• 回答数

    2

  • 浏览数

    113

Emily丫头
首页 > 论文问答 > 论文中的英语翻译要注意什么

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

永远的怀念!

已采纳
1、采用增译法进行论文翻译  增译法指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。这种方式多半用在汉译英的论文翻译里。通过增译,一能保证译文语法结构的完整,二可以保证译文意思的明确。  2、采用省译法进行论文翻译  省译法是与增译法相对应的一种论文翻译方法,即删去不符合目标语思维习惯、语言习惯和表达方式的词,以避免译文累赘。  3、采用转换法进行论文翻译  转换法:指翻译过程中为了使译文符合目标语的表述方式、方法和习惯而对原句中的词类、句型和语态等进行转换。
102 评论

张小电1301

338 评论

相关问答

  • 论文的摘要英语翻译

    写论文摘要时以一般现在时为主。介绍背景知识时,要用一般现在时,例如:Speech recognition is the task of converting s

    35号小祁 2人参与回答 2023-12-10
  • scientists什么意思英语翻译

    medical scientists网络医学科学家;医疗科学家网络释义 医学科学家  医学科学家(medical scientists)在澳大利亚是一种专门

    suibianlaidian 5人参与回答 2023-12-06
  • scientist的意思英语翻译

    科学家-ist,常会作某专业专家意思的词尾。

    刘小刘1234 5人参与回答 2023-12-11
  • sciencemuseum是什么意思英语翻译

    博物馆英文单词museum怎么说?

    cloverEcho 9人参与回答 2023-12-08
  • scientist是什么意思英语翻译

    科学家-ist,常会作某专业专家意思的词尾。

    niftynifty 6人参与回答 2023-12-05