3.商业广告语中的概念隐喻3.1商业广告语中的结构隐喻“结构隐喻是指通过一个概念来建构另一个概念,这两个概念的认知域是不同的,但它们的结构保持不变,即各自的构成成分存在着有规律的对应关系”(吴为善,2011:137)。结
隐喻在广告中的体现、特点及其功能分析相关文档广告语中的隐喻分析_图文广告语中的隐喻分析王玉英单欣(长春理工大学文学院,吉林长春,130022)摘要:摩喻柞曲一种语言现象或一种认知行为以其特有的修辞功能和表达效果在广告语中得到广泛...【论文】隐喻广告的功能解析
二、英语广告语中隐喻相关论文定制的特点(一)规约性隐喻与新奇隐喻隐喻根据其规约性程度可以被分为规约性隐喻和新奇隐喻。规约性隐喻又可称之为死喻,新奇隐喻又可称之为活的隐喻。事实上,哲学家Hegel曾对二者做过区分。死喻是...
提供目的论视角下广告中的隐喻翻译-论文word文档在线阅读与免费下载,摘要:·教学探讨·目的论视角下广告中的隐喻翻译金华职业技术学院徐进一、翻译目的论(skopostheorie)是德国功能主义学派创立的、极富影响力的重要理论。功能派翻译理论的创始人凯瑟林娜·赖斯在其与费米尔合著的《翻
广告语篇,作为应用语篇中较为常见,且商业气息浓厚的一种,也体现了跨学科和多模态的特点。因此,从语言学角度来说,针对广告语篇进行多模态隐喻分析,将有助于我们对多模态隐喻有更深层次的了解,获得全新的理论研究成果。
利用隐喻暗指饮料就像初恋一般的美妙,让消费者产生模糊联想激起消费者的情感,从而暗示消费者喝这种饮料可以回味初恋的感觉。例10:美国丽明顿刮胡刀片的广告语:“丽明顿刀片,以前每片刮10人后来可刮13人,现在可刮200人。
华中师范大学硕/博士研究生学位论文开题报告论文题目从关联理论看英语广告中隐喻的中译OnTranslationofMetaphorInEnglishAdvertisementfromThePerspectiveofRelevanceTheory研究生姓名赵静学号2011111732导师姓名张峻峰系所外国语学院专业语言学与应用语言学研究方向翻译入学时...
4.英语广告语中的情态隐喻Wealsobelievedthatthealkoxylatedalcoholsorphosphate—quaternaryaminecompoundprovidessecondarysolubilizationoftheflagranceoilsintheaqueouslotion.情态的应用是通过增加一个由我们所相信的投射句来传递的。
英语广告语本身是充满想象力和创造性的,促销是它的唯一动机。根据这一目的,“英语广告语的翻译不仅仅限于字与字、句与句之间的转换,而是力求使译文在目标语读者中和原文在原语读者中产生大致相同的效果。.”[4]由于英汉两种语言文化间存在着很大的...
浅析英语广告语篇中的人际语法隐喻雷敏.(湖南工业大学外国语学院,洲410)株208.摘.要:对语法隐喻的概念及分类进行介绍,对几则.19由Mai一次明确地提出“篇隐喻”92才rn第t语的概念,为,时间和结果的逻辑关系可以通过他认“各种关联手段做隐喻...