一、英语导游词的特点1.实用性英语导游词具有很强的实用性。导游是对游客进行解说,导游词就是导游向游客解说所用的工具和媒介。导游词一方面是导游对景点惊醒讲解的参考,另一方面也是为游客了解某一个景点或者某一个旅游地提供的资料。基于这两个
导游词的语言特色和翻译技巧论文设计.doc,导游词的语言特色和翻译技巧?摘要:本组专注于对导游词的语言特色以及导游词的翻译技巧的分析与研究,发现知晓乃至熟悉其语言特色和翻译技巧对我们的英文导游工作有着巨大的积极作用。
三、导游词语言特点在导游词创作中,语言表达是关键.导游词是供导游讲解时用的,所以必须具有口语化特点,还要有针对性.导游词语言是介于书面语和纯日常口语之间的一种语言,具有口头语体特点,还要注意要有强烈的对象感,利用这样的导游词,导游在讲解时,才能
摘要:旅游景点导游词的准确翻译对于旅游业的发展意义重大,可以帮助旅游者更好地了解旅游目的地的历史文化和民俗特色。本文运用图式理论主要针对旅游景点导游词英语翻译进行分析与研究,从语言、内容和形式三个方面构建旅游景点导游词英语翻译的相关图式,并选取具体范例进行分析,得出图式理论的这三个方面可以提升旅游景点导游词英语翻译的准确性...
导游词的文本类型和翻译目的决定了它与其他文本翻译的不同特点:1.以旅游者为出发点(touristoriented);2.行文习惯不统一;汉语导游词往往辞藻华丽、委婉含蓄,英语则注重客观表述,直扣主题;3.文化对应词
我的论文题目是导游词的语言艺术,是侧重于导游词的语言文字的文章,重点在导游词的修辞美幽默美以及导游词中现在存在的语言方面的问题。想问下论文答辩老师如果问选题意义该如何更好的回答?展开我来答...
从跨文化交际角度看导游词翻译,跨文化交际,导游词,翻译,翻译策略,跨文化意识。翻译的真正目的在于满足一定社会需求,正是这种社会需求确定了语言翻译理论和实践的未来走向——跨文化交际翻译。翻译的本质…
英语毕业论文题目大全(总有适合你的).另眼看文化---文化对中美商务活动的影响.功能语法视角下的英语报纸新闻标题的功能.中美商业文化对比研究——以IBM和联想为案例分析.从跨文化角度论中美商务谈判中的文化价值与解决风格.以认知为基础的颜色隐喻研究以认知为基础的颜色隐喻研究.认知语言学视角下“within”的空间隐喻意义.动词过程类型的选择和话语...
导游语言的优点,变书面导游词为有针对性的,对服务对象有强烈吸引力的口语导游词。(二)导游词的基本特点这里所说的导游词,主要是指书面导游词,即用文字形式书写出来的导游词。其特点主要表现有如下几个方面。1.临场性
导游词的语言特色和翻译技巧论文设计.doc7页内容提供方:嫣雨流纱大小:45.5KB字数:约3.44千字发布时间:2017-09-04浏览人气:70下载次数:仅上传者可见...
本文部分内容来自网络,本司不为其真实性负责,如有异议请及时联系,本司将予以删除==本文为word格式,下载后方便编辑修改,也可以直接使用==导游词有哪些语言...
导游词的题目、开头、中间、结尾的内容有什么特点?表达的语言又有什么特点?(1)导游词的题目,一般都是景点的名称加上“导游词”三个字,这样可以使人一目了然。(...
探讨电视专题片中解说词语言特色论文1、解说词的生动性解说词在电视专题片中,主要的职能就是服务于主题。第一,解说词应尽量写得亲切、自然、朴实。一部电视专题片要得到观众的认可...
在已有的旅游英文功能文体分析中,研究者将旅游语言作为一个整体而非有着各自特征的语言形式。而笔者认为4种形式有着各自的特点,因此笔者以书面导游语言(旅游景点简介)和口头...