亲属称谓语的泛化,即用亲属称谓语指称非亲属称呼对象。亲属称谓语泛化,是称谓语泛化的主要组成部分,它丰富了亲属称谓语的涵义和指向。这些称谓语以一种新的形态来承载社会称谓的使命,用它来称呼非亲属人员,无疑是视对方为己的亲人,或视己与对方有某种亲属关系。
另外一个更值得关注的是拟亲属称谓语的翻译。在处理汉语拟亲属称谓语英译的时候,必须特别注意,否则就不是语义的不完全对等问题,而是交际失误的问题了。例11:我们家隔壁住着一位独居的老奶奶。译文1:Ourneighborisanoldgrandmawho
3.本课题拟研究的内容汉英非亲属称谓语因为汉英文化的不同,从而为跨文化交际活动的正常进行带来许多的障碍。称谓语是说话人用来称呼与其对话者的用语。一般来说。称谓可分为亲属称谓和社交称谓两大类型。社交称谓系统又可分为非亲属称谓和语境
文化差异英汉亲属称谓的文化差异与互译亲属称谓文化差异中文摘要语言是文化的载体,称谓不仅是一种语言现象,更是一种文化现象。英汉语言中亲属称谓的不同,可以说从一个侧面反映了东西方…
汉英《梦》亲属称谓翻译对比研究本文以《梦》中的亲属称谓为基础,对比中英《梦》中亲属称谓的翻译,其研究意义具有理论和实践两方面的意义:1.首先,对亲属称谓的研究,它不仅仅是一种词汇的研究,其中所体现与包含的还有很多的社会...
亲属称谓是一种语言词汇中不可缺少的重要组成部分。(4)拟亲属称谓拟亲属称谓是亲属称谓中比较独特的构成部分。拟亲属称谓指在社交过程中使用亲属称谓来称呼非亲属的一种特殊称谓。这种称谓法是中国传统习俗,颇能体现汉民族文化的内涵。
英汉亲属称谓语的差异及其互译20O4青海师范大学(哲学社会科学版)Journal0fQi酵NormalUniversity(PhilosophyandSocialSciences)NO.6,2OO4GeneralNo.10r7英汉亲属称谓语的差异及其互译(湖南科技大学外国语学院,湖南湘潭411201)[摘要]汉语称谓语...
为你整理英文词汇:各种亲戚关系用语.近亲一般表示三代以内的亲属关系,比如(外)祖父母以及我们常说的七大姑八大姨等。.1.Grandparents爷爷奶奶、外公外婆统称.但是如果要说明是爸爸或妈妈一方的可以用paternalgrandfather来指代爷…
英美文学(论文)题目全集.doc.22页.内容提供方:manyu.大小:156KB.字数:约5.97万字.发布时间:2018-09-02.浏览人气:480.下载次数:仅上传者可见.收藏次数:0.
从认知语言学的角度看汉英称谓语的差异,认知语言学,亲属称谓语,非亲属称谓语,姓名。称谓语在词汇系统中占有重要地位,它显示人与人之间的关系,因此称谓语可以说是非常古老且使用频率非常高的一类词汇。横…
本文旨在通过认识亲属称谓非亲属化这一现象,探讨译者在亲属称谓非亲属化英译过程中所面对的问题·关键词非亲属称谓文化差异英译中图分类号;H315,9文献标识码...
这就是说,可以把对陌生人的称呼翻译成符合该译入语国家语言习惯和社交习惯的用语,即可以以英语日常用语Excuseme作为交谈的开场白,或直接以Sir和Madam称呼对方。...
对汉语亲属称谓词用于称呼非亲属用法探究_外语翻译外语翻译引言在汉语中亲属称谓词“大哥”、“大姐”、“大婶”、“妈妈”、“爷爷”、“奶奶”等经常会用于...
二、原创论文参考题目1、(英语毕业论文)庄子和梭罗自然观比较——以《庄子》与《瓦尔登湖》为例(开题报告+论文+文献综述+外文翻译)2、(英语毕业论文)浅析...
论文完成时间大学教务处制英语原创毕业论文参考选题(200一、论文说明本写作团队致力于英语毕业论文写作与辅导服务,精通前沿理论研究、编程、数据图表...
文章简介:加入收藏摘要语言是文化的载体,而在语言的海洋里,亲属称谓占据重要的数量并扮演着非常重要的角色。称谓不仅是一种语言现象,更是一种文化现象。英...
英汉亲属称谓的文化差异与互译文档信息主题:关亍论文中的法律论文”的参考范文。属性:Doc-02S29Z,doc格式,正文9320字。质优实惠,欢迎下载!适用:作为外...
由于亲属称谓这样的意义属性,只用在一定亲属之间的亲属称谓语,如今其功能扩大,广泛地使用于非亲属交际当中。这样的亲属称谓的扩大使用在朝鲜语和汉语当中都普遍存在。该论文...
【摘要】:亲属称谓非亲属化是基于中国独特文化的特殊称谓现象,对这类特殊称谓的英译要充分考虑中西两种文化之间的差异性。本文旨在通过认识亲属称谓非亲属化这...
英汉亲属称谓的文化差异与互译文档信息主题:关亍论文中的法律论文”的参考范文。属性:Doc-02S29Z,doc格式,正文9320字。质优实惠,欢迎下载!适用:作为外...