• 回答数

    5

  • 浏览数

    113

家有陈先森
首页 > 论文问答 > 学术论文写作英文翻译

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

可爱哆咪

已采纳
Sharp tools make good 工欲善其事,必先利其器。随着毕业季的结开始,各位本科生也开始了毕业论文的创作,在论文写作过程中我们肯定需要查询国内外该领域的论文,英文翻译因此也是必不可少的,不论是汉译英还是英译汉都在科研中有很重要的作用。今天,笔者将对常见的在线翻译工具进行评估,希望你能找到最合适的翻译助手。一、Baidu翻译大名鼎鼎的Baidu翻译,也是我在论文创作是最常用的翻译工具。这款软件的整体翻译效果无功无过,英汉翻译部分与GOOGLE类似,但其不会将论文里的Milk无脑翻译成牛奶。汉英翻译部分的翻译更加口语化,尤其是在SCI写作中,不推荐将汉英翻译后的文字直接使用。二、Bing翻译MC推出的翻译引擎,也是edge browser内置的全网页翻译引擎,具有与Google类似的翻译效果。在英汉翻译中,与Google翻译相比,一些句子的语序翻译更接近汉语的表达方式,但从句的翻译效果不如Google翻译。与Google相比,汉英翻译水平并不理想。然而,与Google翻译一样,它也是浏览器的内置翻译引擎,专注于翻译的速度和便利性。三、Google翻译作为一款入门级翻译软件,Google翻译基本上是家喻户晓的名字。Google浏览器内置了完整网页翻译引擎,无论是汉英翻译还是英汉翻译,都能基本满足科研需要。然而,它也会犯一些常见的错误。例如,当从英文翻译成中文时,它会将乳脂翻译成牛奶。但是,由于其广泛的适用性,Google翻译是相当好的快速阅读或粗略翻译文件的工具。总结:以上是笔者使用各种翻译工具与大家分享的一些感受和经验。最后,我希望每个人都能根据自己的领域找到适合自己的翻译软件。Cease to struggle and you cease to 生命不止,奋斗不息。
285 评论

张小电1301

163 评论

我喜欢DHC

academic thesis writing

306 评论

海晴whisper

英文学术文献翻译的软件有很多,罗列后分为以下三个类型:根据泛读→精读→学习英语第一类是需要泛读英文文献材料,就需要一个软件能够大段大段的翻译,这个时候不要求翻译的一个精准度,只要求能够大概的意思能够翻译到位,不要把专业词汇翻译成口语化的词汇就行。这一类一般常用的知云文献翻译,一篇文献它可以给你广泛性的进行翻译,可以初步的对摘要进行一个整体的了解,来判断这篇文献是不是符合要求。第二类是精读的时候往往需要去对其中某一段的意思,做一个详细的翻译。这个时候推荐百度翻译、谷歌翻译和欧路词典结合,百度翻译能翻译出一些学术性的词汇,但是对一些你特别想要了解的词汇,还是需要借助词典来进行补充,也非常适合你平时想在iPad上面进行学习和翻译。第三类是精读的同时还希望能够把不认识的单词都给记录下来,一般用的是一个插件Burning Vocabulary,这个插件可以在网页上把不认识的单词通过双击给你展示出来,然后你可以复制在自己的word里头,甚至可以导入到不背单词里头进行学习。

215 评论

天使之懿727

国内一些较好的杂志,现在附了英文题目和摘要,目的是让国外读者也能了解论文写作的大概内容。摘要要说明本文的研究动机、类型、贡献和实验结果,各用一句话说 明。一般都introduce某个概念,present某个方法,propose某个主意,或者provide某个系统的描述。很少用bring out, discuss, analyze等这样的动词。我发现,我们论文写作摘要喜欢写得模糊一点。你说它错吧,它不错;你说它对吧,又不知所云。写英文不能这样写。尽可能直来直去。一 般来说,只要中文摘要写得好,英文没有语法错,应该问题不大。  写英文的文章对我们母语是汉语的人来说,比较困难。我虽然已经发表了125篇英文文章,但是,实际上我还是写不好。听、说、读、写,写是最困难的。不过, 我觉得我在斯坦福大学的训练对我帮助很大。麦克劳斯基教授的研究组出文章是有严格手续的。先要把想法向他汇报,如果他认为尚可,就下周到讨论班上报告,听 取意见。然后自己写。写好以后,交给他指定的一位博士生修改。然后送给他的Research Associate修改定稿,最后由他过目,才能投出去。不像我们现在有些学生,离截稿日期只有一周,甚至几天,还让我帮他修改,这当然几乎不可能,投出 去的文章就可能英文错误百出,实在不行只好拒绝。记得我在论文中用到circuit on gate level。这位博士生认为不对,应该用at gate level。我不服,他说你到人家论文上去找例子,看有谁用on。我找不到,这事给我很深的印象。on,in,at这些前置词的使用,必须特别小心。我们 英文写不好,就尽量用简单句,不要用很复杂的带许多从句的长句子。你的目的是让人家看懂。你几乎不可能用精彩的文笔取胜,要靠你的技术内容。你觉得很得意 的句子,可能常常是人家看不懂的句子。对于第一次写英文文章的同学,我还是建议先写中文稿,至少写中文提纲,然后再写英文稿。当然,英文稿并不需要是中文 稿的译文。等你写了若干篇,基本上可以用英文思考了,再直接写英文稿。下面提几点我经常看到的毛病,供大家参考。好像在网上专门有文章,列出我们常犯的一 些错误。我这里写得当然不全,但我有研究生论文的例子。  1。不能用and或数字作为句子的开头。  2。如果不用复数,必须用a或an。用the必须有明确的特指的名词。用it必须有所指。  3。逗号后面要空一格,句号后面空两格。少用;,:等标点符号。不要一逗到底。只要是一个句子就要用句号。我们中国人喜欢把if放在句子的前面,这当然也不是不可以。但是按照他们的习惯,先说结论,接着是if如何如何。  4。and前后应该并列。一般不能前面是一个名词,后面却是一个动名词短语,中间用and。5。Chinglish要防止,例如,。。。has very important   6。论文中尽量少用第一人称。论文基本用一般现在时,即使引用人家的文章也用现在时,不用现在完成时或过去时。  7。不要滥用缩写,尤其不要自造。除非非常常用的缩写,第一次出现时要有说明。题目中最好不用缩写。  以上内容来自辑文编译

137 评论

相关问答

  • 英语翻译学术论文写作怎么样

    一般要求都是英文的,没有办法。要努力了。主要是和导师沟通。

    yvette0112 2人参与回答 2023-12-12
  • 英语sci学术论文翻译

    说到论文翻译真的是让人抓狂每年百万的大学生都在急着怎么赶时间看英文论文和写论文,看论文的时间要占一半以上!不过我每次论文翻译都是去找北京译顶科技

    贪吃女王Grief 6人参与回答 2023-12-06
  • 学术论文摘要英文翻译

    可以使用百度翻译,将所需要翻译的中文输入进去,翻译成中文。可以使用金山词霸软件进行翻译。可以直接百度有带中英文的论文摘要,就不需要再翻译了。In this pa

    vicki瑶瑶 4人参与回答 2023-12-11
  • 学术论文翻译成英文

    论文(Paper)或:dissertation(论文)或:thesis(论文)经常说的:)~English dissertation(英语论文)Graduati

    Sunnygirl88 8人参与回答 2023-12-07
  • 学术论文英文翻译

    A Thesis Submitted as a Partial Fulfillment of the Requirement for the Degree of

    小淘的萌 8人参与回答 2023-12-07