• 回答数

    6

  • 浏览数

    224

济南李大妈
首页 > 论文问答 > 参考文献中中国人名字用英文怎么写

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

火炎焱加冰

已采纳
将自己的中文名字转化为拼音,李小龙→lixiaolong。再把姓和名看成两个部分,li和xiaolong,值得注意的一点就是首字母要大写。因为外国人的名字都是把姓放在后面,而中国的姓则是放在前面,如果要写成英文名,就需要把姓调到后面来,例如:李小龙→Xiaolong Li。比如说有些人是我自己的专属英文名字的,比如说成龙,成龙就不是Long Chen,而是Jackie Chan。还有就是例如li(李姓)是可以写作“lee”的。起一个适合自己的英文名字很重要,而非常搞笑的是,我们的英文课本上的英文名字在外国人看来都是非常奇葩的。所以其的名字需要非常慎重,不然就会闹出很多笑话。因为名字和中文名字一样,都蕴含着不同的寓意。比如说,“扶苏”,《诗经》记载,“山有扶苏,隰有荷华”的句子,荷花的素雅清谈对应扶苏,必定是栋梁之才,也可窥见秦始皇这长子所寄托的厚望。Michelle的寓意是紫菀花,James寓意是无可替代的,Crystal寓意是冰雪聪明的。
237 评论

张小电1301

208 评论

夏天的小雾

1、中国人名翻译成英文名字,一般是“名在前姓在后”,因为英语姓名的一般结构为:教名- 自取名- 姓。如 William Jefferson Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George Bush。2、BBC上的新闻,在提到中国人名时都是“姓在前名在后”,是因为在正式场合西方人会尊重中国人的习惯,翻译时姓前名后,所以正规的新闻报道,对中国人名,都是姓前名后的,奥运会运动员名字也是。

218 评论

随风来雨

大写拼音就可以了,例如 王江Jiang Wang

198 评论

jiujieayiyua

Li Ming和Ming Li都是可以的,英语教科书上的是Li Ming,护照上的是Ming Li至于中间那两种,是绝对不可以的,姓氏或名字的开头要大写,以示对别人的尊重

166 评论

夏天可乐冰

名字在前面,姓氏放在后面。大多数人还是会取一个地道的英文名

149 评论

相关问答

  • 参考文献中中国人名字用英文怎么写

    将自己的中文名字转化为拼音,李小龙→lixiaolong。再把姓和名看成两个部分,li和xiaolong,值得注意的一点就是首字母要大写。因为外国人的名字都是把

    济南李大妈 5人参与回答 2023-12-07
  • 英文的参考文献中国人的名字

    1、中国人名翻译成英文名字,一般是“名在前姓在后”,因为英语姓名的一般结构为:教名- 自取名- 姓。如 William Jefferson Clinton。但在

    静静地过 2人参与回答 2023-12-09
  • 英文参考文献中人名怎么写

    不同的格式有不同的要求,关键看你投什么杂志,一般会有模板给你的。

    2007sunart 2人参与回答 2023-12-05
  • 参考文献中国人的名字缩写

    1 姓名缩写只缩写名而不缩写姓;2 无论东西方人,缩写名的书写形式都是姓在前、名在后;3 杂志作者名中,全大写一定是姓;4 省略所有缩写点如 R Brain H

    老鼠笨笨 6人参与回答 2023-12-07
  • 英文参考文献中国人名缩写

    在style里设置就可以了。

    专业的吃货一枚 5人参与回答 2023-12-11