当前位置:学术参考网 > 广告语特点与翻译论文
摘要:英语广告语的翻译是促进中国消费者了解国外产品或服务的重要介质,本文旨在通过对英语广告语的特点进行分析,结合具体例子,探析英语广告语的汉译策略,提高英语广告语译文质量,促进中国消费者全…
浅谈广告英语的语言特点及其翻译方法毕业论文题:浅谈广告英语的语言特点及其翻译方法学生姓名:商务英语班级学号:高英语090123指导教师:二一二年五月1.1广告英语在商务活动中的作用1.2广告英语的重要性2.1广告英语的词汇特点和句型特点2.2广告英语的语法特点和修辞特点广告英语的...
本论文从英语广告的特点出发提出了不同的英语广告的翻译策略,力求寻求最佳的翻译策略,用不同的翻译法处理不同类型的广告,使译文收到同原广告词同样好的宣传效果度。.随着经济全球化的发展,国际经济合作和交流的进...
在翻译广告英语语言过程中,如果能够充分挖掘与发挥汉语语言的优势,则能够使得翻译效果更为明显。尤其是四字结构作为汉语语言的重要特色之一,其本身所具有的简洁有力、节奏感强、整齐对称等特征,正好与广告英语语言力求精简的用词特征相一致。
论文导读:商业广告语常用简单句、并列句、祈使句、省略句等句式。论商业广告语的语言特点与翻译。论文,免费论文。论文网8200余万篇毕业论文、各种论文格式和论文范文以及9千多种期刊杂志的论文征稿及论文投稿信息,是论文写作、论文投稿和论文发表的论文参考网站,也是科研人员论文...
浅谈英语广告语修辞特点与翻译分析论文.doc,浅谈英语广告语修辞特点与翻译分析论文摘要:广告英语是广告的一个重要的组成部分,在人们日常的生活中,能够随处见到各种不同的广告。而广告又有其自身独有的语言特点,在翻译时应该充分考虑到其语言特点和其背后起决定作用的文化,采取合适...
浅析广告英语的语言特点及翻译方法_开题报告_英语论文网.一、选题的背景、意义.伴随着经济全球化,中外交流日益频繁,企业间的贸易往来更加深入。.在市场竞争日益激烈的今天,广告在产品营销上发挥的作用愈发明显。.而跨国公司的大量涌入恰恰使英语...
【摘要】本文通过日语广告语的译本为例探讨了日语广告语的特点和翻译方法。【关键词】广告语;翻译广告的主要功能是宣传或传播。为达到预期效果,广告在语言上往往颇费思量,极力,因而形成了一种独具特色的语言,其特点主要有:①在用词上多采用简洁凝练、明白易懂、朗朗上口...
商务广告语篇翻译主要存在三个难点:其一,语言转换难。汉语偏向意合,而英语偏向形合。例如,在词汇上,英语常常采用变异拼写、外来词等,而汉语往往用词简明。在句式上,英语更多使用祈使句、分离句等,汉语则青睐口语体和四字结构等。这就要求译者在...
现在想写一篇关于英语广告语特点与翻译分析的论文需要用广告例子来写现在用哪个广告比较好呢展开我来答1个回答#热议#得了狂犬病会有什么症状?中南西北2014-12-26·知道合伙人教育行家中南西北知道合伙人教育行家采纳数:9443...
书评浅析广告语特点及其翻译策略盛?世?福州大学外国语学院摘要:作为一种应用性语言,广告是当今社广泛使用的交流媒介。对于不同国家的经济往来,广告则更是起着桥梁...
3人赞同了该文章摘要:英语广告语的翻译是促进中国消费者了解国外产品或服务的重要介质,本文旨在通过对英语广告语的特点进行分析,结合具体例子,探析英语广告语的汉译策略,...
关键字:广告;语言特点;汉译策略正文英语广告语的特点与翻译原则摘要:摘要:英语广告语的翻译是促迚中国消费者了解国外产品戒服务的重要介质,本文旨在通过对英...
本文对广告及广告语言的特点进行简要介绍,以实例进行分析,借此阐述广告语翻译中成功的翻译策略对实现广告交际目的的重要性当代社会,广告已经成为人们生活中...
摘要英语广告语的翻译是促进中国消费者了解国外产品或服务的重要介质,本文旨在通过对英语广告语的特点进行分析,结合具体例子,探析英语广告语的汉译策略,提高英语广告语译文质...
广告语的这些特征对于广告语翻译具有相同的启示,即广告语译文仍需要产生同样效果。广告语翻译是目的性极强的以语言为载体的跨文化交际活动。译者在进行广告翻译...
广告语翻译策略中文化因素探析文章阐述了广告语的特点,分析了广告语翻译中文化因素的影响,探讨了文化因素影响下的广告语翻译策略.要了解目标国家的消费心理和文化传统;熟悉...
浅谈英语广告语修辞特点与翻译分析论文摘要:广告英语是广告的一个重要的组成部分,在人们日常的生活中,能够随处见到各种不同的广告。而广告又有其自身独有的语...
论文导读:商业广告语常用简单句、并列句、祈使句、省略句等句式,特别偏好简单句和祈使句,以呈现一种简洁、有力、新颖的文体风格。关键词:商业广告,语言特点翻...
浅析广告的文体特点及其翻译内容摘要:摘要:英汉广告在遣词造句以及修辞上既表现出相似性又存在着差别,因此,在翻译广告时,应根据具体广告的不同特点,采用灵活的译法,译成符合...