刚开始的17世纪,作曲家通常只写歌手的谱子,伴奏的乐谱只有一个概略的交代,于是自由演绎的空间很大。撰写本文使用的版本是: 1. 2008年在皇家马德里剧院上演,由William Christie指挥的版本。该版本还原了400年前的乐团设置,包括violini piccoli alla Francese(有点像小提琴)、viole da braccio(有点像中提琴)、chittarone(声音和里拉琴非常像)等多种上古乐器。服装设计槽点多,最后一幕感觉阿波罗才是儿子(扶额)。这一版有最帅的冥王。2. 1998年Naxos唱片公司收录的版本,在博洛尼亚的圣彼得罗音乐教堂上演,指挥是Sergio Vartolo。该版本在歌唱上还原了清澈自然的唱腔,伴奏最少并收录了两个结尾。对比现代歌剧略显单薄寡淡,但有些人觉得这才是最贴近原版的。我个人不这样认为,因为蒙特威尔第安排的乐队就有40多人。 3. 2007年在里昂歌剧院由瑞士人Michel Corboz指挥的版本。 不知道是伴奏乐器音质的问题还是收录的问题,从第二幕“Ahi caso acerbo”开始总有那么几个低音听了头疼,因此只听了3遍。 4. 2003年在巴塞罗那利塞奥大剧院上演的版本,指挥为Jordi Savall。这一版舞台服装设计是优雅田园风,尤瑞迪奇唱“Io non diro qual sia neltuo gioir”的时候好甜啊,这狗粮我还能再多吃点。但冥王冥后妆容有点吓人。5. 1978年在苏黎世歌剧院上演的版本,指挥为Jean-Pierre Ponnelle。这一版有英文字幕,舞台设计最好,并且全员戏精,不停给自己加戏,非常欢乐。比如奥菲欧让牧羊人模仿他求婚的场景,喀戎不是自己睡着而是冥后施法让他睡去,以及冥王发现后一掌给喀戎扇过去然后喀戎哭着跑走了…这一版结尾是两个版本的结合。唱法偏现代。 好了,去哪里看呢?以上版本可以在网上购买实体DVD或CD。我办了一张图书卡,可以借音乐学院的馆藏。免费的能在油管、B站和虾米上找到,当然了,大家在可以的情况下还是请支持正版或去看现场,毕竟音乐家也要吃饭。
中西方艺术歌曲审美差异分析论文 无论是在学习还是在工作中,大家肯定对论文都不陌生吧,论文是学术界进行成果交流的工具。如何写一篇有思想、有文采的论中西方艺术歌曲审
奥运精神是竞争的精神,是拼搏的精神,随着全球化的发展,世界竞争的白热化,我们中华民族要屹立于世界民族之林,就更需要奥运精神“更高,更快,更强”的指引。以下是我为
关于冬奥会的题目有如下: 1、《争奇斗艳》 2、《奥运的火炬》 3、《如那复苏的春风》 4、《燃起蒸腾的希冀》 5、《拼搏的人儿》 6、《斗志昂扬》 7、《定格
论文提纲,是指论文作者动笔行文前的必要准备,是论文构思谋篇的具体体现。构思谋篇是指组织设计毕业论文的篇章结构,以便论文作者可以根据论文提纲安排材料素材、对课题论
秦腔入川对川剧形成的影响分析论文 一、 戏曲传播流变与新剧种的生成 戏曲在传播过程中,势必走出自己的势力范围而传播到其他地域。比如昆腔,流行于昆山一带,离开昆山