dominant-negative版本的表达两个营和CAAT磷酸腺苷反应要素结合蛋白质/ enhancer-binding蛋白质堵住了葡萄糖响应的地区近端”的态度。
链接: 提取码: k9tw常用医学英语词汇为适应双语教学的需要,我们组织部分专家教授编写了这本词汇。同时,也为医药院校采用原版英语教材、用英语授课打下良好基础。
发烧:Fever 高烧:High Fever 发冷:Chillsz 发汗:Sweats 盗汗:Night Sweats 倦怠:Tireness 失眠:Insomnia 肩部发硬 :Stiffness in Shoulder 打喷嚏 :Sneeze 打嗝:Hiccup 痒:Itch 腰疼:Low Back Pain 头疼:Headache 痛:Pain (Ache) 急性疼痛 :Acute Pain 压痛:Pressing Pain 刺痛:Sharp Pain 烧痛:Burning Pain 裂痛:Tearing Pain 溃烂痛 :Sore Pain 痉挛痛 :Crampy Pain 顽痛:Persistent Pain 轻痛:Slight Pain 一跳一跳地痛 :Throbbing Pain 持续痛 :Continuous Pain 针扎似地痛 :Prickling Pain 不舒服 :Uncomfortable 验血:Blood Analysis 呼气:Expiration 吸气:Inspiration 呼吸困难 :Difficulty in Breathing 不规则脉搏 :Irregular Pulse 蛋白质 :Albuminuria
Ankle: Achilles Tendonitis 跟腱炎Ankle: Ruptured Achilles Tendon 跟腱破裂Ankle: Sprain 踝部扭伤Ankle Fracture 踝部骨折Ankylosing Spondylitis 关节黏连脊椎炎Aseptic Necrosis 无菌的骨疽Back Pain: Approach to Management 怎样处理背痛问题Back Pain: Prevention 预防背痛Baker's Cyst 贝勾氏囊Bones 骨骼的功能Bone Tumors 骨肿瘤Bunions 姆趾黏液囊肿大Carpal tunnel syndrome 腕管综合症Colles Fracture 桡骨下端骨折Compression Fracture of the Vertebrae 脊椎压迫性骨折Dislocation 脱臼Dupuytren Contracture 掌挛缩病Elbow: Golfer's Elbow 高尔夫球肘Elbow: Tennis Elbow 网球肘Fibromyalgia 纤维组织肌痛Flat Foot 扁平足Foot: Hammer Toe 锤状趾Foot: Plantar Fasciitis 足底筋膜炎Foot: Ulcers 脚溃疡Fracture 骨折Fracture: Bones in the Foot 脚部骨折Fracture: Clavicle 锁骨骨折Fracture Types 骨折的种类Frozen Shoulder 凝肩Ganglion 腱鞘囊肿Hand Fracture 手骨折Hand: Tenosynoritis 手部腱鞘滑膜炎Heel Spurs 脚跟骨刺和发炎Herniated Disk 椎间盆后凸Hip: Arthritis of the Hip 髋关节炎Hip and Knee Replacement 髋关节和膝关节置换手术Hip Fracture 髋部骨折Infectious Arthritis 感染性关节炎Joints 关节Knee: Arthritis 膝关节炎Knee: Joint Pain 膝关节痛Knee: Runner's Knee 跑步者膝盖Knee: Torn Ligaments 膝韧带撕裂Knee: Torn Meniscus Cartilage 半月板软骨撕裂Knee Pain: Injury, Degeneration & Arthritis 劳损、退化与膝盖关节炎Knee Pain and Shoes 膝关节痛与鞋子Knee Replacement: Surgery Can Relieve Pain 膝关节置换术:手术舒缓痛楚Kyphosis 脊柱后弯Leg Cramps 小腿抽筋Lumbar Herniated Disc 腰椎盆脱出Mallet Finger 锤状指Morton Neuroma 莫耳通氏神经瘤Muscles 肌肉Muscular Dystrophy 肌肉萎缩症Neck: Osteoarthritis 颈骨性关节炎Neck: Whiplash Injury 撞车引致的颈部扭伤Neck: Wry Neck 颈部僵硬Osteoarthritis 骨关节炎 (退化性关节炎)Osteomalacia 软骨病Osteomyelitis 骨髓炎Osteoporosis 骨质疏松症Paget Disease 柏哲德氏病Ribs & Cartilage Inflammation 肋与软骨炎RICE Therapy RICE治疗法Rotator Cuff Injury 旋转肌边创伤Sciatica 坐骨神经痛Scoliosis 脊柱侧凸Scoliosis 脊柱侧弯Shin Splints 胫纤维发炎Shoulder: Dislocation 肩脱位Shoulder: Rotator Cuff Tear 轴转肌撕裂Shoulder: Tendinitis & Caspulitis 肩部腱炎和囊炎Spinal Stenosis脊柱狭窄Swollen Legs, Ankles, or Feet 腿、踝或脚肿胀Tendinitis, Tenosynovitis and Bursitis 腱炎、腱鞘炎和黏液囊炎Trigger Finger 弹机状指 只要在百度打上“医学词汇 骨科”就出来了
链接: 提取码: k9tw常用医学英语词汇为适应双语教学的需要,我们组织部分专家教授编写了这本词汇。同时,也为医药院校采用原版英语教材、用英语授课打下良好基础。
链接: 提取码: 7wjc《医学专业英语》本书是供医学类学生学习专业英语之用。全书按10个专题分为10个单元,每个单元的主题都是医学类学生经常会遇到的医学病理问题。每个单元后都有紧密相关的练习,帮助学生巩固学习。
发烧:Fever 高烧:High Fever 发冷:Chillsz 发汗:Sweats 盗汗:Night Sweats 倦怠:Tireness 失眠:Insomnia 肩部发硬 :Stiffness in Shoulder 打喷嚏 :Sneeze 打嗝:Hiccup 痒:Itch 腰疼:Low Back Pain 头疼:Headache 痛:Pain (Ache) 急性疼痛 :Acute Pain 压痛:Pressing Pain 刺痛:Sharp Pain 烧痛:Burning Pain 裂痛:Tearing Pain 溃烂痛 :Sore Pain 痉挛痛 :Crampy Pain 顽痛:Persistent Pain 轻痛:Slight Pain 一跳一跳地痛 :Throbbing Pain 持续痛 :Continuous Pain 针扎似地痛 :Prickling Pain 不舒服 :Uncomfortable 验血:Blood Analysis 呼气:Expiration 吸气:Inspiration 呼吸困难 :Difficulty in Breathing 不规则脉搏 :Irregular Pulse 蛋白质 :Albuminuria
外科系统 Surgery Systems医技科室Medical Laboratory血液病科Hematology Department普外(肝胆)General Surgery临床检验Clinical Laboratory输血科Blood Bank内分泌科Endocrinology Department胸外科Thoracic surgery病理科Pathology Deparment脑电图室ECG Laboratory消化内科Digestive System Department心外科Cardial Surgery传统放射科Traditional Radiology Department肺功能室Lung Function Laboratory心血管内科Vasculocardiology Deparment泌尿外科Urology SurgeryMR室MR Laboratory胃镜室Dndoscope Laboratory神经内科Neurology Department肿瘤外科Oncological SurgerySCT室SCt Laboratory人工肾室Hemodialyses Room介入科Invasive Technology Department神经外科Neurological Surgery超声诊断科UItrasonic Diagnosis DeparmentDSA室DSA Room呼吸科Pneumology Department骨科Orthopedics Department超声多谱勒室UItrasonic Doppler Laboratory血液净化室Laminar Airflow (LAF) Room肾内科Urology Department小儿外科Pediatric Surgery核医学科Isotopic Laboratory高压氧仓室Hyperbaric Chamber小儿科Pediatrics Department整形科Plastic SurgeryECT 室ECT Laboratory院内感染监控室Nosocomial Infection Monitory中医科Traditional Chinese Medicine Department
医学文献就是指有学术参考价值的医学论文。像(临床医学进展、医学诊断)等等这类刊物上的文章都是医学文献
无论哪个翻译软件翻出来的都是比较生硬的,一眼就能看出来。如果非要用软件翻的话,谷歌在线翻译相对来说好一些,不过还是推荐人工来翻译,北京译顶科技那边都是人工给你翻译的
网页工具-有道翻译词典推荐-欧路词典医学论坛-丁香园、医脉通、梅斯医学等文献索引——中国知网,百度学术,Google学术等百度链式搜索英语学习(阅读)实例分析 网页工具-有道翻译正如题目所说,小编并非擅长翻译,真正的医学翻译大师,日读百篇参考文献不在话下。小编只能从一个平民角度来简单分享下翻译经历和感受。首先是网页工具,用过百度翻译、有道翻译、爱词霸、CNKI翻译助手(封禁前还用过Google翻译……),最终还是选择了「有道翻译」,要问为啥?因为个人体验吧,总体感觉有道翻译的精准度更高。 词典推荐-欧路词典同样,在茫茫的词典大军中,使用过很多种,譬如最早的金山词霸,在校期间反复下载2004版,2007版,2010版等等,由于授权问题还用了不少脚本,然而这已经是过去时了(尽管老罗在坚果PRO的发布会上就「闪念胶囊」的产品开发而感谢过「金山词霸」,不好意思,小编就是克制不住内心OS的吐露,您们且当新/旧闻了解了解);譬如网易的有道词典、医脉通的全医药学大词典等等,不过因为翻译精准度,或者词典词库的不全面,或者需要打卡授权使用日期等等原因,最后都放弃了,现在唯一在用的(包括PC端和手机端)就是「欧路词典」啦,比较看重的是两点(1)词库比较专业常用的词库有湘雅医学大词典、英汉汉英专业词典、懒虫简明英汉词典、21世纪英汉汉英双向词典等,这些在官网都可以免费下载,大家可以根据需求自行选择。(2)部分词义有图解在常规的英汉-汉英词典中,系统会给部分词义配上合适的图片。「如何」翻译医学文献 医学论坛——丁香园、医脉通、梅斯医学等除了以上的主要翻译工具外,还需要其他辅助平台。小编主要涉及的是医学翻译,因此经常逛的平台有丁香园、医脉通、梅斯医学等,往往碰到生词的时候,在论坛里会搜到相应的解释,甚至会有展开的解读。以下列举一个可能不太恰当的例子:「如何」翻译医学文献譬如「cochrane」数据库虽然比较通用,但是翻译成中文还未成定论,可以翻译成“考克兰”、“科克伦”,也可以如丁香园帖子所建议的“考科蓝”,因此医学论坛在这方面是可以起到辅助作用的。 文献索引——中国知网,百度学术,Google学术等对于罕见的单词,甚至是专病单词,可能医学论坛都没有进行讨论,那么不妨尝试下扩大搜索范围,比如中国知网/万方数据/维普数据库,百度学术/Google学术等,直接搜索对应的中英文,逮着一个是一个,如果幸运的碰到了有期刊论文就此主题发表过论文,那么恭喜你,这个方法奏效了! 百度链式搜索当然也有可能以上方法均为得到满意的答案,那么就只能地毯式搜索啦,单拎出这个单词的英文,和你觉得最恰当的中文翻译,结合单词所在的医学背景,在百度或谷歌进行链式搜索,就是看到哪个信息觉得有用的,就点开,然后继续同样的操作,一直往深度或广度上去探索,总能找到合适的。在此过程中,大脑也会自动记住相应关键词的频数,即便最终还是无果,那么我们心中也会有一个答案是“频数”最高的,增强了我们确认答案的信心。 英语学习(阅读)撇开上述的翻译工具不谈,如何在平时练习“翻译技能”,也许其他专业可以用扇贝单词,百斩单词等一系列工具去强化记忆,而对于医学,目前最好的办法仍然只有「阅读」。阅读包括2种,一种是文献阅读;一种是资讯阅读。对于文献阅读,在此不过多赘述,相信希望在此文中寻求答案的读者都是从事医学相关工作或者对医学感兴趣的,那么平时一定也会多多少少接触到英文文献,注意多积累,看到好的单词(例如下文举例的「trajectory」)、范文,可以收藏起来(对于怎么收藏,可以参考收趣链接)。以下分享一个适合医学相关阅读的APP——『SEED』。(1)首先找准APP,简单看下该APP的介绍「如何」翻译医学文献(2)其次感受下该APP的阅读体验,有两大功能,一是阅读的文章会有关键词提示;「如何」翻译医学文献二是可以添加外部文章,便于过后进行阅读。「如何」翻译医学文献如果是医学阅读,建议在「发现」这一菜单栏选取“科学”主题,那么空下来的时候,在「推荐」栏里找喜欢的内容阅读就可以啦。结尾处,希望大家可以顺利使用这个APP,并在医学阅读的道路上种豆开花,如SEED封面的那样
翻译软件仅供参考,不能过分依赖,想要高质量的翻译还是需要专业的翻译人士和平台,个人还是比较信赖北京译顶科技
et al 以及其他人,等人
overallfurthermorebesides to start with hen to finish
概述(30 词左右):用最简洁的语言概括论文内容。例如:This paper is…或 This study focuses on…目的(30 词左右):用 To…就可以了,没有必要使用 in order to 或者 for the purpose of 等较长的表述。方法(50 词左右):尽可能具体地说明操作的步骤,其中注意时态的使用。常用的词汇有:test,study, investigate, examine, analyze, measure, application 等。结果(50 词左右):直入主题地摆出结果,如 This paper shows… 或 The results are…结论(60 词左右):删去类似于“The result of the study showedthat…” 的赘语,逐 条罗列出结论。展望(20 词左右):指出研究对未来的意义,如 This paper is of greatsignificance in… 或指出不足。语态:规范的学术文章通常采用被动语态,突出信息。但由于主动语态的表述更为清楚, 现在有些地方也要求采用主动语态。人称 最好不要出现 I,we 等第一人称代词,而是使用第三人称,如 the author 等时态: 摘要的时态以一般现在时为主,表示一种存在于自然界的客观规律。在特殊的情 况下可以使用一般过去时或现在完成时,用来表明一定范围内的结论或是某一过程的延续性。描述具体的动作时通常用一般过去时,总结主要的结果时通常用一 般现在时。注意:用 paper 做主语来描述论文概况时后面常用一般现在时:This paper aimsto focus on… 而采用 study 来描述相同的内容时则常用一般过去时:This study investigated…以上就是青藤小编今天的分享内容,总之,在英文摘要中一定不要出现不常见的术语,过多的形容词, 无关的背景资料,自我评价等。
英文题名和英文摘要是学术类和技术类科技期刊论文的重要组成部分,是国际间传播、学术交流与合作的桥梁和媒介,有其特殊的意义和作用。好的英文题名和英文摘要对于增加期刊和论文的被检索和引用机会、吸引读者、扩大影响起着不可忽视的作用。为了帮助读者撰写论文英文题名和英文摘要,本文总结了英文题名和英文摘要的基本要求及注意事项,以给读者提供参考和指导。 一、论文题名 英文题名撰写的基本要求 题名应简明、具体、确切,能概括文章的主旨,符合编制题录、索引和检索的有关原则并有助于选择关键词和分类号。中文题名一般不超过20个汉字,必要时可加副题名。题名中应避免使用非公知公用的缩略语、字符、代号以及结构式和公式。英文题名的首字母及各个实词的首字母应大写。 英文题名撰写的注意事项 除了以上基本要求,我们在写英文题名时还应注意以下几个问题。 (1)英文题名的结构。英文题名以短语为主要形式,尤以名词短语最常见,即题名基本由一个或几个名词加上其前置和(或)后置定语构成。短语型题名要确定好中心词,再进行前后修饰,要注意采用正确的单词顺序,形容词应与其所修饰的名词紧密相邻。 (2)英文题名中的冠词有简化的趋势,凡可用可不用的冠词均可不用。英文题名开头第一个字不得用The, And, An和A (3)英文题名中的大小写有以下3种格式:全部字母大写;每个词的首字母大写,但3个或4个字母以下的冠词、连词、介词全部小写;题名第一个词的首字母大写,其余均小写。 (4)中英文题名的一致性。同一篇论文,其英文题名与中文题名内容上应一致,但不等于说词语要一一对应。在许多情况下,个别非实质性的词可以省略或变动。 总之,题名的用词十分重要,它直接关系到读者对文章的取舍态度,务必字字斟酌。 二、论文摘要 摘要的定义 摘要又称概要、内容提要。摘要是论文主体的高度浓缩,它应该能提炼论文的主要观点,简明地描述论文的内容和范围,简短地进行概括和总结。摘要能让读者尽快了解论文的主要内容,以补充题名的不足,并为科技情报文献检索数据库的建设和维护提供方便。 摘要撰写的基本要求和注意事项 (1)不得简单重复题名中已有的信息,切忌把引言中出现的内容写入摘要,不要照搬论文正文中的小标题或论文结论部分的文字,也不要对论文内容作诠释和评价。 (2)尽量采用文字叙述,不要将文中的数据罗列在摘要中;文字要简洁,应排除本学科领域已成为常识的内容,应删除无意义的或不必要的字眼;内容不宜展开论证说明,不要列举例证,不介绍研究过程。 (3)摘要的内容必须完整,不能把论文中所阐述的主要内容、观点遗漏,应写成一篇可以独立使用的短文。 (4)摘要一般不分段,切忌条列式书写法。陈述要客观,对研究过程、方法和成果等不宜做主观评价,也不宜与别人的研究作对比说明。 (5)用第三人称。建议采用"对……进行了研究"、"报告了……现状"、"进行了……调查"等记述方式标明文献的性质和文献主题,不必使用"本文"、"作者"等作为主语。 (6)要使用规范化的名词术语,不用非公知公用的符号和术语。一般不用数学公式和化学结构式,不出现插图、表格。 英文摘要撰写的注意事项 原则上,以上中文摘要编写的注意事项都适用于英文摘要,但英语有其自己的表达方式、语言习惯,在撰写英文摘要时应特别注意。 (1)英文摘要的时态。英文摘要时态的运用也以简练为佳,常用一般现在时、一般过去时,少用现在完成时、过去完成时,进行时态和其他复合时态基本不用。 (2)英文摘要的语态。一篇摘要很短,尽量不要随便混合使用语态,更不要在一个句子里混用。现在主张摘要中谓语动词尽量采用主动语态的越来越多,因其有助于文字清晰、简洁及表达有力。 (3)英文摘要的人称。原来摘要的首句多用第三人称This paper…等开头,现在倾向于用原形动词开头,如: To describe…, To investigate…, To study…等,行文时最好不用第一人称,以方便文摘刊物的编辑刊用。 英文摘要的常用句式 (1)回顾研究背景,常用的词汇有review, summarize, present, outline, describe等。(2)阐明写作或研究目的,常用的词汇有purpose, attempt, aim等。此外,还可以用动词不定式充当目的状语来表达。(3)介绍论文的重点内容或研究范围,常用的词汇有study, present, include, focus, emphasize, emphasis, attention等。(4)介绍研究或试验过程,常用的词汇有test, study, investigate, examine, experiment, discuss, consider, analyze, analysis等。(5)说明研究或试验方法,常用的词汇有measure, estimate, calculate等。(6)展示研究成果,常用的词汇有show, result, present等。(7)介绍结论,常用的词汇有summary, introduce, conclude等。(8)陈述论文的论点和作者的观点,常用的词汇有suggest, report, present, explain, expect, describe等。(9)阐明论证,常用的词汇有support, provide, indicate, identify, find, demonstrate, confirm, clarify等。(10)推荐和建议,常用的词汇有suggest, suggestion, recommend, recommendation, propose, necessity, necessary, expect等。 总之,在撰写英文题名和英文摘要时要做到准确、简洁、清楚,以便引起读者注意。除了解英文题名和英文摘要的基本要求和注意事项外,还需熟悉本行业术语的英文表达,扩大英语词汇量,掌握基本的英语语法规则,多看英文文献,提高英文写作及表达能力。 参考文献: [1]任胜利。英语科技论文撰写与摘要[M]北京:科学出版社, [2]张孙玮,吕伯,张迅。科技论文写作入门[M]北京:化学工业出版社, [3]中国学术期刊(光盘版)检索与评价数据规范。北京:中华人民共和国新闻出版总署, [4]崔金钟,任胜利,照日格图。科技期刊英文编辑研修班讲义[M]北京:中国科学技术期刊编辑学会,
学术论文的关键词怎么排列?中间用分号相隔。关键词属于主题词中的一类。主题词除关键词外,还包含有单元词、标题词的叙词。 主题词是用来描述文献资料主题和给出检索文献资料的一种新型的情报检索语言词汇,正是由于它的出现和发展,才使得情报检索计算机化(计算机检索)成为可能。主题词是指以概念的特性关系来区分事物,用自然语言来表达,并且具有组配功能,用以准确显示词与词之间的语义概念关系的动态性的词或词组。 关键词是标示文献关建主题内容,但未经规范处理的主题词。关键词是为了文献标引工作,从论文中选取出来,用以表示全文主要内容信息款目的单词或术语。一篇论文可选取3~8个词作为关键词。扩展资料一、关键词或主题词的选择方法由作者在完成论文写作后,纵观全文,选出能表示论文主要内容的信息或词汇,这些住处或词江,可以从论文标题中去找和选,也可以从论文内容中去找和选。例如上例,关键词选用了6个,其中前三个就是从论文标题中选出的,而后三个却是从论文内容中选取出来的。后三个关键词的选取,补充了论文标题所未能表示出的主要内容信息,也提高了所涉及的概念深度。需要选出,与从标题中选出的关键词一道,组成该论文的关键词组。关键词与主题词的运用,主要是为了适应计算机检索的需要,以及适应国际计算机联机检索的需要。一个刊物增加“关键词”这一项,就为该刊物提高“引用率”、增加“知名度”开辟了一个新的途径。二、分号的使用分号使用在分隔两个独立的概念(两个独立的从句),但这两个句子是有相关性的。当陈列复杂的概念或短语,并且句中包含逗号时,适合使用分号来分隔。分号拥有逗号的功能,但包含更多意思,亦有有冒号的功能,但更有弹性。
中文摘要及关键词:“摘要”二字采用三号字黑体、居中书写,“摘”与“要”之间空两格,内容采用小四号宋体。“关键词”三字采用小四号字黑体,顶格书写,一般为3—5个。英文摘要应与中文摘要相对应,字体为小四号times new roman。 1、摘要 论文摘要应阐述学位论文的主要观点。说明本论文的目的、研究方法、成果和结论。尽可能保留原论文的基本信息,突出论文的创造性成果和新见解。而不应是各章节标题的简单罗列。摘要以300字左右为宜。 摘要是文章主要内容的摘录,要求短、精、完整。字数少可几十字,多不超过三百字为宜。 2、关键词 关键词是能反映论文主旨最关键的词句,一般3-5个。 关键词是从论文的题名、提要和正文中选取出来的,是对表述论文的中心内容有实质意义的词汇。关键词是用作计算机系统标引论文内容特征的词语,便于信息系统汇集,以供读者检索。每篇论文一般选取3-8个词汇作为关键词,另起一行,排在“摘要”的左下方。
一、什么是论文的摘要?简单的来讲,论文摘要就是整篇文章和浓缩预览,它被排放在论文的首要位置。论文摘要是文章的灵魂,很多老师审稿时没有时间查看论文正文内容,往往是通过文章的摘要了解论文的研究内容及研究层次,因此,写好论文摘要无比重要。二、什么是论文的关键词?关键词是反映论文主题概念的词、词组或术语。对文献检索开发利用有着重要的作用。是随着计算机的出现,为适应引编制自动化的需要而产生的一种主题检索类型。是指那些出现在文献的标题以及摘要、正文中,对表达文献主题内容实质意义的,未经规范化处理的自然语言词汇,在作文献索引和检索时能反映文章内容信息的单词或术语,既反映文章主题的关键词汇。要求每个关键词与论文主题概念直接相对应,即有专指性。一组关键词要能反映单元主题和多元主题,能反映文章的专业主题和相关主题,即有全面性。关键词对揭示和描述文献主题内容来说是非常重要的。(本回答由学术堂整理提供)