玉面小达摩1986
大概三千左右 做的很好的话五六千 七八千都有可能 这是我朋友们的状况 我是职业翻译 淘宝个人接单 也和翻译公司合作 但都是按字数收费的 肯定和在企业里上班的不一样 在企业里如果只做翻译的话 是比较吃亏 因为大部分情况都是翻译量多 工资固定 而不像我们 单多拿的钱多 一个三万字的硕士论文做个十天八天(速度快就是一个星期)的就能差不多能有个两三千 如果是刚毕业的话 最好是想好自己想做什么 想学什么 想想对你以后能挣更多的钱有帮助的事情 而不是眼前挣多少钱还有 如果你要做翻译的话 要做个好翻译的话 需要比较好的文学功底 而且要不断的学习 这只是一个建议 可以参考 而且要做好心理准备 这是个很头疼的差事 有的时候做着做着都会觉得恶心 然后脑袋会饱和掉 我都做了差不多6年翻译了 现在还是这样 如果是自己擅长的领域会好点 但如果是需要查很多资料了解背景的 或者是有很多自己不擅长领域的专业术语 就会比较头疼写了这么多字 希望里面有那么几个字是对你有帮助的
王小丽0125
我只知道朋友翻译合同是300RMB左右。如果找韩语翻译,最好是五级证以上。(改革后的topik考试趋向靠运气了,韩语等级证书总归有有水分的)如果是去找翻译工作,可以考虑去双方有合作的公司,洽谈经营项目的时候会需要翻译的。
吊炸天1234
兼职翻译韩语资料的收费可以按千字80-150元计算。兼职翻译指利用业余时间从事翻译工作并从中获得一定劳动报酬的人。翻译专业性要求极高,能胜任的只是少数人。正因如此,兼职翻译的收入也是不菲的。尤其是小语种的翻译,收入更是丰厚。翻译共分为两种:笔译和口译。笔译的报酬相对较低,一般:中译英70-230元/千字,英译中 100-200。口译的要求较高,报酬相对也比较丰厚。口译分为三种,陪同口译:英语、日语、韩语约600-1000元/天;德语、法语、俄语、西班牙语约为800-1200元/天。交替翻译:英语、日语、韩语约为2000元/天;德语、法语、俄语、西班牙语约2500元/天。同声传译:英语、日语、韩语约为6000-万元/天;德语、法语、俄语、西班牙语约为8000-万元/天。
你好,英语翻译公司还是有很多的,但是因为是医学文献的相关,所以还是找专业的医学翻译公司比较好,而且最好是有相关的医学翻译经验。这样才能保证你的资料翻译的标准和符
trados 下载地址: 请下载TRADOS2006可用70版LICENSE安装MT 下载地址 破解版下载.multiterm 下载
领导指定奈普格,每次都不会失望。可帮助多番修改,不像某些对方找他二次修改就失联了。
国内人工翻译主要有有道人工翻译和百度人工翻译,国外的有Elsevier
医学翻译这条路前景怎么样?医学翻译跟其他领域翻译一样,做精不容易,对专业知识要求比较高,投入的时间和精力极高。笔译其实就是普通的文科类工作,一小部分人收入还不错