英语广告翻译作为翻译学的一个新的领域,引起了众多的翻译工作者和研究人员的注意,发展仍然不够成熟和完善,这篇论文正是针对这一系列的问题提出了英语广告的特点和英语广告的翻译策略等重要意义的课题。
浅谈广告英语的语言特点及其翻译方法毕业论文题:浅谈广告英语的语言特点及其翻译方法学生姓名:商务英语班级学号:高英语090123指导教师:二一二年五月1.1广告英语在商务活动中的作用1.2广告英语的重要性2.1广告英语的词汇特点和句型特点2.2广告英语的语法特点和修辞特点广告英语的...
广告语的翻译是一种跨文化传达,译者必须使译文符合中文的表达习惯,迎合中文读者的文化审美,而不是生硬的翻译。二、广告英译汉策略(一)直译法英语与汉语在表达中有相同的特点,汉译时可“直译”——既忠实于内容,又符合原文的结构。
mba论文奈达功能对等视角下的商业广告语汉译英翻译pdf吉林财经大学硕士学位论文奈达功能对等视角下的商业广告语汉译英翻译姓名吴海慧申请学位级别硕士专业外国语言学及应用语言学指导教师裴乃循201104述了奈达的功能对等理论在广告词汉译英方面应用的可行性。
目的论视角下的广告英语翻译策略摘要各类商品想要在众多产品中快速吸引大众的注意,一则优质的广告语起着十分重要的作用。文章从翻译目的论的含义及发展,目的论的翻译原则,广告英语的特点,广告英语运用目的论进行翻译的意义及有效策略几个方面做全面分析。
一、MTI论文是什么?相信很多人在考上MTI之后,都会觉得这是一个实践性的学科,幻想未来生活就是坐在高大上的同传箱里做口译,或者翻译一本本文学亦或是科技方面的巨著。至于论文嘛?论文是什么?一…
广告语在人们生活中无处不在,一种产品的广告语如何在众多的广告语中脱颖而出,吸引人们眼球就要看它有没有独特之处。食品广告语应该运用语言,句式,修辞等多种手段激起消费者的味觉欲望,达到吸引顾客的目的。对于食品广告语的翻译也不能单纯一味的直译,而应该照顾到产品的不同受众...
陈恪清,《中国科技翻译》2004(2),39-40.苏淑惠,《外国语》1996:(2)“广告英语的文体功能与翻译标准”,魏彩霞,浅谈国际贸易中商标的翻译.中国翻译,1997,(3)教程类:张培基等,1980.《英汉翻译教程》.上海外语教育出版社.范仲英,1994.《实用翻译教程》.外语...
提供双关语在英语广告中的应用及其翻译策略文档免费下载,摘要:堕塾NO.1TMEDCTOIEUAINJna双关语在英语广告中的应用及其翻译策略高江玲摘要:由于世界经济的高速发展及国际间交往的日益频繁,广告已经深入到社会生活的每一个角落。广告商们为了吸引...
论文用汉语撰写(文中举例可为英文),主要形式为基于个人翻译实践的翻译(实践)研究。具体要求如下:1)口、笔译论文长度均不少于1.5万字(不包括附录中的原文和译文)。要求提供附…
中英文广告语翻译论文(广告整理).pdf,本资源来源于互联网,版权为原作者所有。若侵犯到您的版权,请提出指正,我们将立即删除。英文广告语翻译论文(广告整理)
一般通过报刊、电视台、招贴、电影、幻灯、橱窗布置、商品陈列等形式来进行,商务广告的翻译需要具有强烈的艺术感染力和语言艺术美,其文体特点主要表现在三个方面:一、用词特点商务广告用词多具...
四、结束语广告语言作为一种具有独特语言魅力的文体形式,已成为日常生活中一道不可或缺的亮丽风景。了解广告英语有利于熟悉英语国家的文化、价值观念,同时可...
(一)广告词汇英语广告是一种独特的语言形式,它遵循正规的英语语法规则,但是仍有许多独特的处理方式。在用词方面,英语广告可以说是兼收并蓄,不拘一格,绚丽多姿。1...
中英文广告语翻译论文(广告整理).pdf,本资源来源于互联网,版权为原作者所有。若侵犯到您的版权,请提出指正,我们将立即删除。英文广告语翻译论文(广告整理)
内容提示:分类号H315.9密级公开UDC81`25编号硕士专业学位论文《数字时代的广告》(节选)英汉笔译实践报告《数字时代的广告》(节选)英汉笔译...
毕业论文开题报告英语广告语中的修辞及其翻译英语广告语中的修辞及其翻译一、选题的背景、意义随着我国加入世界贸易组织,越来越多的外国企业及其生产的产品不断地进入...
灵活创新,简洁明了,达到广告原文的效果;又自然忠实准确地传递原文化信息,符合国情,让顾客乐于接受该产品的信息,以获得理想的经济效益,就很有必要了解一...
那么,怎样才可以把广告语翻译好呢?首先,我们要知道,广告翻译作为一种跨文化交流活动,不是简单的语言符号切换,它可以对消费者的传统习惯、心理、信仰等产生直接冲...
今天笔译课翻译广告语,太快乐了原文:1.あなたと、コンビに(全家)2.おいしい、ずっと新しい、もっと(KFC)3.君が好きだという代わりに、シャッターを押し...