• 回答数

    3

  • 浏览数

    130

歪歪悠爱福喔
首页 > 论文问答 > 英文文献中的中国人名字

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

草本Jing樺

已采纳
大写拼音就可以了,例如 王江Jiang Wang
334 评论

张小电1301

92 评论

幸运吧2016

中国汉字人名的翻译,可采取的方法推荐如下:还是以光头强的名字来举例。首先应该按照汉语拼音来拼写汉字,然后按照英语姓名的顺序排列,而且应该区分汉字的音节,那么就光头强的英语姓名应该写成:tou-qiang guang。在填表或比较正规场合使用的时候,为了更加清晰,可以写成guang,tou-qiang。如果要简写,可以写成T-Q guang,这样就没有任何歧义了。

141 评论

相关问答

  • 参考文献中中国人名字用英文怎么写

    将自己的中文名字转化为拼音,李小龙→lixiaolong。再把姓和名看成两个部分,li和xiaolong,值得注意的一点就是首字母要大写。因为外国人的名字都是把

    济南李大妈 5人参与回答 2023-12-07
  • 引用英文文献中国人的名字

    1、中国人名翻译成英文名字,一般是“名在前姓在后”,因为英语姓名的一般结构为:教名- 自取名- 姓。如 William Jefferson Clinton。但在

    亓亓小屋 2人参与回答 2023-12-09
  • 英文论文里面中国人的名字

    如果是文献综述或引用参考部分的,需要加

    tomoyasaki 3人参与回答 2023-12-05
  • 论文中外国人名字

    写姓,Castonguay(2010)

    Bulabula789 1人参与回答 2023-12-06
  • 英文的参考文献中国人的名字

    1、中国人名翻译成英文名字,一般是“名在前姓在后”,因为英语姓名的一般结构为:教名- 自取名- 姓。如 William Jefferson Clinton。但在

    静静地过 2人参与回答 2023-12-09