华师小超
Guizhou province: Suan tang yu (fish in sour soup, 酸汤鱼)
贵州省:酸汤鱼
The cuisine: Like foodies in Sichuan and Hunan, Miao tribespeople in hilly Guizhou loves their food sour and spicy.
烹饪风格:像湖南和四川 爱好 美食的人们一样,居住在贵州山区的苗族人家也更喜欢吃酸辣口味的菜。
The dish: The soup is made with rice or tomatoes, pickled chilis and various herbs, and then cooked with freshly caught river fish for a super sour blend.
菜肴:酸汤鱼由酒酿或是番茄、泡椒和许多香草共同熬成,然后再放入刚抓回来的新鲜河鱼,即可做出超级酸爽的酸汤鱼了。
The thick, delicious broth has a persistent aroma. You can throw in tofu and other vegetables and eat it hot-pot style.
香浓美味的汤香味很持久,你可以像吃火锅一样,在汤中下些豆腐和其他蔬菜吃。
Hebei province: Lvrou huoshao (donkey meat sandwich, 驴肉火烧) 河北省:驴肉火烧
The cuisine: Much as it is in neighboring Beijing, Hebei cuisine is savory and sauce heavy, with an emphasis on the cut and color of the dishes.
烹饪风格:和邻近的北京菜有很多相似之处,河北菜很可口,酱油重,看重刀工和菜肴的颜色。
The dish: Brace yourself. Locals reckon donkey is as delicious as dragon meat, even though no one can provide much in the way of evidence of having eaten the latter.
菜肴:做好准备。当地人认为驴肉和龙肉一样美味,尽管没人能用文字证明有谁真的吃过龙肉。
Donkey meat is high in protein, low in cholesterol and has a finer fiber than beef. It's leaner than pork and lacks the funky odor of mutton. Sliced donkey meat is stewed and served between two pieces of ciabatta-like bread to make a Hebei-style sandwich.
驴肉蛋白质含量高,胆固醇含量低,而且比牛肉纤维细。驴肉又比猪肉瘦些,也没有羊肉那股膻味。片好的驴肉是炖好的,夹在两片像意大利脆皮面包模样的饼子中间,这样就做好了河北风格的三明治了。
Heilongjiang province: Harbin hongchang (Harbin red sausage, 哈尔滨红肠)
黑龙江省:哈尔滨红肠
The cuisine: Heilongjiang is among the coldest provinces in China, and its people eat lots of meat and Russian bread. The cuisine is typified by heavy sauce and deep-frying.
烹饪风格:黑龙江省是中国最严寒的省区之一,这里的人们会吃很多肉食和俄罗斯面包。烹饪风格就是酱油重,深油炸。
The dish: In the early 20th century, Russian traders brought this smoked pork sausage across the border into Harbin. Since then it's become a specialty of the city.
菜肴:20世纪早期,俄罗斯商人将这种熏猪肉肠从边境带到了哈尔滨。从那时起这种红肠就变成了当地的招牌菜。
Flavored with garlic and black pepper, hongchang is the perfect companion to dalieba bread and tastes even better with a pint of Harbin beer.
搭配大蒜和黑胡椒一起吃,红肠加上俄罗斯面包才最棒,再来一品脱哈尔滨啤酒感觉就更好了。
Hubei province: Sanxian doupi (three delicacies wrapped in tofu skin, 三鲜豆皮)
湖北省:三鲜豆皮
The cuisine: Three words sum up Hubei cuisine: steamed, fishy and soupy. 烹饪风格:“蒸、鱼、汤”这三个字就可以 总结 湖北菜。
The province is also famous for its delicious breakfast snacks, such as hot dry noodles and sanxian doupi.
湖北省也因其美味可口的早点闻名,比如热干面和三鲜豆皮。
The dish: Sanxian doupi is Hubei's answer to .The traditional breakfast from Wuhan is made with a delicious stuffing, a mixture of soft glutinous rice, egg, mushroom and pork, tucked into two pieces of tofu skin and then pan-fried until golden brown.
菜肴:三鲜豆皮是湖北的千层面。武汉的传统早点是用美味可口的馅儿做成的,软糯米,鸡蛋,蘑菇和猪肉混合,卷在两张豆皮里,然后放在油锅中炸至金棕色。
Hunan province: Duojiao yutou (steamed fish head with pickled chilis, 剁椒鱼头)
湖南省:剁椒鱼头
The cuisine: Also known as Xiang cuisine (湘菜), Hunan food is known to be just as hot as Sichuan, minus the numbing quality. Locals are partial to smoked and cured meats in their dishes.
烹饪风格:就是众所周知的湘菜,湖南菜和四川菜一样火辣辣,但却没有那股子麻劲儿。当地人偏爱熏肉和腌肉。
The dish: In addition to an irresistible combination of pickled chilis and the tender meat of a fish head, duojiao yutou is packed with nutrients, such as vitamin A and vitamin C, providing an instant boost.
菜肴:除了难以抗拒的泡椒和鲜嫩鱼头肉做成的美味,泡椒鱼头还含有很多营养物质,比如维生素A和维生素C,增进新陈代谢。
Instead of just red chilis, chefs use both green and red chilis to create a colorful mixture. Add the complimentary plate of egg noodles to the soupy fish dish to make a full meal.
除了红辣椒之外,厨师还会用到青椒和红椒搭配菜的颜色。在香浓的鱼汤中下入赠送的鸡蛋面就是完美的一餐了。
Inner Mongolia autonomous region: Kao yang tui (barbequed lamb leg, 烤羊腿)
内蒙古自治区:烤羊腿
The cuisine: From beef and mutton, to venison and ostrich, hearty Inner Mongolians never say no to barbecue.
烹饪风格:从牛肉到羊肉,再从鹿肉到鸵鸟肉,健硕的内蒙人从来都不拒绝烧烤。
The dish: This isn't the average meat-on-a-stick. It's an entire grilled sheep leg loaded with spices.
秋水伊人ying
一个很棒棒的个人美食BLOG,ENGLISH的 Aztec Bread 1/2 cup butter 2 large eggs 1/4 cup milk 1 cup yellow cornmeal 1 tsp salt 1/2 tsp baking soda 1 15 oz can corn,drained 4 oz sharp cheddar,diced Preheat the oven to 400.Melt 6 tablespoons butter over low heat.Beat the eggs and milk together.Mix the cornmeal,salt and baking soda.Add the dry ingredients to the milk and egg mixture,along with the corn,cheese and melted butter.Mix thoroughly. Place the remaining 2 tbs butter in an ovenproof c.7" square glass baking dish and put it in the oven just until it is melted (watch that it does not burn).Distribute the melted butter onto the bottom and sides of the dish,using a pastry brush if necessary (I carefully tilted the pan).Pour the batter into the dish and spread it evenly.Bake 25 minutes or until done.
傻大明白
清晨的阳光把你照耀,清新的空气把你拥抱,伸个懒腰做做 体操 ,一天的生活无限美好,释放压力排除烦恼,放松心情美美容,饱览美食身苗条。下面是我整理的关于介绍美食的英语短文,欢迎阅读!关于介绍美食的英语短文篇一 Chinese food is famous all over the world if you ask a foreigner how about Chinese food they will be full of praise。 中国的美食在全世界都是出名的,一提到中国食物,他们都会赞不绝口 When we see the movie Chinese food is praised by the people. Recently there is a famous movie called A Bite of China the movie is popular it introduces Chinese food from different places. The audience is attracted by the delicious food they never thought Chinese food would be so various. Now the second part of the movie has been made out more and more Chinese traditional food has been introduced. After appreciating the movie I begin to learn more about Chinese food I want to have taste of them. I am so proud of our food when we talk about it to foreign friends we can feel their favor of our food. The food is part of our culture they should be inherited. 当我们看到电影时,中国的食物广泛受到人们的赞扬。最近,有一部很出名的电影叫《舌尖上的中国》,电影很受欢迎,介绍了来自中国不同地方的食物。观众受到了这些美味的食物吸引,他们从来没想到中国的食物可以有这么多的种类。现在电影的第二部分也已经上映,介绍了越来越多的中国传统美食。欣赏了电影以后,我开始学着了解更多中国的美食,我想要尝一尝。我为我们国家的食物感到自豪,当我们和外国朋友讨论中国食物时,我们能感觉到他们对我们食物的喜爱。这些食物是我们 文化 的一部分,应该要传承下来。 关于介绍美食的英语短文篇二 我爱炸酱面 I love Fried Bean Paste Noodles There are different kinds of noodles in our country. In Shanxi, the most famous noodle is sliced noodles, in Guangdong, it has dry fried noodles; in Si chuan, people love spicy hot noodles very much. Born in Beijing and live in Beijing, I love fried bean paste noodles the best. 在我国,有各种各样的面条。在山西,最著名的面食是刀削面;在广东,最著名的是伊面;在四川,人们最爱的则是麻辣面。作为一个土生土长的北京人,我最爱炸酱面。 The fired bean paste noodles is very easy to cook. First of it, you should slice the cucumber into pieces, cook the soy bean and green bean for about ten minutes, then put these material in a bowl. Second, stir-frying the paste. Mix the minced meat, ginger and green onion, and then put them in the pan, keep frying the paste until you can smell the aroma. Last, put the paste onto the noodles you have prepare and add the cucumber, soy bean and green bean to the noodles. The fried bean paste noodles are done. If you have time, you can try this, I sure you will love it. 炸酱面很容易烹饪。首先,你先把黄瓜切丝,把黄豆和青豆用沸水煮上十分钟,然后把这些材料装进碗里面备用。其次,烹制炸酱。把肉末、洋葱和葱花混合在一起,不停地翻炒,直到你闻到肉香。最后,把肉酱淋在煮好的面条上,再放上黄瓜丝、黄豆和青豆,炸酱面就算做好了。如果你有时间,你一定要试试。我保证你会爱上炸酱面的。 关于介绍美食的英语短文篇三 中国食物 Chinese Food Chinese food is very famous around the world, if you ask a foreign people about his opinion on Chinese food, he will speak highly of it. When we see the movie, Chinese food is praised by the people. Recently, there is a famous movie called A Bite of China, the movie is popular, it introduces Chinese food from different places. The audience is attracted by the delicious food, they never thought Chinese food would be so various. Now the second part of the movie has been made out, more and more Chinese traditional food has been introduced. After appreciating the movie, I begin to learn more about Chinese food, I want to have taste of them. I am so proud of our food, when we talk about it to foreign friends, we can feel their favor of our food. The food is part of our culture, they should be inherited. 中国的食物在全世界都很有名,如果你问一名外国人怎么看待中国的食品,他会给予高度的评价。当我们看到电影时,中国的食物广泛受到人们的赞扬。最近,有一部很出名的电影叫《舌尖上的中国》,电影很受欢迎,介绍了来自中国不同地方的食物。观众受到了这些美味的食物吸引,他们从来没想到中国的食物可以有这么多的种类。现在电影的第二部分也已经上映,介绍了越来越多的中国传统美食。欣赏了电影以后,我开始学着了解更多中国的美食,我想要尝一尝。我为我们国家的食物感到自豪,当我们和外国朋友讨论中国食物时,我们能感觉到他们对我们食物的喜爱。这些食物是我们文化的一部分,应该要传承下来。 关于介绍美食的英语短文篇四 美味的食物 Delicious Food I like to go out with my parents, they will take me to different shops. In the shop, they like to order different food for me to taste them. My parents know me so much, they know I like to eat delicious food, so when they order the new food for me, it makes so happy, I like my parents. 我喜欢和我的父母外出,他们会带我去不同的商店。在商店里,他们喜欢为我点不同的食物,来让我品尝。我的父母很了解我,他们知道我喜欢吃美味的食物,所以当他们为我点新食物的时候,我很高兴,我喜欢我的父母。 关于介绍美食的英语短文篇五 火锅 Hot Pot Do you know what dish is the most popular in the cold winter in China? I know it’s hot pot. Hot pot is a Chinese tasteful folk dish. No matter in the north or in the south, people like hot pot very much and every region has its local features. For example, Sihuan hot pot is hot while Guangdong hot pot is famous for its fresh. Usually, there is a metal hot pot in the middle of table. When the soup in the pot is kept simmering, dishes are put into the pot. Beef, mutton, fish and vegetables are the main dishes. It is extremely popular in winter because it can keep the dishes warm all the time. And the atmosphere is hot, too. Friends or relatives sit down together to have a feast. It’s a good way to relax. 在我国,你知道冬天什么食物最受欢迎吗?我知道是火锅。火锅是我国的民间美食,不管是北方还是南方,人们都爱吃火锅,而每个地方的火锅也有自身的地域特点。比如,四川火锅是辣的而广东的火锅则以味道鲜美著称。通常来说,吃火锅时,会在桌子的中间放一个金属锅,当锅里的汤料沸腾时,就可以把菜放到火锅里了。牛肉、羊肉、鱼和蔬菜都是火锅的主要食材。火锅在冬天大受欢迎是因为它能一直保持热度,并且吃火锅的气氛很热烈,亲人朋友团座一桌,享受大餐,这是一种很放松的就餐方式。 猜你喜欢: 1. 关于美食的英语文章阅读 2. 关于美食的英语句子 3. 关于饮食文化的英语作文 4. 关于美食的英文单词 5. 关于健康饮食的英语短文
广东--顺德美食介绍粤菜作为我国四大菜系之一,是中国各派菜系中形成最早的,也是最有影响力的,粤菜以取料之广, 烹调技法的多样,口味清淡鲜爽为特长。粤菜用料的广博
首先,要了解是不是有相应的文件规定,有的话优先按照职称文件的规定来。比如发几篇论文,在什么级别期刊发表,除了论文,课题、教材、著作、sci期刊是不是要准备。其次
Diet idea the Europeans said that in the world has three big good food, in each
中国饮食文化涉及到食源的开发与利用、食具的运用与创新、食品的生产与消费、餐饮的服务与接待、餐饮业与食品业的经营与管理,以及饮食与国泰民安、饮食与文学艺术、饮食与
有理论思考也有实际操作的经验总结,这样的论文才是一个正高级的会计师的水平。您从这样的角度写吧,这样容易发。如果只是简单的经验总结,很难发表。祝您成功!