导游词的语言特色和翻译技巧论文设计.doc,导游词的语言特色和翻译技巧?摘要:本组专注于对导游词的语言特色以及导游词的翻译技巧的分析与研究,发现知晓乃至熟悉其语言特色和翻译技巧对我们的英文导游工作有着巨大的积极作用。它不仅能使我们的导游服务工作做得更加出色,而且还能使...
浅析英语导游词的特点及其翻译原则成超男石家庄科技信息职业学院摘要:随着我国旅游业的不断发展,越来越多的国外游客来中国旅游。怎样了解导游词的基本特点并准确而恰当地向外国旅游者翻译或提供富有中国文化内
中南大学硕士学位论文功能翻译理论视阈下的导游词英译姓名:瞿莉莉申请学位级别:硕士专业:外国语言学及应用语言学指导教师:贾文波;吴远宁20071101摘要本文拟从功能翻译理论角度探讨导游词的英译问题,采用实例论证方法,着重阐释了目的论和文本分类理论在导游词英译中的指导作用。
摘要:随着我国旅游业的发展,旅游文本的翻译越显重要。文章在探讨和归纳旅游文本汉英翻译策略基础上,通过旅游文本例句及例文翻译实例,解析翻译方法与技巧。关键词:旅游文本;翻译策略;方法;实例解析;随着我国旅游业的蓬勃发展,旅游文本翻译的需求日益增长。
导游词英语介词与汉语对译技巧.pdf,第21卷第3期长春大学学报Vol_2lNO.32011年3月J0URNALOFCHANGCHUNUNIVERSITYMar.20ll导游词英语介词与汉语对译技巧钱嘉颖(上海旅游高等专科学校基础部,上海201418)摘要:鉴于介词在...
1谢新暎;;浅谈导游词的语言艺术——以福建省主要景区景点导游词为例[J];长春理工大学学报(高教版);2010年04期2谢新暎;;浅谈修辞技巧在导游词中的运用——以福建省主要景区景点导游词为例[J];咸宁学院学报;2010年07期3程立初;谈导游词英译中的几个问题[J];漳州师范学院学报(哲学社会科学版);1996年...
顺应理论视角下导游词英译策略研究——以桂林导游词英译为例.全娜.【摘要】:从顺应理论视角,提出在桂林旅游观光过程中,导游可选择顺应旅游者需求、顺应语境关系、顺应中西文化差异等策略翻译导游词。.下载App查看全文.下载全文更多同类文献.PDF...
生态旅游导游词英译必要性浅析早在70年代初,旅游与环境这个与生态旅游密切相关的问题就引起了旅游界的注意,但是“生态旅游”这一概念是经由国外传入我国并逐渐被大家接受的。直到1993年9月份,在北京召开“第一届东亚地
摘要:在文化旅游不断升温的大背景下,新疆以其浓郁的异域风情吸引着越来越多的国际游客,因此,有关新疆旅游的导游词英译越来越重要。目的论提倡根据翻译目的选择翻译方法,并注重译文的可读性。为了提高导游词英译文的可接受性,更好地传递旅游信息,传播中国文化和新疆文化,本文...
旅游英语论文选题题目供参考:1.导游词的特点与英译技巧2.旅游服务中的常见问题及对策分析3.导游应变能力的培养策略研究4.关于旅游对环境影响问题的思考
当然这些都是在上飞机或者火车前和客人交流的问题,我在我们版转载的一篇广东阿黎所著的《全陪导游词》里面有详细地介绍,有兴趣的朋友可以下载下来慢慢参考。其...
本文从当今中文导游词英译的现存问题着手,结合此种导游词的一些独有的特点,试图寻找针对不同旅游文本内容而相对应使用的不同的翻译上的一些技巧。通过一些例...
导游词的语言特色和翻译技巧论文设计.doc7页内容提供方:嫣雨流纱大小:45.5KB字数:约3.44千字发布时间:2017-09-04浏览人气:70下载次数:仅上传者可见...
本文是原创论文,需要可以联系客服QQ:799757938(英语系毕业论文)浅谈导游词翻译开题报告+文献综述+论文改革开放以来,中国以其独特的魅力吸引着大量海外游客来华...
知乎里发布的文章为论文范文文献!看清楚。2人赞同了该文章摘要:旅游景点导游词的准确翻译对于旅游业的发展意义重大,可以帮助旅游者更好地了解旅游目的地的历史文化和民俗特色。...
【摘要】:导游的口头语言是以一定的书面语言为基础,因此要做好对外旅游接待工作和导游讲解服务,我们必须重视中文导游词文字稿的英译工作。本文结合导游讲解的几...
英语导游词翻译的原则与技巧天天工作坊,真诚为广大学生服务,诚信经营,快乐服务我坊在广大专业毕业生中享有良好的信誉,接受本站辅导的毕业生普遍认为本站可以...
7、导游词的特点与英译技巧8、导游服务中的常见问题及对策分析9、导游应变能力的培养策略研究10、关于旅游对环境影响问题的思考11、广告英语中委婉语的应用...
为了克服这些文化差异,本文将介绍旅游翻译中常见的七种翻译技巧,如:增添、删减、重构、加注、归化&异化、类比以及意合。本论文旨在研究中西方文化差异视角下...