湘剑狠皖
The level of recycling of construction waste in China today is relatively low. As a consequence, resource wastage and environmental pollution occured. This paper discusses, in detail, the categories, composition and sources of the construction waste. This paper offers insights on both the current state, and the future trend of construction waste recycling in China at both policy-making and technological levels. The aim of the paper is to illustrate the importance and the dire necessity of the nation-wide adaptation of of the "resourcing" of construction waste. By exploring the methods used in "resourcing" both within China and overseas (with waste wood chips and cement as examples), we propose a few feasible suggestions. Via an analytical methodology, including rigorous examination of the estimations of the amount of construction waste produced, we establish several applicable ranges of the various methods of estimation. Based on the analysis of the relationship between quantity of construction waste, and other contributing factors, we propose a formula which forecasts the amount of production based on data input. 我修改了一下几个句子的顺序。专业名词你可能还得校正一下哦:)
交换礼物
As the degree of air pollution in recent years China's increasing severity, people began to realize that the atmospheric pollution hazards and began to reflect, to environmental damage from extensive mode for the cost of economic development has not been able to continue. The atmospheric environment if continue to be very serious pollution, the development of human society will cause inestimable losses. Change the mode of economic growth, control of air pollution, protect the atmospheric environment is imminent. Taking Xinle city as an example, through the data collected from Xinle City, the current pollution situation is very serious, at the same time, according to people in the past on air pollution control experience combined with the local reality put forward the view of their own, starting from the legislative means, economic means, ideological education and so on, in order to provide suggestions for the to solve the problem of local air pollution.(毕业大学生真泛滥啊.............
冰峰之晶
译文:abstract
英['æbstrækt]
释义:
adj.纯理论的;抽象的;抽象派的
n.摘要;抽象;抽象的概念;抽象派艺术作品
v.摘要;提取;抽象化;退出;转移;使心不在焉
[复数:abstracts;第三人称单数:abstracts;现在分词:abstracting;过去式:abstracted;过去分词:abstracted;比较级:more abstract;最高级:most abstract]
短语:
abstract algebra[数]抽象代数;近世代数;[数]抽象代数学;代数结构
扩展资料:
词语辨析:summary,abstract,digest,outline,resume
这些名词均含“摘要、概要、概括”之意。
1、summary普通用词,指将书籍或文章等的内容,用寥寥数语作简明扼要的说明。
2、abstract指论文、书籍等正文前的内容摘要,尤指学术论文或法律文件的研究提要。
3、digest侧重对原文融汇贯通,重新谋篇布局,以简明扼要的语言,简短篇幅成文,展现原作精华。
4、outline指配以释议文字的提纲。
5、resume源于洁语,与summary极相近,通常可互换使用。
在2010版的word内就有这个功能。(选中要翻译的文字,点击鼠标右键弹出任务栏中就有“翻译”选项,点击“翻译”,选择英文翻译,再把光标置于要插入文本点点击插入
或者像大家说的网上免费的翻译平台,搜狗翻译、谷歌翻译这些也可以,但是免费的机器翻译的结果目前来说准确率还不是很高,你的是学术论文,建议还是找人工翻译比较好,我论
不说软件,就说人翻的。非生物类专业的让tb翻译,太坑了,后面找的北京译顶科技才搞定,一分钱一分货。
或者像大家说的网上免费的翻译平台,搜狗翻译、谷歌翻译这些也可以,但是免费的机器翻译的结果目前来说准确率还不是很高,你的是学术论文,建议还是找人工翻译比较好,我论
翻译:Study on the Internet Addiction of College Students Society-- the typical cas