当前位置:学术参考网 > 功夫熊猫形势分析论文
中国论文网[关键词]跨文化;交际;《功夫熊猫》;《刮痧》来自不同文化背景的人在一起交流时,障碍必然会出现。(RonSuzanneScollon,1995:163)获得跨文化交际成功的关键是及时有效地克服这些障碍,对于促进跨文化交流具有重要意义。
《功夫熊猫》是2008年由梦工厂推出的一部动画电影大片,这部影片以众多的中国传统文化元素为题材,辅以精湛的数字电影制作技术,巧妙的将中国的国粹功夫和国宝熊猫整合起来,并渗透进了美国式的思维方式和精神主
基于《功夫熊猫的1》的跨文化电影分析中美两国之间的文化差异是导致中国人对好莱坞电影做出反应的关键因素,在文化的生产和理解的过程当中,人们都会通过自己的文化来审视他国的文化,并且运用自己文化的特点来解释其他文化,观众的思维方式、价值...
下面以电影《功夫熊猫》为例,从几个方面谈谈影片中体现出的中国情结和中国元素,从而分析中西方文化的不同之处。首先,环境因素。不同的生活环境造就了不同的文化差异,自然环境会使人不自觉地受到某种文化的熏陶和影响,这使得不同国家的文化始终保持一种特有的稳定性和历史延续性。
在“中国风”盛行的背景下,作为全球动画领军者的美国,引入了许多中国传统文化,创作出大量具有中国文化元素的动画电影。其中,美国迪斯尼动画公司推出的《花木兰》系列与梦工厂动画公司制作的《功夫熊猫》系列是美国动画电影业运用中国元素的扛鼎之作。
2013-10-04求有关三维动画的论文题目2011-07-01结合《长发公主》或《哈尔的移动城堡》中文化符号的表达,分析“...2014-11-29一部电影里有熊猫有魔兽是动…
《功夫熊猫》是在《花木兰》之后又一将中国传统文化融入到动画电影的成功范例。可见中国传统文化对世界影响之深。本文主要从在《功夫熊猫》重含有中国元素的形象创作和在《功夫熊猫》中所表现的中国传统文化基本精神思想的角度来重点分析。
在《功夫熊猫2》上映的第二年,也就是2012年,梦工厂正式创建了业务集中于中国地区的东方梦工厂。此举开创了新时代下,中国动画产业发展的一种中西合璧的新模式,即运用外国资本、商业运作模式和中国人才,开发出中国原创的动画作品。
开题报告书功能对等理论下《功夫熊猫》系列字幕汉译论文(设计)..doc,保定学院本科毕业论文(设计)开题报告书题目:功能对等理论下《功夫熊猫》系列字幕汉译学生姓名:李桐系(部):外语系年级:2012级本科专业:英语学号:120814412指导教师:苏RR职称:讲师…
中国功夫电影的文化表征与传播效果分析.摘要:功夫电影是以展现中华武术技艺为主要内容的影片。.国产功夫电影自诞生之日起,就凭借中国特有的武术技艺、浓厚的中华民族特色以及惩恶扬善等价值观和文化表征,一跃成为中国电影史中的一颗明珠。.在...
电视电影论文动画电影《功夫熊猫》的中国元素分析课题项目:本文系2012年天津市文化艺术规划项目“动漫艺术与天津地域文化的发展与共赢”项目成果(项目编号:...
本文基于面子理论,以《大圣归来》和《功夫熊猫》为语料,对比分析了中美面子挽救策略。研究表明,中国经常使用答非所问、善意的谎言、恭维语和体态语等挽救面子;...
本文主要用文本分析的方法,对两部《功夫熊猫》中的文化转换形式进行分析。主要分为在时间维度上的转换和在空间维度上的转换。值得一提的是,影片中的文化转换是在时间维度和空...
毕业论文(设计)材料题目:浅析《功夫熊猫》对中国动画的启示学生姓名:学生学号:系别:美术专业:动画届别:指导教师:填写说明1、本材料包括淮南师范学院本科毕业论文(设...
毕业论文(设计)材料题目:浅析《功夫熊猫》对中国动画的启示学生姓名:学生学号:系别:美术专业:动画届别:指导教师:一、毕业论文(设计)任务书要...
通过分析我们可以发现,目的论三原则很符合影视字幕的翻译需求。影视的字幕翻译要想为大众接受,就要符合目的论三原则。因此,本文希望借助目的论这一翻译理论对电影《功夫熊猫2》字幕...
从功夫熊猫看中美文化差异论文[Abstract]:AstherepresentsoftheChineseandtheWesterncultures,Chinese-Americanculturaldifferenceshasnotbeneglected.Bec...
《功夫熊猫2》在第一集的基础上增加了更多的中国传统文化元素,从画面、音乐等形式上升到情感层次,中国功夫的完美展示向世界宣告了中国文化的论文范文精深.这种...
论文关键词:《功夫熊猫》,文化融合一、高语境文化与低语境文化爱德华·霍尔(EdwardHall)1976年在《超越文化》一书中将文化分为高语境文化(high-contextcult...
供本站访问者学习和学术交流参考之用,不可用于其他商业目的,浅析《功夫熊猫》的娱乐性表现的论文版权归原作者所有,因网络整理,有些文章作者不详,敬请谅解,如需...