悠闲小猫
算不算,要看其是否具有文献价值。 只要有这样的价值,就是外国文献。 文献是记录知识的一切载体,指有历史意义或研究价值的书籍资料。 但是国外的有一个翻译早晚和社会认同的问题,比如别人已经翻译了,且翻译的很好。你的又没有经过发布或者认可,那就很难说是文献了。如果你的能在文献上发表,肯定属于文献。 有一个还有外国教材上的名篇,你译了过来,那不能说是文献。只能说是翻译练习。
V大米爸爸V
第三条:1,不论是文末的参考文献还是行文中引文的外文文献,一般均用原始文献的名称、作者及出处。亦可视情在括号中译出中文文献名。2,如果是纸质文献,还需注明期刊期号(某年某期)或书籍原出版社及出版时间。如果是来自网络,当注明网址。3,如果采用的是中译本的外文文献,则直接用中译本作为参考文献。4,行文中引用外文文章,有两种办法,一是直接引用外文,(此办法多半用于比较专业的学术论文,读者均具有理解能力)或者在外文后用括号译成中文。另一种是直接译成中文,然后在译文后用括号给出原文,或者在注释中给出原文。视情而定。5,如果是给专业刊物投稿,最好了解一下该刊物对于参考文献列表以及注释的有关规定,按要求做。
格式如下: 原作者.译文名[M].译者.出版地:出版者,出版年:引文页码. 参考文献标准格式是指为了撰写论文而引用已经发表的文献的格式,根据参考资料类型可分为专
按照你们导师的要求、查资料、上网,翻译成中文就好。。。只是,时间、出版社那些的位置,要调换一下、、、具体格式可以参照、中文书本的文献格式。。。希望对你有用。。。
参考文献的写法是:C,“A”,“D”,B, E, xxxx(年)
不算。根据查询《外文学术参考网》官网查询,外文文献只的是有国外杂志社出版的正式杂志,SCI、EI等收录的才算外文文献,国外的书籍也算,国内的不算的。
这个肯定算,先讲法律,根据著作权法,凡是发表过的作品都受到著作权法保护,任意篡改或使用都是侵权行为。再讲实际,你可以把这个论文中的一部分引申为材料,或者在后面加