当前位置:学术参考网 > 汉语政论文英译译理论析
摘要:政论文具有鲜明的中国特色,其英译关系到国家的形象。本文通过分析政论文用词准确、规范、严谨;逻辑严密,说理性强;句法工整,叙述客观等特点,运用范畴词的省略、英语语素的简练、一词双义的简练、词义准确、词类转换等多种翻译方法和技巧来处理政论文的英译。
精选范文管理资料[键入文字][键入文字][键入文字]政论文的特点、翻译要求及注意事项随着改革开放不断深入和经济社会快速发展,使得中国在国际舞台上的影响力不断扩大,对外宣传和翻译的重要性和必要性也进一步突显.作为对外宣传的官方形式和重要渠道,政论文的英译质量,直接关乎...
文号:02E4BB;政论文,政论文的特点,政论文的翻译要求,义切词严,政论文翻译注意事项,了解文章的写作意图及写作背景,透彻理解原文,准确把握词意,慎重选词择句,通读原文全文,弄清作者的立场、观点.搞清..
政论文的特点、翻译要求及注意事项_英语专业_摘要:作为对外宣传的官方形式和重要渠道,政论文的英译质量直接关乎我国的国际形象,决定了我国文化价值和意识形态输出的效果,非常重要然而,目前政论文的翻译还处于起步阶段,
变译理论在汉语新闻英译中的应用,变译理论,汉语新闻英译,翻译策略。变译理论是由中国学者黄忠廉提出并发展的一个翻译理论体系。该理论主要针对科技翻译,尤其是如何从国外海量的科技文献中选择我国...
[11].再谈汉语新词新义的英译[J].中国翻译,2001(4):30-34.[12]袁卓喜.现代修辞视角下的外宣翻译——基于西方劝说机制理论的思考[J].解放军外国语学院学报,2013(1):91-95.[13]陈小慰.对外宣传翻译中的文化自觉与受众意识[J].中国翻译,2013(2
对外汉语教材生词表英文译释研究(可编辑).doc,对外汉语教材生词表英文译释研究鲁东大学硕士学位论文对外汉语教材生词表英文译释研究姓名:黄静申请学位级别:硕士专业:汉语言文字学指导教师:李敏20090610摘要近年来,随着我国对外汉语教学事业的飞速发展,对外汉语教材建设取得较大成就...
学术论文题目的英文翻译方法.知乎里发布的文章为论文范文文献!.看清楚。.题目(title)是论文内容的高度概括,它对读者具有影响力,可使读者首先明确论文研究的主题。.其特点是简明扼要,严密朴实,生动醒目,突出主题。.为了适应学术论文传播现代化…
汉语四字格的英译之文献综述.doc.一、汉语学界对四字格的研究(一)、四字格的概念四字词语古已有之,其出现甚至可以追溯到先秦,如在《诗经》中即已出现了四字结构。.但“四字格”这个概念最初是由陆志韦先生于1954年提出来的。.后来,吕叔湘先生...
V01.3No.5吕梁学院学报JoumalLnliangUniversily2013年10月0ct.2013语言学研究《工作报告》英译汉翻译技巧及汉语特色浅析(晋中学院外国语言学院,山西晋中030600)摘要:《工作报告》属政论文,是了解我国大政方针政策的窗口。
它准确地再现出某些术语的内涵,能够很好地解决汉语政论文英译中的某些术语空白。例如,报告中“三严三实”译为ThreeStrictsandThreeHonests。三严三实其...
汉语政论文文本功能类型说语义翻译汉译英本文试图从纽马克的文本功能类型说出发探讨汉语政论文的翻译.纽马克的文本类型理论把文本分为三种类型:表达型,信息型和呼唤型,在此基...
本文采用文献研究法、内容分析法和例证法对政论文特点、国内关于政论文英译以及德国功能主义理论进行分析介绍。同时作者从从文本类型、翻译目的、翻译规则、翻译行为以及忠诚...
由于政论文的内容的主要是国际国内的政治事物,所以翻译的准确性对于政论文来说非常重要。本文试图运用语义翻译和交际翻译来探究汉语政论文的英译问题。语义翻译和交际翻译是...
资源描述:《浅析政论文英译中主语和逻辑关联词的处理》由会员分享,可在线阅读,更多相关《浅析政论文英译中主语和逻辑关联词的处理(4页珍藏版)》请在人人文库网...
本文以德国功能主义翻译理论为理论基础,对汉语政论文进行分析研究,探讨德国功能主义理论对政论文英译的指导和应用。本文采用文献研究法、内容分析法和例证法对政论文特点、国...
文体的翻译提供了一个新的视角,政论文是实用文本的一种,其功能和翻译目的是准确及时地传达信息,让国外了解中国当今的现状和政策.本文以德国功能主义翻译理论为理论基础,对汉...
然而,笔者通过研究发现,在汉语政论文中,出于简洁的行文需要,通常有逻辑关联词缺省的现象以及无主语现象的产生。然而,这一缺省在英译过程中却会加以增补转化。...
内容提示:-214-校园英语/翻译探究浅析政论文英译中主语和逻辑关联词的处理天津外国语大学/车姗【摘要】所谓关联词是指一个或几个词在语义上起到与上下句相...
浅析政论文英译中主语和逻辑关联词的处理.doc,浅析政论文英译中主语和逻辑关联词的处理【摘要】所谓关联词是指一个或几个词在语义上起到与上下句相关联作用的词...